報載因立委王婉諭質詢,應將台灣通行的「閩南語」正名為「台灣台語」,文化部長李永得居然承諾,將在一個月之內「檢討改正」。

王婉諭不過是一個小小的立委,學的是地質科系,又不是什麼語言專家,前此因為「外公外婆」一詞的運用,已鬧得滿城風雨,眾議洶洶;如今又弄出一個莫名其妙的「台灣台語」,而文化部居然「從善如流」,實在讓人百思不得其解。

「台灣台語」一詞,為文化部「國家語言整體發展方案」中列出的書面用語相關規範之一,文化部當初到底是誰制定出此一方案,是否合宜,皆未見有人討論,此番僅僅因立委質詢就要大力推行,是否過於倉促?

「台語」一詞,通俗的說法已經成為「閩南語」的代稱,但其獨尊閩南語的語言霸權,早已令其他語系,如客家語、原住民語有備受排擠的抑鬱,是否得當,已有疑慮,但因通行已久,姑且從眾;而「台灣台語」一詞,更是完全不通的詞彙,真不知這些官員、立委,是不是吃飽太閒,沒事找事做。

名不正,則言不順,言不順則事不成。這種企圖藉用語言名稱操弄意識形態的作為,只是徒增不必要的煩惱而已,但也只有民進黨及其同路人能幹得出來。

※以上言論不代表旺中媒體集團立場※

#台灣台語 #一詞 #閩南語 #語言 #立委