退休師當手語翻譯志工 推動台南第一批聽障者踏入科技業

手語翻譯員梁瑪利退休後,致力協助聽障者就業,曾進駐工廠3個月,協助聽障者與廠方溝通,促成台南市第一批身障者進入科技業工作。(程炳璋攝)

台南市手語翻譯服務中心的手語翻譯員梁瑪利已63歲,她從臺南啟聰學校退休後,開始擔任手語翻譯志工,解決各種聽障領域需求,其中還推動台南市第一批聽障者進入科技業工作,獲台南市政府頒發服務身障者績優人員獎。

手語翻譯時數高達5465小時,梁瑪利運用手語專才,退休後協助許多聽障朋友,不管是洽公、陪同就醫、就學或是到警局協助聽障做筆錄,她都秉持一貫的耐心與?暖。

曾有位聽障者半夜搶劫,遭警方逮獲移送地檢署,由梁瑪利擔任手語翻譯,她透過手語了解這位搶嫌是官田區的農家窮苦子弟出身,於是將他的成長過程,向檢察官說明,最後獲判交保,這位聽障者最後願意回到鄉下,幫父母種田工作。

聽障者出社會後若工作碰壁,容易造成社會問題,梁瑪利在啟聰學校工作時,最常看到母親一邊照顧孩子上學,一邊擔心孩子未來的出路,決定退休後到台南市聲暉協進會當手語翻譯志工,投入身障者就業志工服務項目。

透過聲暉協會的管道,梁瑪利在2010年協助台南第一批聽障者進入科技業服務,當時許多科技大廠為求產品的品質不受影響,寧願被政府開罰,也不願按員工比例聘僱身障者,梁瑪利打破業者的刻板觀念,親自進駐廠商3個月,負責業者與聽障者雙方的溝通,直到建立SOP模式。

退休12年來,梁瑪利陸續促成多家企業招募聽障者,包括車燈業的燦揚等公司從0位到15位,現在願意持續提供員額,看到業界對聽障者的態度改變,最令她開心。

(中時)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。