警察到銀行巡簽,行員端上熱茶,如果看到警察在簽到簿寫的名字叫「搶銀行」,不知這名行員會有什麼反應?

在英國有一名原本默默無聞的員警,近日突然成為「網紅」,只因為他有一個作為員警來說非常滑稽的名字——洛比•班克斯(Rob Banks)。按字面意思來看,就是「搶銀行」。

據《星洲日報》報導,日前班克斯在一個電視新聞節目上出現,一本正經地暢談英國當局的緊縮政策將會如何影響警察的工作運行。可是這時,觀眾的注意力卻在螢幕左下方打出的警員名字-- 「Rob Banks」。

警員一本正經在電視新聞受訪,可是觀眾的注意力卻在螢幕左下方打出的警員名字 「Rob Banks」。(圖取自《星洲新聞》)
警員一本正經在電視新聞受訪,可是觀眾的注意力卻在螢幕左下方打出的警員名字 「Rob Banks」。(圖取自《星洲新聞》)

原來,他的姓和名加起來是Rob Banks(即搶銀行之意),但最有趣的還是,電視臺把他的職銜也加了上去,於是觀眾在螢幕上看到的就成了「PC Rob Banks」,譯成中文是「警察搶銀行」。就是這一行字幕,讓電視觀眾感到驚訝又好笑。

「2019年度警員好名字的得獎者是……」有位觀眾,將電視節目截圖發到社交網路後,獲得了超過7.4萬個點讚、2萬多條留言,網友紛紛留言「他到銀行巡邏,看到他名字該不該相信他是真警察?」、「他為何長大後不改名呢?」、「他可以轉行做網紅了!」。

(中時電子報)

#銀行 #警察 #名字 #觀眾 #行員