「婆婆上山頭、伯伯拍拍手...」你看出這句話有什麼問題了嗎?一名網友於臉書《爆料公社》貼文,表示發現國小學童課本中竟出現這段話,讓他十分傻眼,也令許多網友無奈回應:「現在的教材...」。

這段話看似沒有什麼問題,但是如果用台語的方式理解,文中「上山頭」就有著「出山」的意思,也就是「送葬」,引發網友們熱烈討論。此外,老師還在課本右上方蓋了「請念給爸爸媽媽聽」的印章,讓網友們紛紛直呼:「這會被罵死!」

文章貼出後,短短時間吸引不少網友留言討論,有網友表示「是恭喜出山的意思嗎?」、「這應該是個因為爭奪家產而發生的人倫悲劇吧!」、「伯伯應該策劃很久了」、「證明編譯者還是要懂點台語才不會寫出這種笑死人的句子」、「民進黨執政,什麼鳥事都能發生」

不過也有網友認為這僅是要讓孩童學中文,不必過度解讀,「是婆婆爬到山頂,伯伯在旁邊拍拍手鼓勵她吧」、「編輯無意,讀者有心!」、「這給單純的小朋友看的,各位就別太計較了」、「有心人士硬要解讀成不好的,編文者應該沒想那麼多,希望不要用自己邪惡的心來看任何事,這樣看什麼都是黑的」。

文章來源:爆料公社
#婆婆上山頭 #課文 #爆料公社