大江健三郎此行來台,參加中研院文哲所、中國社科院外文所合辦的研討會,五日抵台當天就爆出爭議風波。根據《自由時報》五日報導,中研院在中國強力干涉下,婉拒日本東京大學參與協辦,「一項國際研討會被降格為兩岸研討會。」
中研院在大江抵台記者會上,已做出澄清,但前天(八日)晚間,大江在離台前夕,突然脫口說出:「東京大學這次提出要合辦會議,我當然堅決反對!」清楚指出,拒絕東大參加是他本人意願。
東大堅持日本無責論 立場不同
文哲所研究員彭小妍表示,連日來記者追問此事,她考量大江先生年紀大了,不願讓他捲入事端,所以盡量不讓他受這些事情的干擾,「沒想到他自己幫我們澄清了。有了大江這句話,鐵證如山。」
這場晚宴並未對媒體公開,但文哲所同仁用手機錄下了大江的發言,可為佐證。
事實上,畢業於東大的大江,過去曾撰文提出對東大的看法與批評。東大是日本右翼大本營,校內許多右翼學者堅持「日本無責論」,亦即日本不需為侵略戰爭負起責任,這正是大江長年藉由文學與社會運動所嚴厲譴責的言論,其立場之扞格不入可想而知。
大江措辭嚴厲 不惜取消研討會
彭小妍昨天出示連月來的相關電子郵件,詳細解釋與東大中文系教授藤井省三交涉,以及是否邀請東大的來龍去脈。
二○○八年八月,文哲所致藤井的信中指出:「此次大江主動提出,以『中國社會科學研究院名譽研究員』身分來台,參加中央研究院和中國社會科學研究院合辦的『國際視野中的大江健三郎文學研討會。』……(中國社科院)許金龍研究員提議日本學者方面,應邀請藤井省三教授共同參與本次研討會議。」
因而彭小妍邀請藤井撰寫論文、來台參加會議,藤井也欣然同意,並提出可協助翻譯研討會論文。二○○九年六月藤井來信表示,系方為協助論文日譯已編列預算,「東大中文系謹此要求文哲所邀請本系為這項研討會的共同主辦單位之一。否則,東大中文系不好進行本次研討會議的日語翻譯等相關工作。」
彭小妍於是寫信請他裁決,結果大江非常嚴厲地回信,同時寄給藤井,大意為「我作為一個日本人,對於戰爭期間日本人對中國的罪惡,沒有一刻忘記,但我每次從東大開完會議回來都很悲哀,因為他們仍堅持『日本無責論』右翼立場。若你們要讓東大加入協辦,而導致研討會取消的話,那我也沒有異議,而我此生可能再也沒有機會到台灣了。」
「人生第一次 可愛女士圍繞」
彭小妍說,大江少見地口氣激烈,藤井因此退出,放棄提交論文參加研討會,東大中文系也取消合作翻譯。這次受邀參加研討會的唯一日本學者小森陽一,也是東大教授,可見「中研院沒有打壓東大。」
儘管意外引起台灣政治風波,大江此行仍非常愉快,晚宴上他特別提到,世界上所有他辦過的簽書會,從沒有像台灣都是三十歲左右的年輕人,還笑說,「這是人生第一次身邊有這麼多可愛的女士圍繞我,也可能是最後一次了。」惹得中研院負責接待的好幾位助理都哭了,直說「從來沒遇到一位這麼有禮貌、這麼可愛又體諒人的客人。」
發表意見