迪士尼真人版电影《小美人鱼》台湾将下周25日上映,从选角曝光到拍摄过程都引起话题。近日韩国配音版公开小美人鱼的人选,女主角请来新生代女团NewJeans的成员Danielle,掀起南韩网友议论,不少人质疑Danielle年纪小又没有演戏或配音经验,对此,迪士尼解释Danielle是透过正式试镜拿下主角配音,表现获得公司内部好评。

「韩版小美人鱼」甜美天真感被讚爆!韩网却不买单?

《小美人鱼》真人版电影即将上映,也公开各国配音版本,台版邀请到阎奕格配音配唱,日本版的「爱丽儿」则是由27岁的音乐剧演员豊原江理佳,不少人听到配音版预告,纷纷表示很有日本动画的感觉。

韩文版配音找来韩澳混血的Danielle,担任《小美人鱼》爱丽儿配音,韩国网友反应两极,一派认为她的韩文发音咬字不纯正,且没有任何演戏、配音经验,虽然唱歌可以,但台词还是应该交给专业配音员。

不过另一派南韩网友则认为,Danielle的少女形象和原着动画的爱丽儿很贴近,甜美又青春,特别是涉世未深的天真氛围,和爱丽儿生活在海洋、憧憬人类世界的感觉很符合。

NewJeans Danielle配音遭批不专业!迪士尼官方发声力挺

迪士尼官方对外表示「Danielle是透过公司试镜后,获得爱丽儿的配音机会」,参加试镜时,在只拿到乐谱的情况下,进行现场即兴演唱及台词测试,配合爱丽儿的英文嘴型和节奏,演唱韩文版歌曲并不容易,不过她的表现获得公司内部好评,也强调她是透过正规管道拿到机会。

对此,台湾网友也纷纷说,「配音找明星很正常吧」、「他演小美人鱼我就看」、「在韩国可以配音的『明星』还有很多,我也不懂为何找她,还是迪士尼就是打算搞黑红 XD」、「主要被讨论韩文腔调很奇怪,因为她是外国长大韩裔,母语是英语,就像我们听ABC讲中文会有腔调的怪感」。

#配音 #小美人鱼 #真人版电影 #爱丽 #迪士尼