▲海圖會以圖書館館配為主要交易內容因此業者多搬出大部頭珍藏版叢書。(記者李怡芸攝)
▲海圖會以圖書館館配為主要交易內容因此業者多搬出大部頭珍藏版叢書。(記者李怡芸攝)
▲場內「兩岸版權貿易館」為兩岸出版人提供聚焦於長期版權合作的洽談場地。(記者李怡芸攝)
▲場內「兩岸版權貿易館」為兩岸出版人提供聚焦於長期版權合作的洽談場地。(記者李怡芸攝)

(文接B4版)

2000人民幣,加上地域之便,參展意願自然較高。

中華民國圖書出版事業協會理事長陳恩泉指出,北京圖博會對台灣出版業者而言以版權交易為主,而海圖會則是很直接以貿易為主,廈門由於開放兩岸通商交流甚早,作為特別市具有特批的優勢,因此成為台海出版交易重要的一環,也成為中國大陸圖書館採購台版書的重要管道,如今放眼全大陸已無其他城市具備足以和廈門相抗衡的的條件,因此每年透過海圖會作為兩岸圖書館採購的大事,也自然形成台灣和廈門密切的出版貿易連結。

中華民國圖書發展協進會秘書長陳慶文表示,海圖會若分成展示和銷售兩個區塊來看,台灣業者主要看重的還是針對圖書館館配和機關看樣選訂的展示區,以市場擴展為前題,希望台灣出版業者能得到收獲的角度來看海圖會,相關延伸的收益在第五屆由台灣舉辦時已達到500萬人民幣,確實在學術、人文、史地、生活類書上產生良好的效益,而針對消費者的銷售成績固然每年亦維持成長,在兩岸出版業面臨衝擊的同時,則有待透過兩岸出版人的合作,互相激盪出版業的新商機。

交易會 仍是好平台

人類智庫出版集團董事長桂台樺則指出,兩岸現階段交流頻繁,尤其網路興起後,很多版權交易是透過網路就可以完成,交易會、圖博會等未必是必要的平台,但整體而言,透過交易會仍是同業間交流的好時機,尤其廈門與台灣的距離又近,促使雙方業者較有意願參與,同時透過面對面的幾次接觸,也能夠建立日後版權交易與雙方合作的基礎。

台海兩岸 端出重點書

針對圖書館館配和機關看樣選訂,兩岸於海圖會多推出學術、大部頭書籍。國立故宮博物院編輯委員會編撰《清康熙朝內府泥金藏文寫本》則是台灣故宮所典佛教法典中最受矚目,也是現存年代最久、保存最完好的藏文大藏經,全秩108函,定價188萬台幣。台灣花木蘭文化出版社的12編《中國學術思想研究輯刊》收錄經學、哲學相關學術論文,總定價46萬台幣。另有博揚文化出版《中國民間信仰民間文化資料匯編第一輯》1套34冊,提供研究台灣宗教、庶民文化及清代以來漢人文化的學術資料,定價15萬台幣。

大陸多台灣 史料書籍

為主,九州出版《館藏民國台灣檔案匯編》經國務院台灣事務辦公室、新聞出版總署、國家檔案局、福建省政府等主管單位批准,由海峽兩岸出版交流中心、中國第一、第二歷史檔案館和廈門大學等單位共同編纂。全套共300冊,定價28萬人民幣。另一套《台灣文獻匯刊》以廈門大學人文學院 和福建師範大學閩台區域研究中心為首的眾多學者專家,經10年策畫、整理方完成,收錄了大量孤本、稿本甚至珍本,選編了兩岸血緣關係,包括陳水扁、呂秀蓮等人的先祖族譜。全套共7輯100冊,定價6萬元人民幣。

就一般讀者為主的銷售來看,人類智庫出版集團董事長桂台樺分析,近年台灣熱衷引進的養生書熱潮已有緩退趨勢,親子教育類書持續熱門,但以市場面向而言仍比較窄,影視小說過去曾在台灣書市小有話題但仍以歷史類為主,現代劇反映在書市倒沒有預期中熱門,原因是許多看電視劇的家庭主婦不見得有看原著小說的習慣,因此近年他較看好的是輕文學小說及文史哲類的書籍。另外,大陸近年刮起一股「超值白金版」熱潮,動輒50萬字以上的大部頭書,平均售價約29、30元人民幣,確實讓購買的消費者感到超值,但他觀察這股超值熱到明年大陸書市就會退燒,畢竟60、70萬字的書,內容又不夠精彩,多數人衝著超值只會買個1、2本。

針對零售,江蘇文藝出版社推出嚴歌苓的《金陵十三釵》,南京大學出版社推出葉兆言關於南京的2部作品《南京人‧續》、《舊影秦淮》,南京師範大學出版社遴選了一批曾在中國當代歷史和文化上留下烙印的老人為作者,以回憶為主線,追憶往事故人的《文化人生系列叢書》、江蘇教育出版社由南京軍區副司令員王洪光撰寫的《絕戰-追思金門戰役》,從戰役指揮的角度去思這場戰爭,分析失利的原因和未解之謎,均為此屆海圖會熱門書。

黃金十年 契機

本屆海峽兩岸圖書交易會落幕後,共計現場訂購銷售圖書110餘萬冊,總額達3070萬人民幣。而數位出版可說是今年海圖會兩岸出版業的共同課題,並特別規畫「數字出版產業鏈的構建」高峰論壇。 大陸新聞出版總署副署長鄔書林在論壇上表示,互聯網、移動通訊、雲計算等為代表的新興技術迅速普及,使出版的內容生產、管理流程、產品形態、傳播方式都出現了變化,數位出版的趨勢給兩岸出版業界帶來了挑戰,兩岸業者共同豐富優質出版內容、共同探索數位出版產業鏈贏利模式、共同完善數位版權保護制度並研究推進數位出版標準等工作,加強雙方在這四個面向上的合作。

鄔書林並指出,台灣在數位出版方面具有較好的技術優勢,而大陸則擁有強大的市場優勢,2010年大陸的數位出版總體規模和營業收入都達到1千億人民幣,相信兩岸業業的交流合作,將共同推進華文出版的繁榮。

台灣版協理事長陳恩泉則希望兩岸能積櫪落實交流機制並建立交流平台,他表示現階段兩岸合作出版應著眼於大陸十二五規畫與台灣中長期經濟發展構想(黃金十年)為契機,積極落實ECFA,擴大合作領域、提升合作層次,而建立交流機制和平台則是長遠之道。他建議要成立「兩岸版權交易平台」,藉以整合兩岸四地版權立法及執行存在的差異,發揮彼此所長,共同購買國外版權,組織編輯、翻譯、印刷分工,同步發行繁、簡體字版本圖書,否則如目前面臨的繁、簡體版權問題時,多半只是叫罵一陣,並沒有具體的解決之道。

陳恩泉另建議成立「台灣出版商會服務平台」,透過專業的組織化運作,藉以協助台資出版業者與大陸當地政府部門聯繫,讓溝通更有效率,減少出版業者如早期業者單打獨鬥的摸索和徒勞無功的時間精力,並協助向有關部門反應台資出版業在生產、經營中運到的困難,以及維護投資者的合法權益。

#交流 #出版 #大陸 #合作 #海圖會