華語流行樂壇中,台語歌與國語歌涇渭分明,台語歌以關懷庶民生活為主,而「國台語歌」反應時下兩岸民眾通婚日多,所產生的社會變遷與生活文化歧異造成的挫折。

業者表示,長年在大陸工作、生活的台商,與當地人談戀愛、嫁娶的例子越來越多;開放探親後,不少老兵回鄉尋根的同時,帶回年輕時的結髮妻或新娶的另一半,相處之後,才發現彼此因成長過程、生活環境不同,台商夫妻之間、陸配融入台灣家庭生活的磨合過程中,難免會因為觀念與習慣的不同,造成挫折與傷懷。

遍布全台的陸配故事,成了詞曲創作人張燕清、江志豐等人的創作「養分」。以張燕清作詞作曲,與陳淑萍合唱的〈上海之戀〉為例,第一句「孤單到上海,命運乎你我相愛,才看見我的人生有未來」,即點出台商到上海工作,認識上海女孩的故事源起。

李明洋與張蓉蓉的〈天地問相思〉則述說台商遠赴大陸工作,另一半在台灣守候,隔海相望的遠距離相思,全是為了打拚兩人未來的萬般無奈。

愛唱台語歌的台商,只會唱國語的大陸配偶,特殊的文化差異,演變出特別的「國台語歌」,既有國語又有台語的模式,闡述兩岸通婚產生的生活歧異,不過,中文字幕滿足了雙方的需求,也讓台語歌的精髓在大陸遍地開花。

(旺報)

#故事