本片著重在描述閩南農村婦女的生活。(取自豆瓣電影)
本片著重在描述閩南農村婦女的生活。(取自豆瓣電影)

大陸影史上首部以全閩南語對白、無配音的方言電影《蕃薯澆米》,1月10日將在大陸上映,主角包括2位金馬獎雙影后歸亞蕾、楊貴媚,以及台灣男星班鐵翔。2位影后精彩飆戲,讓這部描述閩南農村婦女日常的劇情片,2018年、2019年連續在大陸平遙電影節獲獎,並入圍德國慕尼黑影展。

之所以接演該片,楊貴媚與該片導演葉謙溝通許久。她表示,原本不認識該片監製李少紅或葉謙,有天接到葉謙寄的電子郵件與劇本,覺得很奇怪,加上故事平淡,並不想演。

助年輕影人應允演出

葉導為此寫了不少信溝通。後來,媚姐發現女主角是歸亞蕾,該片又是葉謙執導的首部劇情長片,也是大陸扶植青年導演「青蔥計畫」的首部作品,向來樂於幫助年輕影人的她,才應允演出。媚姐表示,方言電影從未在大陸原音上映,大多是事後配普通話;她曾針對該片能否以泉州腔閩南語原音在大陸上映一事,在拍攝前詢問過導演,葉導強調已通過廣電總局審查,她也就放心演出這部開大陸影史先例的方言電影。

《蕃薯澆米》指的是閩南百姓日常飲食地瓜稀飯。該片描述早年喪夫的林秀妹(歸亞蕾飾)撫養2個兒子長大,但兒子成家後,和老婆、孩子搬出去住,老家只剩她獨居;青娥(楊貴媚飾)是秀妹的鄰居,受到老公長年家暴,兒子出海工作,她是心理上的「獨居」,因此與大她10歲的秀妹成為忘年好友,面對人情事故有著不同展現自己的方式。

針對青娥的角色,楊貴媚曾與葉導深入討論。她表示,秀妹是形式上的一家之主,即使被兒子、兒媳忽略,仍想方設法賺錢貼補兒子、兒媳,例如看病拿一大堆吃不完的藥,為的是拿去藥房轉售圖利,是個性軟糯的傳統農村女性。

因此,媚姐對葉導說:「如果我和亞蕾姐都是一樣個性軟軟的角色,觀眾會電影看到睡著。」導演接受她的建議,所以青娥成為另類傳統女性的典型:「被家暴,卻沒想到和老公離婚,個性堅強,出了家門就是個快人快語,處事俐落的人,有自己釋放的一面,例如打花鼓。」

花時間挑戰泉州腔

生活化的劇情,楊貴媚演來得心應手,最大挑戰在於語言。媚姐表示,台灣、福建都講閩南語,但腔調與用字遣詞有所不同,甚至福州,漳州、泉州、廈門也不同調,例如「這裡」,台灣說「佇遮」,泉州腔是「幾莫」。她完全不會泉州腔,所以葉導特別把對白以普通話、泉州腔各錄一次,她花了大把時間練習、背誦。

此外,媚姐還向導演建議修改部分台詞。原因是有些用詞是泉州土話,老人家才會說,現代年輕人已不用,所以媚姐與葉導逐句討論對白,以現代閩南話取代。她表示:「劇中介紹很多泉州的風土民情,但說的是通俗故事,不是考究歷史。通俗的劇情片,應該有更生活化的對白,未來該片在台灣上映時,台灣觀眾也能聽懂片中的泉州腔閩南語。」

小靈通 青蔥計畫

正式名稱為CFDG中國青年電影導演扶持計畫。為大陸官方及電影行業挖掘、共同培養有潛力的青年導演人才的計畫,並對其優秀電影專案從劇本、製作、投融資、宣發進行全產業鏈扶持。2015年由時任中國電影導演協會會長李少紅導演發起,大陸電影局指導、中國電影導演協會主辦;每年邀請數十位資深導演、編劇、製片人組成「評審導師團」,選出5位優秀青年導演進行專業選拔和系統指導,若青年導演的院線電影項目創投成功,每人可獲官方百萬(人民幣)項目啟動扶持金。(廖慧娟)

(旺報)

#兒子 #導演 #大陸