北京唯一繁體字私塾 散播對文字的愛

特派員看世界專欄中國大陸近年吹起「民國風」,學繁體字變得很時髦。北京就有家名叫繁體字的咖啡館,是京城唯一教繁體字的私塾,老闆娘來自台灣,她對文字的愛感染了愈來愈多大陸民眾。

走進離南鑼鼓巷不遠的後鼓樓苑胡同,這家不醒目的咖啡館就隱身在靜謐的巷中。店門上掛著簡約的「繁體字」招牌,與周遭充斥簡體字路牌的環境格格不入,也透露出店內與眾不同的氛圍。

咖啡館內採木質陳設,擺放著大量的繁體書,還有仿小學國語作業簿設計的復古臨摹本,處處都有台灣的味道。

老闆娘李雪莉是中文系出身,到北京生活10幾年,原本從事廣告業的她後來轉行經營這家咖啡館,還在店內「兼差」開了北京唯一教繁體字的私塾。

繁體字近年在大陸愈來愈流行,許多人刻印章選擇用繁體字呈現名字,店家招牌也慢慢可見到繁體字樣。但李雪莉教繁體字卻不是為了趕風潮,而是想讓更多人領略漢字的美。

她說,自己讀簡體字小說很難被感動,想了好多年才發覺,也許是因為簡體字無法呈現出一些文字背後的意思。例如「髮」的筆劃多,有種髮細如絲的感覺;而「髮」的簡體字是「發」,就失去這種味道。

經典的例子是「我的頭髮燒了」。如果用簡體字表達,「髮」變成了「發」,就會讓人無法分辨到底是「我的頭『發燒』了」還是「我的『頭髮』燒了」。

李雪莉幾年前開始在店內教課,不只教客人怎麼寫繁體字,週末還開起私塾,讓學生認識漢字的演變和部首的含意。

很多人可能會認為李雪莉這麼做是對中國文化負有很強的使命感,但她強調,這只是純粹興趣,基於對文字的喜愛才開課,「其實真的就是想做就做。」

最新一期的繁體字課堂上,5名學生來歷都不同,共通點是對文字都懷抱濃厚興趣。

學中醫的李小姐是因為文獻很多都採用繁體字才報名。學了繁體字之後,她更能掌握文字的邏輯性,但日常寫作卻不會用繁體字,因為「寫了繁體字跟大家交流反而會產生障礙」。

她表示,不覺得繁體字特別代表什麼,也不認為現今大陸用簡體字是「分化」,只能說是歷史發展需要,畢竟從大篆、小篆再到隸書,也都是演進過程。

龐先生也說,中國文化的文字一直在流轉,從最複雜的甲骨到現在的簡體漢字一直在做「減法」,算是一種進步。繁體與簡體字之間只是傳承的關係,沒有孰優孰劣的關係。

就連從小生長在繁體字環境的李雪莉也覺得,應該要跳脫繁體與簡體字孰優孰劣的爭論。

李雪莉開課後,曾有人上門「踢館」主張繁體字應該叫「正體字」。但她說,不太喜歡這樣有褒貶意味的名詞,兩者其實就是筆劃繁與簡的差別,「正相對就歪嗎?這也不對。」

教課到現在,李雪莉覺得自己已超脫繁簡好壞的拉扯,因為繁體字雖然感覺比較對,但很多簡體字其實也是來自古字。「當你去研究這中間演變上的差異時,我覺得那是一個趣味。」

李雪莉對文字的興趣,也一點一滴改變了很多顧客。

她表示,肯在臨摹本上學寫繁體字、明白筆劃順序的顧客結帳可打九折,原本很多人不願意,結果愈來愈多客人推開店門是說「我們又來寫字了」,而不是說要來喝咖啡。

「把你喜歡的事,做成別人喜歡的樣子。」這是李雪莉經營繁體字咖啡館保持的心態,而從顧客和學生的反應看來,她對文字那份純粹的興趣,確實已在京城慢慢散播開來。1060111

(中央社)

好友人數
發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。