蔣中正化名石岡一郎?學者:沒聽說過

蔣中正為自己取名介石與中正,是來自朱熹、呂祖謙編選《近思錄》中,解《易經.豫卦》曰:「豫之六二,以中正自守。其介如石,其去之速,不俟終日,故貞正而吉也。」

中正紀念堂存廢問題又再次引起爭議,文化部火速決定每年2月28日都閉館一天,但是當天仍然在紀念堂廣場發生多次衝突。有些網友迂迴的稱「拆除石岡一郎神社」,他們所稱的是石岡一郎神社,是指中正紀念堂。蔣中正被稱為石岡一郎的說法由來許久,許多人物也都引用,社運醫生柳林瑋就曾公開說:「蔣介石叫石岡一郎」,甚至柯文哲還要媒體轉問郝柏村將軍:「你知道石岡一郎是誰嗎?」不過這個流傳甚廣的說法似乎經不起考證。

名叫「公民醒不醒」的臉書粉絲團刊登一則破解文:「蔣中正先生真的有日文化名嗎?」作者發現該種說法的來源只有維基百科,而維基百科在多個提到蔣中正的項目裡,都提到蔣介石曾化名石岡一郎、石田雄介、田雄介等,並且附上出處,來自《近代中國》雜誌第109期,李雲漢所寫〈蔣中正先生與台灣〉的163頁,因此作者就真的去圖書館翻閱,結果該篇文章裡並沒有提到蔣中正的日文化名。

蔣中正24歲赴日見習軍事基本操練,在照片上提名為中正。(圖/網路)

作者並未就此停手,再去詢問中國現代史的學者劉維開與黃自進兩位教授,結果兩位教授都否定了此說,表示紀錄蔣中正生平的各種資料裡,並沒有出現蔣先生的日文化名。黃自進教授補充說:「蔣進入軍校的時候,是以『蔣志清』的名字登記在學籍欄,之後他的照片上開始出現『其介如石』的勉詞,後來創辦軍聲雜誌,首次以『介石』為名義發布文章,他並沒有再用其他的名字。」

可見就現有的資料,並未有石岡一郎的確切證據,而維基條目裡的資料來源也已經確認是錯的。但是這個謠言卻流傳極廣,甚至大陸的網路媒體也加以引用,使得大家都以為事實就是如此。

在該篇文章發布後,維基百科修改了條目,變成「來源請求」「原標示出處無此內容,請修正」

少見的蔣中正青年時期西裝照,據說是在日本求學時所拍攝,名字叫蔣志清。(圖/網路)

該篇文章全部內容:

自由時報2017年3月8日的一則新聞〈反串喊拆石岡一郎神社藍營網友未察覺喊支持〉,內文稱「其實石岡一郎是蔣介石的日本化名,所以石岡一郎神社就是中正紀念堂」,藉機糗一糗泛藍網民。

那麼蔣中正真的有「石岡一郎」這個日本化名嗎?

老編很快就發現,稱蔣先生有日文化名的說法,來源非常一致,也非常普遍,原來「牧童遙指維基村」,一切都從維基百科散播而來。根據維基百科「蔣中正」的條目,其中一列是「名號和稱呼」的整理表格,當中提到了許多蔣先生的名字與代稱,當中我們熟知的「蔣中正,字介石」以外,還有其他許許多多的稱乎,比如譜名「周泰」,幼名「瑞元」,學名「志清」等。

當中確有一條是這麼寫的:

化名-石田介雄(いしだ すけお),另作石田雄介(いしだ ゆうすけ),或田雄介(でん ゆうすけ) 1914年奉孫中山指派,與丁景梁(化名長野周作)前往中國東北地區,尋求與奉系軍閥合作時所取[16]:163。

還給了資料出處:李雲漢. 〈蔣中正先生與台灣〉. 《近代中國》第109期,1995年10月號.

一切看起來都是那麼的合理,有漢字名、日文拼法,化名理由,相關任務,以及同行者,看來這就塵埃落定了?

不過老編的個性一向追根究底,因此特別委託正在文化大學圖書館的朋友,請他找找學校有沒有《近代中國》第109期,很快朋友給了回覆,《近代中國》第109期確實有一篇李雲漢所寫〈蔣中正先生與台灣〉的文章,那麼文章內容是什麼呢?

結果在163頁處,確實提到了蔣先生在民國三年(1914)年,奉孫中山先生之命,前往東北尋求與奉系軍閥合作的事,內容如下:

蔣先生曾說,早在民國三年(1914)年他去東北策動討袁軍事時,孫中山先生即曾對他說過:「日本人如果不將台灣與東北交還給我們,並保護朝鮮的獨立,我們國民革命的運動是不會停止的。你要將這個意思,轉達給日本將領。」(10)

他到長春後在日本軍人為他舉行的招待會上,曾將孫先生的意思表達出來,結果則是:「招待會的主人是一位日本聯隊長,聽了我的話後大為不滿,面紅耳赤而去,第二天就請我離開東北。」

這一頁與日本有關的部分就到此,根本就沒有提到蔣先生的日本化名,而是「國民革命以收復台灣為目標」的相關故事。

什麼石岡一郎、石田介雄、石田雄介、田雄介,沒有出現。就連同行的丁景梁(化名長野周作),也沒有講到。

老編不死心,只好請教「蔣學」的權威學者-國立政治大學的劉維開教授,結果劉維開教授表示「並沒有看過相關資料」,接著教授建議我可以請教中研院近史所黃自進教授,因為黃教授對蔣在日本的資料十分清楚。

於是老編轉而麻煩黃教授了,撥通黃教授的研究室電話後,黃教授也說,他並沒有看過蔣先生有日文化名的相關資料,並稱「當時往返日本的中國人相當多,在日本長居的中國人也很多,沒有必要為自己另設日文化名。」

黃教授補充道:「蔣在入學的時候,是以蔣志清的名字登記在學籍欄上,之後他的照片上開始出現『其介如石』的勉詞,後來創辦軍聲雜誌,首次以『介石』為名義發布文章,他並沒有再用其他的名字。」

經過這麼一段考證,有2個感想:

1.蔣先生的日文名問題,至少在現有的資料中,是查找不到的,而且歷史學者也沒有聽過相關說法。

2.維基條目雖然確實解答很多問題,但是也經常散布不實消息、謠言、謊言。在這此考證中,維基條目講了9成9的事實,但是那0.1成的「日文名」卻是假的、捏造的。

(中時電子報)

文章來源:蔣中正先生真的有日文化名嗎?


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。