排灣族女歌手亞雅露用母語寫詞,創造屬於排灣族的當代音樂風景。(藤音樂工作室提供)

從古典樂、國樂的領域中回到撒布優部落母語,女歌手亞雅露緩慢學習古調,重新學習咬字,出版排灣族母語專輯。亞雅露表示,母語專輯對她來說,是人生必須完成的重要事情,「謝謝撒布優部落給我的養分,我想好好用母語唱出屬於自己的歌。」

亞雅露在台北出生成長,4歲學鋼琴,高中大學則愛上中樂,也喜歡世界音樂、西洋流行音樂、黑人靈歌、R&B到百老匯。大學畢業後,亞雅露做過房仲、櫃姐還賣過衣服,最後加入多為原住民組成的ASA樂團擔任鍵盤手。每年跨越200公里,回到台東太麻里新興村撒布優部落過寒暑假,但就是對排灣族文化一片陌生。

2016年與CMO踏上金曲獎的紅地毯之後,亞雅露的表姐對她說:「妳要不要用音樂回饋給撒布優部落?」她才開始發現時間到了,「過去的音樂訓練,讓我有能力成為替部落留下印記的人。」亞雅露開始重新學母語,把古調的發音說到正確,她也回到部落拜訪長老請益,聆聽村內遷徙的脈絡與故事,從小聽到大的歌謠、古調以及身體裡的舞蹈、傳統文化祭儀等,逐漸在她體內甦醒,

專輯中的八首歌曲風各異,記載著亞雅露的生命歷程,《年祭》自部落的婦女卡拉OK發想,如妞妞舞般的活力,帶出排灣族年祭的光景;2018年底成為母親,《孩子》寫下了一個母親對於孩子的愛與期待。