“I was 'going portfolio' I would say, proudly using the term I had coined a couple of years earlier to describe the kind of life that, I predicted, more and more people would be leading by the end of the century.”－Charles Handy
查爾斯韓第（Charles Handy）是世界知名的組織管理大師（management thinker），但稱他為「商業哲學家」（business philosopher）更名副其實，因為他經常從人生的角度出發，來解決當今組織所面臨的問題，許多出自他筆下的新名詞，如：「組合式生活」（portfolio life）、「酢漿草組織」（shamrock organization）、「S曲線」（sigmoid curve）、「跳蚤工作者」（the flea）等，都帶給商業界莫大的影響。他預言，二十一世紀的每個人，都會經歷成為「跳蚤」的轉變，為了擁有一個充實豐富的人生，而努力朝向「組合式生活」邁進。
"It is the elephants who get all the attention while most people actually work as a flea or for a flea organization. There are, as one example, more people working in ethnic restaurants in Britain today than in the steel, coal, shipbuilding and automobile companies put together. Those huge elephants of old have been surpassed by flea organizations as the economy moves from manufacturing to services. It is a new world."
"If you look at our lives, there's no way we're going to spend most of our lives inside big organizations any more. Partly because we're living longer. We're healthier. And partly its' because careers are getting shorter. And we've got to fill those years with something, and something that brings in money, because there won't be enough pension anywhere to look after us in the longer term."
"It was also clear that any attempts by the big organizations to do everything themselves was becoming too expensive and too complicated. Once again, the centre was learning the need to relinquish some operational control. Companies called it out-sourcing or downsizing, and relished the cost-savings that followed. But I was promoting something different, what I called the Shamrock Organization（酢漿草組織）- an organization with three integrated leaves made up of the central core（核心工作團隊）, the contractual fringe（約聘人員）and the ancillary workforce（彈性勞工）, a concept that I argued was the way to incorporate a necessary flexibility within a corporate whole."
"In fact, since the wealth of organizations will be vested in individuals and what they carry in their heads, even the elephants may come to be seen as communities of individual fleas - a healthy change from seeing organizations as collections of human resources, owned by the shareholders."
"The career in an organization, even if it changed once or twice in a lifetime, seemed to be the central bond that kept society from degenerating into a selfish battleground, each for himself and herself and devil take the rest. The very different world I foresaw, however, was fraught with insecurity for most, with uncertainty and fear."
"Indeed it took me some time to be proud of the fact that at conferences and the like I had no institutional affiliation attached to my name. It felt naked." "I have discovered rather late in life that I needed to be true to myself if I was going to work by myself, to be a flea. It was no use pretending to be someone or something else."
但是韓第知道，所有的努力都是值得的，因為「跳蚤」生涯可以引領我們走向「組合式生活」。所謂「組合式生活」，是由有薪資工作、家庭工作、義工工作和學習工作組合而成，再點綴著休閒及玩樂，以達到工作與生活的均衡。"We would need, I said, a portfolio of different bits and pieces of paid work, or a collection of different clients or customers, if we wanted to earn a living. A full and rich life, however, would be a more complicated portfolio of different categories of work - paid work, gift work, study work or learning, plus, for both men and women, the necessary work in the home, cooking, caring and cleaning. The elusive work/life balance would actually be a mixture of different forms of work, seasoned with a touch of leisure and pleasure."
也許你會反對韓第的預言，不過相信韓第會拿悲觀哲學大師叔本華（Arthur Schopenhauer）的名言回應你：「All truth passes through three stages. First it is ridiculed. Second it is opposed. Third it is accepted as being self-evident.」（所有真理都會經過3個階段：人們先是加以嘲弄，再來便是反對，最後才會接受它是不證自明的。）
＜Window 1001＞是世界公民文化中心為金融、科技、貿易、管理等專業人才而打造的線上九宮格英語學習平台。每天只要7分鐘，堅持3個月，就能讓一個「英文只夠用來自我介紹」的上班族，進步到讀得懂Business Week、New York Times；持續9個月，聽得懂CNN、BBC的商業新聞。註冊或試讀請上網：www.window1001.com。