各大品牌的正确念法为何,经常引起网友讨论。一名男网友分享与友人的对话纪录,内容提到,同为日系车厂的Mazda,为什么叫做马自达,和其他的日系车厂念法不同,让他也不知该如何回答,便上网发文询问,网友科普后才知道,「马自达」是Mazda的中文音译,正确名称应该是「松田」。
一名男网友7日在脸书社团「爆废公社公开版」PO出一张对话截图,内容提到「TOYOTA叫丰田、Honda叫本田,那Mazda为什么叫马自达」,让他顿时语塞,不知该如何回答。该贴文被转发至脸书粉专「爆料公社」后,意外掀起上万名网友热烈讨论。
有不少热心网友科普,大家讲习惯的「马自达」其实是Mazda的音译,如果照日文翻译的话,Mazda的正确名称应该是「松田」。
实际上,TOYOTA(丰田)、Honda(本田)、Mazda(马自达)都是以创办人的姓氏而命名。根据Mazda官网介绍,1931年,松田重次郎以他的姓氏「松田(マツダ,Ma-tsu-da)」的日文发音变化,将汽车品牌取名为Mazda,同时也象徵着西亚的智慧与和谐之神阿胡拉马自达 (Ahura Mazda)。
有趣的是,不只台湾Mazda的中文翻译未被翻成松田,而是直接音译为马自达,还有不少国家也是直接音译,如香港称Mazda为万事得,新加坡则叫万事达。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。