美国总统拜登今天出席「国家安全社区峰会」谈论枪枝暴力议题,期间却冒出一句「天佑女王啊,老兄!」(God save the queen, man!),令台下听眾一头雾水。
法新社报导,拜登(Joe Biden)这句话的意思为何?指的是哪位女王?以及为何他要说这句听起来像是英国传统爱国口号的话?没有人能说出个所以然。
拜登曾会晤的英国女王伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II)已于去年9月过世,并由她的长子查尔斯(Charles)继位国王。
拜登稍早在美国康乃狄克州的「国家安全社区峰会」(National Safer Communities Summit)上发表一番慷慨激昂的谈话,表示要让国会加强枪枝所有权相关法律,期间他在台上突然冒出一句「天佑女王啊,老兄!」
不只台下听眾满头问号,就连整天跟拜登跑行程的随行记者团也不明所以,而他自己也在全球白宫记者群组里传讯息说:「你们有些人问我,他为何这么说,我毫无头绪。」
不久后,白宫首席副新闻秘书达尔顿(Olivia Dalton)稍微揭开谜团,她告诉记者,拜登一直在「对人群里的某人发表意见」。
然而,这位康乃狄克州的「女王」究竟是谁至今仍是个谜。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。