一年又將過去,《柯林斯英英辭典》網站(collinsdictionary.com)照例在年末選出十二個英文新字或新詞,每個字詞代表二○一二年的一個月分,雀屏中選的包括南韓騎馬大叔紅遍全球的歌曲曲名「Gangnam Style」(江南Style),以及代表美國財政危機的「fiscal cliff」(財政懸崖)等字詞。

代表一月的是「Broga」,由brother和yoga兩字合成,意味專為男人設計的瑜珈。二月是「legbomb」,指女星安潔莉娜裘莉穿的高叉裙有如「腿彈」。三月是「Eurogeddon」,由Europe和Armageddon(聖經中的末日決戰場),代表歐洲經濟困境。

四月是「mommy porn」,意指英國色情小說《格雷的五十道陰影》刮起的色媽咪旋風。五月是「zuckered」,意指祖克伯創辦的「臉書」股票上市但股價卻重挫。六月是「jubilympics」,指英國女王登基六十周年加上倫敦奧運。

七月是「Romneyshambles」,指美國共和黨總統候選人羅姆尼訪倫敦時失言,質疑英國對倫敦奧運準備不足。八月是「Games Makers」,指人數龐大的志工造就倫敦奧運。九月是「47 percent」,指羅姆尼宣稱支持歐巴馬的四七%美國人依賴政府過活。

十月是「superstorm」,指當月侵襲加勒比海、美國東岸和加拿大的超級颶風「珊迪」。十一月是「Gangnam Style」,南韓Psy大叔靠這首歌和他獨創的騎馬舞竄紅。十二月是「fiscal cliff」,指美國民主黨和共和黨如不能就預算和增稅達成協議,就將面臨財政懸崖。

#南韓 #英文 #倫敦奧運 #fiscal cliff #羅姆尼 #Gangnam Style #代表 #財政懸崖 #意指 #江南style