為方便國際投資人了解、參與大陸科創板,上海證券交易所日前在英文官網上推出科創板公司的英文資訊概覽欄目,以披露英文基本資訊的方式貼近國外投資機構,達到吸引外資目的。

陸媒報導,上交所網站6日指出,為便利國際投資機構了解科創板公司,並進一步推動外資參與投資科創板,在英文官網推出專區,方便投資人能以英文了解科創板公司,包括公司簡介、業務概況、財務指標和前10大股東等英文資訊都呈現於網路上。

上交所表示,此次推出英文資訊概覽欄目是上交所為吸引外資參與科創板的新舉措,未來仍會持續服務國際投資人,推出新措施吸引外資進入。

報導稱,以今年9月間登陸科創板的「非洲手機之王」傳音控股為例,在科創板英文概覽中,傳音控股的簡介為「The company is mainly engaged in the design, R&D, production, sales and brand operation of smart terminals with mobile phones as the core......」。另外,也有英文標示的公司基本資訊及財務指標。

但在包括主要股東方面,許多股東名稱仍只有中文,包括傳音控股前10大股東僅兩家有英文名稱,前六大仍用簡體字標示傳音投資、源科基金、傳力投資、傳承創業、傳力創業、傳音創業等,恐怕外國投資人僅能知其字形而不解其意。

今年6月科創板正式公布英文譯名時,也曾引起市場廣泛討論,科創板英文名稱為「SSE STAR MARKET」,上交所表示,STAR是取自Sci-Tech innovAtion boaRd每個詞中的一個字母,且也希望科創板如STAR的意思「星星、明星」相關,成為一顆冉冉升起的新星。

(工商時報)

#投資