口語字彙

1.part ways with 與…分道揚鑣

part通常作名詞,「部分」的意思。這裡是當動詞,「分開」的意思。Here I part with you. 我在這裡與你別離」。若是中間再加上一個ways,則又多了一股「道不同不相為謀」的弦外之音。

The team's top player parted ways with the club after numerous rumors of clashes with the management.球隊的頂尖球星在多次傳出與高層意見不合之後,決定與球團分道揚鑣。

2.dust settle 塵埃落定,事情平緩下來

Dust settle 字面意思是指塵埃落定。When the dust settles, we will begin sweeping it up. 當灰塵囤積,我們要開始打掃。

Dust settle另延伸為事情緩和,平和之意。

When the dust has settled, we can start on new projects. 當這件事告一段落後,我們可以進行下一個計劃了。

3.subscribe to 認同

subscribe to 大部份用作訂閱、訂購的意思。 She subscribed to the membership for receiving daily newsletters of learning English tips from the company. 她訂閱這間公司的會員為了收到每日學習英文技巧。

Subscribe to 在本文當認同的意思。 The boss doesn’t subscribe to her proposal. 那老闆不認同她的提議。

(工商時報)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。