對兩岸三地乃至國際出版社而言,台北國際書展的自由及多元性,是相較於大陸及其他華文社會書展所少見,每年書展中多可見一些大陸禁書,今年也不例外。

有趣的是由勞改基金會編著,研討大饑荒史實的《人相食的年代》,與將推出10餘國文字版,在全球孔子學院強力推動的溫家寶引用經典詩文語錄《溫文爾雅》,均可在今年書展的國際區找到。

溫家寶語錄簡體版出版

《溫文爾雅》是由美國戰略圖書集團「北京聯創」引薦在台展出,除了簡體中文版,亦將陸續推出英、法、德、日、韓、俄、義大利、西班牙等語版,出版集團副總裁宋波表示,繁體中文版亦在接洽中,預計紙本與電子版將同步在台推出。《溫文爾雅》收錄溫家寶任總理期間,自2003年至今在不同場合引用的古今詩文名句103條,簡體版已在全球各地的孔子學院作為中國詩文教材。

《溫文爾雅》收錄的103句詩文中,關於台灣的詩文與講話有2段,一是2004年在春節團拜上提到台灣時引用唐代詩人王維《九月九日憶山東兄弟》的「每逢佳節倍思親」一句,適逢台灣選舉年,溫家寶藉此傳遞「兩岸血濃於水」的情感;另一則是2004年第十屆全國人大二次會議閉幕後,對採訪兩會的中外媒體提及台灣時,引用台灣詩人丘逢甲《春愁》中「四萬萬人同一哭,去年今日割台灣」詩句,表達對《馬關條約》簽署110周年的感慨。

親歷陸饑荒吳弘達參展

《人相食的年代》則是大饑荒50周年國際研討會上的文章集結,親歷大饑荒並曾在研討會上致開幕詞的吳弘達,此次亦來到台灣參加書展,他以親身經歷描述自己19年裡在勞改營裡每餐只靠2個窩頭餬口的日子,犯人們在睡前甚至會輪流描述自己最愛吃的食物,每日早上醒來都有犯人已頂不住饑餓身亡。據勞改基金會所收集的資料,大饑荒的死亡人數資料檔案雖被隱匿,但根據人口學家的統計至少在3000萬至3500萬人之譜。

#語錄 #親歷 #人相 #引用 #書展