外交部次長沈呂巡表示,中美聯合聲明中英版文有多處文字差異,顯示雙方在某些方面仍無法協調;而從歐巴馬的談話和聯合聲明看來,我方對未來台美關係發展應可「正面期待」。
民進黨中央昨天聲明指出,美國首次表達「尊重中國大陸主權和領土完整」的說法,是台美關係大倒退,民進黨提出嚴正抗議,要求馬政府負起責任。
沈呂巡昨天指出,在英文版中,美國提到「follow 『its』One China policy」(奉行『其』一個中國政策);這表示美國遵行的是其本身的「一個中國」,而其內涵與大陸不同。但中文版本則是「美方表示奉行一個中國政策」,少了一個「其」字。沈呂巡說,這並非翻譯遺漏,而是有意的省略,這證明雙方在某些地方無法協調。
沈呂巡說,歐巴馬在記者會中主動提到《台灣關係法》,我方十分歡迎及肯定;對於聯合聲明,我方並不覺得有什麼意外之處。美方近期將再度派員赴台北,向我方做事後說明簡報;台灣不應只看美國說什麼,更要看他們做什麼。
發表意見