20日美国总统拜登的就职典礼上出现紫色军团,包括副总统贺锦丽、前第一夫人蜜雪儿•欧巴马等多位名人都以紫色调衣着登场,象徵美国两党团结。

20日美国总统拜登的就职典礼上,紫色似乎成为政坛名人间的穿搭dress code,包括副总统贺锦丽、前第一夫人蜜雪儿•欧巴马等人都以紫色调衣着登场,外媒纷纷评论,紫色除了象徵民主、共和两党团结、展开合作新局,符合拜登新政府力求弥平国家分裂的主轴外,还另外蕴藏4项含意,包括象徵对国家的忠诚、美国社会对王室的热衷、彰显美国非裔女性经歷过的苦难、以及退伍军人的荣耀。

综合《纽约时报》(New York Times)、美国《国会山庄报》(The Hill)、美国时尚月刊《Town & Country》报导,20日中午拜登的就职典礼上,多位政坛名人都相当有默契地以紫色调衣着登场,副总统贺锦丽(Kamala Harris)以一袭亮紫色单排扣大衣、礼服现身,搭配她的招牌亮黑色口罩;前第一夫人蜜雪儿(Michelle Obama)一身酒红色高领、宽腿长裤、大衣亮相,腰间还繫上相当引人注目的金扣腰带;前国务卿暨第一夫人希拉蕊.柯林顿(Hillary Clinton)以紫色Ralph Lauren套装登场;就连共和党籍前总统小布希夫人萝拉(Laura Bush)的外套都介于淡紫色与粉蓝色之间。

值得注意的是,贺锦丽与蜜雪儿今年都选择了年轻非裔设计师的服装出场。

报导指出,紫色融合蓝色与红色等民主、共和两党的代表色,传统上象徵了两党合作、团结的契机,与今年拜登就职典礼主轴「美国团结」、以及新政府力求弥平美国国内分裂、癒合伤口的目标一致。

不过除了寻求团结,紫色对美国政治、歷史而言还有4个独特意涵。《纽约时报》报导,紫色还代表忠诚,美国全国妇女党(National Woman’s Party)曾在1913年指出,「紫色是忠诚、对目标坚定不移的坚毅之色。」

《Town & Country》报导,紫色也是王室专属色,国家肖像博物馆(National Portrait Gallery)资深歷史学家萧(Gwendolyn Dubois Shaw)表示,美国的民主源自于君主制及殖民地,「我们从来没有自己的王室,所以我们倾向投射这个愿望。」

紫色也代表了过去美国非裔女性经歷的困境。美国非裔女作家沃克(Alice Walker)在1982年的小说《紫色姊妹花》(The Color Purple)中描述了南部非裔女性的苦难,这本小说对美国社会影响深远,隔年也获得普立兹奖。报导指出,小说与贺锦丽以首位非裔、南亚裔、女性身份宣誓就职美国副总统的意涵不谋而合。

另外紫色也代表紫心勋章(Purple Heart),是美国军方授予在执勤中丧命、受伤的退伍军人的荣誉勋章。

文章来源:A parade of purple at Biden inauguration
文章来源:The Deep Meaning of the Color Purple at the Biden Inauguration
文章来源:Purple was a popular color at the inauguration and Bernie Sanders’ mittens made a splash.

(中时新闻网)

#紫色 #美国 #拜登 #就职典礼 #团结