少女的祈禱,

愈吱愈大聲。

緊!緊來去,

咱做伙來去倒糞埽。

料理日常糞埽,

第一層是分類工課:

可焚燒、不可焚燒,

可回收、不可回收。

世間的糞埽萬百款,

哪是簡單分會清楚?

枝頭落葉,

會使做肥底,

化作春泥更護花。

心頭落葉,

可比保麗龍,

糾糾纏纏死袂爛。

孝子亭,

無風翹翹倒。

枕頭山,

床前冤床底和。

跋落囝兒坑,

勞碌碌當快樂樂。

人在江湖,

義理惹災禍,

刀光劍影相報。

人倫孝道,

親情酒變醋,

毋知佗位失錯?

新烘爐惜新茶鈷,

燒柴添火全撇步:

滾熱了某囝、

冷落了公婆。

我是老雞公,

你是新雞角仔。

咱佇公園角落,

啼叫三明治之夜,

倒盡風塵的糞掃。

北風冷嗦嗦,

吹散鬱卒的頭毛、

吹熄閃爍的星河。

不過,糞掃摒了,

順著月眉暗示的路,

咱攏是要乖乖回轉去,

安搭厝內彼隻水◆雞母。

人生糞埽,

糞埽人生。

風風波波,

也無可奈何:

清了今日糞埽,

猶有明仔載的糞埽。

台音義注:倒糞埽(pun3-so3):倒垃圾。少女的祈禱(Modlitwa Dziewicy):波蘭名曲,台灣垃圾車專用作業前導音樂。肥底:養分。保麗龍,念「po-le-lon」。死袂(bue7)爛:至死不爛。跋(puah8)落囝兒(kiann2-ji5)坑:跌進養兒育女深淵。新烘爐惜新茶鈷(koo2):喻新人恩愛。雞角仔:小雄雞。摒(piann3)了:傾倒完畢。安搭(tah):安撫。◆(sui2)雞母:漂亮人妻。人生(jin5~sin)糞埽:人類生產製造垃圾。明仔載:明天。

#新茶 #保麗龍 #落葉 #回收 #來去