為諾獎得主翻譯 林毅夫受重視

▲大陸政協委員林毅夫。(新華社)

翻譯由於能接觸到領導人,因此有更多機會被提拔,總統馬英九、親民黨主席宋楚瑜是這樣,大陸情況也一樣,已故大陸奧會主席何振梁曾是毛澤東、周恩來的法語翻譯,2013年和今年擔任全國人大會議發言人的傅瑩也是翻譯出身。知名台籍經濟學家林毅夫也是因為兼差替1979年諾貝爾經濟學獎得主希歐多爾.舒爾茨(Theodore Schultz)翻譯,得到赴美攻讀經濟學博士的機會,並受到大陸高層重視。

1980年,剛剛對外開放的大陸邀請到1979年諾貝爾經濟學獎得主、芝加哥大學榮譽教授舒爾茨,他到北京大學演講時,由於內容涉及艱澀的經濟學專用語,北大為了找一位懂英文又懂經濟學的翻譯,大費功夫,最後找到當時正在北大念書的林毅夫。

事後,舒爾茨對林毅夫的翻譯非常讚賞。有一天,舒爾茨問林毅夫是否想到美國讀博士,林毅夫不假思索地說「想呀!」本以為舒爾茨只是隨口說說而已,沒想到舒爾茨回美國後不久,就正式將林毅夫推薦到芝加哥大學。

1982年,林毅夫從北京大學畢業,拿到經濟學系政治經濟學專業碩士學位,然後就到現代經濟學的大本營芝加哥大學,師從舒爾茨學習農業經濟,並獲得經濟學博士學位。

林毅夫返回大陸後,舒爾茨又多次獲兩位總理朱鎔基和溫家寶邀請訪問大陸,在會見時,林毅夫經常做陪並兼任翻譯,因此受到朱溫兩人的重視。在朱溫兩人執政期間,林毅夫開始參與五年規畫及總理政府報告的起草工作,做為大陸高層經濟智囊的地位也不斷提升。

(旺報)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。