搜尋結果

以下是含有Phase的搜尋結果,共03

  • 浩鼎向FDA提出醫療器材臨床研究申請

    浩鼎(4174)宣布,向美國食品藥物管理局(FDA)提出用於前驅型化療新藥OBI-3424第一/二期人體臨床試驗族群擴增階段(CohortExpansion Phase)之醫療器材臨床研究申請(IDE)。浩鼎表示,前驅型化療新藥OBI-3424用途為OBI-3424在癌細胞過量表現的AKR1C3酵素作用下,會選擇性地釋出強效DNA烷基化劑,用於癌症治療。

  • IFRS 9衝擊大 銀行局:金融業宜及早因應

    IFRS 9衝擊大 銀行局:金融業宜及早因應

     國際會計準則委員會(IASB)在2009年底提出國際財報準則(IFRS) 9「金融工具:攤銷後成本及減損」草案,在今年7月定案後,已公布將在2018年實行。銀行局副局長呂蕙容昨(14)日表示,國內金融機構要有「晴天存傘」準備,提前因應,以減少實行IFRS 9對業者所造成的衝擊。 \n 勤業眾信昨日舉辦「IFRS 9減損實施對金融業的影響與因應論壇」,勤業歐洲會員所派出兩位專家Peter Lellmann與Thomas Glischke來台,分享歐洲導入IFRS 9減損的經驗。 \n 呂蕙容說,銀行局不排除要求國內金融機構,提前一年即2017年進行試算評估,各金融機構宜提前因應。 \n 勤業眾信金融服務專家楊承修會計師指出,IFRS 9其內容包括「Phase 1:分類與衡量」、「Phase 2:減損」及「Phase 3:避險會計」,未來將全面取代國際會計準則第39號「金融工具:認列與衡量」(簡稱IAS 39)的規定,正式適用日為2018年1月1日。 \n 楊承修說,IFRS 9減損可能會造成銀行獲利下降,及未來的資本需求,但同時也增加潛在效益,例如增加財報放款資訊的透明度。

  • 口語字彙

     1.tack onto 被附加 \n Tack on something 或是 Tack something on 都被廣泛使用,說明某件事物被額外增加上去。 \n I will tack his criticism on my new book. 我將在新書加上他的評論。 \n 2.wiggle room 彈性、自由 \n Wiggle room通常用於解釋「改變的空間」,也可以用於解釋「思想與行動的自由」。 \n He needs wiggle room to finish the task. 他需要更多彈性來完成這件工作。 \n 3.phase in 分段施行 \n Phase in 是動詞片語,意思是「分階段施行」,文中用來修飾後方的名詞period。像近來備受關注的電費漲價有人建議要分段實施,就可用這個字。 \n The government opted to increase prices in one shot rather than phasing them in.政府選擇一次漲足費用而不採取分階段實施。

回到頁首發表意見