志文出版社創辦人張清吉辭世

曾經出版「新潮文庫」、引進國外經典和思潮的志文出版社創辦人張清吉,於9月28日辭世,享壽91歲。張清吉曾經在60、70年代最先引進佛洛伊德、沙特、西蒙波娃、卡繆、卡夫卡、馬奎斯等名家之作,啟蒙了一整代台灣人的知識和精神,有如出版界的唐吉軻德。影響之大,出版人傅月庵就表示,「不管人在哪裡,我的書架上至少總有一本『新潮文庫』的書。」

《文訊》雜誌總編輯封德屏表示,對四、五年級生來說,志文出版社「新潮文庫」是當年文藝青年、知識分子必備,無論是對文化、藝術的探索、對話交流,甚至連談戀愛都離不開新潮文庫,「新潮文庫把西方、日本的思想家、文學作家都帶進台灣,不只有軟性的書,也有硬知識,是知識普及化的重要推手。」

張清吉生於1927年,是農村子弟,在二戰後曾經拉過三輪車,因為愛讀書,也開舊書店。他在1967年創辦志文出版社,在當時還是學生的醫師林衡哲建議下,催生「新潮文庫」,系列頭兩本書就是林衡哲翻譯的《羅素回憶錄》和《羅素傳》,是台灣第一家以出版中譯圖書為主的出版社。

傅月庵表示,當年沒有著作權觀念,許多出版人會直接挑國外暢銷書來翻譯、出版,但張清吉交由林衡哲、總編輯曹永洋選書,希望效法日本岩波書店的「岩波文庫」,「岩波最早也是舊書店起家,後來將許多國外思潮引進日本,他希望志文也能像岩波一樣。」

封德屏表示,60年代做翻譯書的出版社其實不少,但只有志文出版社的「新潮文庫」,影響了整個世代的台灣人,「志文的書樣式樸實,封面是用作者照片和色塊呈現,當時買了志文的書,無論擺在家裡或書包裡,都覺得

好看。」

(中國時報)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。