沒出版自由 台灣還是台灣嗎

日前文化部針對大陸出版品來台送審事項,引用新聞局時代陸委會頒訂的《兩岸人民關係條例》,針對簡體字書進口台灣需送審規定,引申到對大陸圖書授權台灣出版也必須經過審查,引起各界質疑,認為台灣是言論自由、出版自由的國度,對出版品進行審核無異大開倒車,極不適宜。

台灣出版法廢止已近30年,任何出版品的發行都不需事先事後審查,這一規定成就了台灣成為全世界人均出版量第2的地區,每年共有5000多個出版單位、包含3000多家出版社,共出版4萬本以上的新書,平均每天有100多本新書出版,造就了台灣自由出版最珍貴的價值。

但如今的社會輿論與網路氣氛,一旦碰到大陸議題就變得敏感,很容易被冠上統獨、藍綠紅白之爭。如果不想引起麻煩,就必須處處在言論尺度與發言用語上斟酌、甚至自我節制,這已有失民主社會的精神,是一個不進步的現象。

就產業面來看,大約5年前,簡體字書進口台灣達到高峰,全盛時期大型簡體字書店全省開了8家,台大公館商圈簡體字書店林立,如今卻一家家收攤。但這兩年簡體字書授權台灣繁體字出版,卻有逐漸上揚的趨勢。

大陸作家簡體字書授權台灣繁體字出版近年來頻創佳績,李開周的《吃一場有趣的宋朝飯局》,張嘉佳的《從你的全世界路過》,都賣了好幾萬本。更不可思議的是,去年台灣暢銷書排行榜前10名出現了一本大陸作者的常勝書─由慕顏歌所寫的《你的善良必須有點鋒芒》。似乎大陸作家的書已開始受到台灣年輕人的喜愛。

台灣出版業近來出版的大陸授權書也變多,這主要是考量營運成本。簡體字書授權預付費用較低,加上省了翻譯費,因此許多出版社便從大陸找書。

台灣文化與出版的信仰價值與核心競爭力就在於多元自由。台灣多元文化的樣態造就了港、澳、大陸等華人來台買書的熱潮。當我們對出版加以限制時,台灣再也不是台灣了!

台灣作為亞洲最重要的出版國度,我們應有足夠的自信,相信公民有能力自由地取捨與判斷。

台灣的文化體系兼容並蓄,有堅強的中華文化底蘊、有日系與移民文化、有台灣原生地文化與生態的認同和發掘,作為台灣人應該是驕傲的、自信的。

儘管這幾年許多台灣人並不如意,但請尊重別人、敬重自己,好好發揮台灣的好,不論在文化出版或觀光經濟都應如此。

(作者為台北書展基金會董事長、時報出版公司董事長)

(中國時報)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。