許多人看到蟑螂、蟋蟀等就害怕,更不用說把牠們吃下肚,不過蟲蟲大餐在中美洲哥斯大黎加(Costa Rica)這戶人家裡卻是相當尋常的點心,甚至是正餐及營養來源,屋主把一整隻蟋蟀放進嘴裡,說吃起來就像洋芋片。

路透社報導,為了落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,哥斯大黎加大學(University of Costa Rica)生物學家潘尼亞瓜(Federico Paniagua)3年前開始,在位在郊區的住家農場養殖食用昆蟲,並且改變飲食,食用蟋蟀、蟑螂、螞蟻、蜜蜂等昆蟲。

哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片。(圖/路透社)
哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片。(圖/路透社)

哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片。圖為巧克力口味的蟲蟲大餐。(圖/路透社)
哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片。圖為巧克力口味的蟲蟲大餐。(圖/路透社)

全家人的飲食也跟著他一起改變,他的太太在平底鍋上淋上一些油,擺上一隻隻蟋蟀開始煎,起鍋前再撒上些許鹽巴,偶爾淋上一些檸檬汁變換口味、增加香氣,煎蟋蟀料理就大功告成。

哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片。圖為他太太在煎蟋蟀。(圖/路透社)
哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片。圖為他太太在煎蟋蟀。(圖/路透社)

哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片,潘尼亞瓜的女兒豪不猶豫地抓起蟋蟀幼蟲吃下去。(圖/路透社)
哥斯大黎加大學生物學家潘尼亞瓜3年前開始落實以昆蟲取代動物蛋白質的生活,他描述,吃昆蟲像是吃洋芋片,潘尼亞瓜的女兒豪不猶豫地抓起蟋蟀幼蟲吃下去。(圖/路透社)

餐桌上一盆盆烏漆嘛黑的蟲蟲料理,潘尼亞瓜的女兒毫不畏懼地一手抓起往嘴裡放,潘尼亞瓜說他可以就這樣坐在沙發上,邊看球賽,邊喝汽水,一邊一口接一口把昆蟲吃下肚,吃起來就像洋芋片。

根據聯合國糧農組織(U.N. Food and Agriculture Organization,FAO)統計,全球約有超過1,900種可食用昆蟲,提倡食用昆蟲的人士認為,昆蟲不只富含維他命、礦物質,比起牛羊,昆蟲排放的溫室氣體更少,所需要的生存空間、用水量也更少。

文章來源:‘Like potato chips’: he feeds his family ants, crickets and cockroaches, and wants you to consider them as meat substitutes too

(中時電子報)

#昆蟲 #蟑螂 #洋芋片