白冰冰去年12月31日在花蓮跨年晚會上,身穿孔雀開屏服裝霸氣登場,翻唱日本歌手宇多田光〈First Love〉,受到熱烈回響,她2日開心透露表演片段已在大陸、日本網路上流傳,「真的很謝謝大家的熱烈歡迎」,而面對酸民批評她的哭腔,她則拿出大姊大的氣勢:「請他們有了人生歷練再來批評。」

白冰冰當晚表演多首歌曲,其中她以演歌方式翻唱宇多田光〈First Love〉,被網友稱作跨年夜上最敬業的藝人。她昨透露表演內容是經過製作單位的討論,「他們希望我給大家驚喜,就提到我40年前的孔雀裝,但我想說這套服裝是懷舊,如果驚喜的話,應該要挑戰不同的歌路,我本來還想說要當唱跳歌手,但我選好服裝就不適合唱跳,最後才決定唱〈First Love〉」。

她為此練唱一周,唱法沿用宇多田光媽媽,同時也是她在日本的師姊藤圭子,「她媽媽也是很紅的歌手,宇多田光的臉、聲音和她媽媽有夠像」。值得一提的是,〈First Love〉近期因日劇《初戀》再次翻紅,卻沒有歌手敢挑戰,唯獨白冰冰在跨年夜上重新詮釋。

對於少數網友質疑她把「初戀」唱成「失戀」,白冰冰分享,「每個人對感情的看法不同,有人淡薄、有人濃烈,其實很多女生面對愛情,都是傻的,在愛情路上跌倒了,也都是會哭、會難過的」,她說歌名雖然是初戀,但就從歌詞來看,內容是偏向失戀的。

不在乎年輕人評價

她表示不在乎網友評價,「沒事,我們不是為了年輕人過年,年是大家的,為什麼一定要符合年輕人喜歡,而且誰規定我一定要用誰的唱法」。

只是她很不理解,「難道這些年輕人也會用這麼酸的言語對待父母、長輩嗎?如果有的話,那真的不是一個好現象」,最後她也特別向喜歡她的粉絲朋友表達感謝之情。

#唱法 #歌手 #跨年夜 #初戀 #媽媽