《賴和全集》主編、成大歷史系名譽教授林瑞明。(圖/本報資料照片)
《賴和全集》主編、成大歷史系名譽教授林瑞明。(圖/本報資料照片)
成大歷史系名譽教授林瑞明。(圖/取自林瑞明Fan Lin臉書)
成大歷史系名譽教授林瑞明。(圖/取自林瑞明Fan Lin臉書)

總統府2017丁酉年春聯「自自冉冉 歡喜新春」,引發爭議,總統府稱此句引自台灣文學家賴和的詩句,版本為2000年出版的《賴和全集》。根據風傳媒報導,《賴和全集》主編林瑞明今(5)日在臉書貼了一段短文曰:

「台灣俳句:馮馬

馮馬皆是姓

京涼涼京水流動

馬涼當馮京」

林瑞明,1950年生,筆名林梵,《賴和全集》主編,國立成功大學歷史學系名譽教授,國家台灣文學館開館後的首位館長。

國立東華大學華文文學系教授須文蔚也在臉書回應此事:

「瑞明老師真幽默 俳句神回覆

早起看到詩人林梵(林瑞明)的台灣俳句:馮馬

馮馬皆是姓

京涼涼京水移動

馬涼當馮京

覺得此ㄧ幽默回應,很神!典出「錯把馮京當馬涼」這句慣用語。…後人引此事來形容人昏昧不細察而大擺烏龍的情況。

台灣文學真有力,一切盡在俳句中⋯⋯」

國立東華大學華文文學系教授楊翠認「冉」是《賴和全集》打字錯誤造成,楊翠4日臉書說:

「…我了解,那是《賴和全集》(2000年)打字錯誤造成。《賴和全集》的總編輯與校訂是林瑞明老師,是我的碩論指導老師,他以一生精力,默默從事台灣文學研究,單單賴和研究,就耗去他20年,他是在台灣文學研究的路途中病倒的。整理、編輯賴和手稿時,他的身體還在病中,《賴和全集》中,「冉」沒被校訂出來,也不是什麼大事,誰出版的書中,真的沒有一個、兩個錯字?…台灣社會就是這樣,他努力了一輩子,沒人聞問,被找出一個小錯誤,就可能全數抹消。

想到一些可能從未研究過賴和的人,2017年突然成了賴和的代言人,還有作家和教授,雲淡風輕地指責,就是因為《賴和全集》的編輯「一開始就搞錯」,隨隨便便就把別人打成權力的附從者、不認真的編輯者,抹消一切…。」

對於國教院打算編入典故,楊翠在臉書也表示:

「忙著準備晚上的讀書會,休息的間隙,看了國教院的新聞,什麼考慮編入典故,天啊,拜託別再出來亂了,這樣做只有更加陷你們的高層於不義,演成真正的荒謬劇…。」

(取自楊翠臉書)
(取自楊翠臉書)
(取自楊翠臉書)
(取自楊翠臉書)
(取自須文蔚臉書)
(取自須文蔚臉書)
總統府春聯印有「自自冉冉 歡喜新春」賀詞,靈感是來自於台灣新文學之父賴和於1915年所創作的漢詩〈乙卯元旦書懷〉,依據版本為2000年出版的《賴和全集》。(圖/總統府提供)
總統府春聯印有「自自冉冉 歡喜新春」賀詞,靈感是來自於台灣新文學之父賴和於1915年所創作的漢詩〈乙卯元旦書懷〉,依據版本為2000年出版的《賴和全集》。(圖/總統府提供)
#賴和 #林瑞明