鋒哥英文不差 賴神別再吃豆腐

台南市長賴清德(左)一席陳金鋒英(右)文能力影響大聯盟發展,引發議論,但去年11月頒發榮譽市民獎項時,體育處錯把「峰」當「鋒」連鋒哥名字都寫錯。(翻攝照片)

台南市積極推動英文作為第二官方語言,面對未來全球化挑戰,本無可厚非,市長賴清德卻拿體育明星陳金鋒當例子,一講再講,終於引來網友批評。其實運動選手在職業場上表現如何,主客觀因素很多,可別為了推廣英文教育,一直吃「鋒哥」豆腐。

賴清德曾經說過,他算得上是陳金鋒的忠實粉絲,從陳在美國小聯盟發展時,他就開始關注相關消息,對於陳在小聯盟留下的紀錄、曾穿過的球衣號碼等等都如數家珍,對陳未能在大聯盟發光發熱覺得扼腕,也不斷思索原因;由於自己曾在托福考試中拿下高分,他推測或許是語言溝通造成。

為了釐清疑慮,去年頒發卓越市民的儀式中,賴清德扮演記者角色,詢問陳金鋒此問題;「鋒哥」當下並沒有否認,沒想到後來就變成了市府推廣英文教育的範例,三不五時就被提及。

其實球員能否在所屬領域脫穎而出,相關因素很多;當年陳金鋒在小聯盟技驚四座,但上了大聯盟卻不如預期,跟臨場狀況、表現機會甚至教練「使用方法」都有關係,用語言能力「一以概之」稍嫌偏頗。像現在仍未退役的鈴木一朗,在大聯盟16年,都還有隨身翻譯,顯然英文並非在大聯盟立足最重要原因。

近年日韓、古巴球員進軍大聯盟,保障合約中幾乎都會註明需要翻譯人員,就是希望球員能專注技術,畢竟「棒球就是共同的語言」。目前擔任球團副領隊的陳金鋒,面對媒體詢問,也透過經紀公司表示,「會要求我的小孩要把英文學好」,並沒有正面答覆,但私下應該也相當無奈。

(中國時報)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。