當東方布袋戲遇上西方女高音,會有什麼樣的新火花?台原偶戲團藝術總監羅斌推出創新布袋戲《水手》,由新生代操偶師郭建甫擔任主演,並邀請曾獲得皮卡第歐洲大賽首獎的法國女高音羅安娜擔任演唱,呈現戲偶的情緒,東西方藝術巧妙融合,為傳統布袋戲平添新意。

羅斌表示,劇情改編自一首現已找不到作者的歌曲《勇敢的水手》,歌詞描述一名水手離鄉打仗,因傷在異鄉住了一段時間,好不容易返鄉卻發現太太另嫁他人,最後自殺收尾,「原始故事是大悲劇,但我們的作品不一樣,會有一個溫馨的結尾。」

早在2002年,台原偶戲團就曾經推出使用義大利音樂和台灣音樂的布袋戲作品《馬可波羅》,詮釋經典作品「馬可波羅遊記」,受到觀眾好評。此回邀請女高音羅安娜現場演唱,以歌曲表現劇中角色的情緒起伏,同時也以歌曲代替人物念白,羅斌說,這樣的作法是想要實驗布袋戲新的可能性,「我們製作團隊希望可以為布袋戲開創全新的表演方式,讓更多人進劇場看布袋戲。」

羅斌表示,劇情反映台灣本土文化,包括逛廟會、吃小吃,以及台灣的人情味;由於沒有念白,所以戲偶的動作表現也特別重要,這次擔任主演的郭建甫師承陳錫煌,他將表現高難度的操偶技巧,包括雜耍、打鬥、手持鵝毛筆沾墨水寫信等細膩動作。

全劇戲偶由雕刻師賴泳廷製作,包括具有外國人五官的法國水手、水手妻子、水手同事、法國軍官、台灣夫婦,台灣首位巡撫劉銘傳也出現在其中。

值得一提的是,後場由音樂人張士能擔任,一人包辦鑼鼓點、揚琴、琵琶、大提琴、小提琴。《水手》今起至16日於台北納豆劇場,8月將到馬來西亞檳城藝術節演出。

#水手 #歌曲 #法國