美国副总统万斯上周接受电视採访时说,美国在向「中国农民」(Chinese peasants)借钱,再拿这些钱购买中国农民生产的东西。这一说法不只引爆美国媒体与网民批评其粗鲁失礼,北京外交部也谴责这种引喻为「无知」。
外媒报导指出,上周万斯接受美国福斯新闻採访时为川普政府大规模徵收全球关税进行了辩护,他自问自答道:「全球化经济给美国带来了什么?」「美国为了购买其他国家为美国市场制造的产品背负了巨额债务,我们从中国农民那里借钱,然后用来购买中国农民生产的东西。」
由于在美国的英文语境中,「peasants」一词带有贬抑意味,犹如称呼对方为没有文化的「乡巴佬」,万斯的谈话立即在网上引起极大的争议。网民纷纷指责他的说法「充满偏见及傲慢」。
中共外交部发言人在例行记者会上就万斯的说法答覆体提问时说,「中方对中美经贸关系的立场已经讲得很清楚了。听到这位副总统说出这样无知又缺乏礼貌的话,令人诧异,也感到悲哀。」
川普政府虽然延缓了对其他国家的关税实施日期,但仍保持对北京的关税威胁,声称将加码课徵中国商品高达125%的关税。不过中国显然不为所动,中国商务部周二指责美国进行「关税讹诈」,声称北京将「奉陪到底」。
美媒报导说,去年美国从中国购买了4400亿美元的商品,使中国成为仅次于墨西哥的第2大进口来源国。两国之间不断升级的贸易战已接近失控的程度,如果不及时踩煞车,可能会出现严重的后果。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。