立法院長游錫堃今出席中醫藥論壇,致詞時提到,他建議把台灣的中醫藥叫做「台醫」「台藥」或「漢醫」、「漢藥」應該也不錯,並指出韓國、日本、越南等國對中醫也有不同的稱謂,只有台灣叫中藥。對此,大陸專業人士對這說法駁斥,並強調這說法再次體現了民進黨的無知。

游錫堃在致詞時表示,漢醫有幾千年歷史,中醫則只有百年左右,漢醫傳到朝鮮半島叫做韓醫,傳到日本叫漢醫,傳到越南叫東醫,越南漢藥從中國來叫北藥,越南自產叫南藥,只有台灣叫中藥「有的人感到很混淆」。

他還說,在台灣年紀比較大的人過去都叫漢醫漢藥,「這個事情大家可以思考思考」,如果說叫台醫台藥「應該也不錯」,但是大家如果覺得叫台醫台藥不夠好,「那我們也可以叫做漢醫漢藥啊,也無所謂」。

對於中醫改名,大陸網友「九龍俠客」5日在《觀察者網》發文解釋、駁斥游錫堃說法,「首先,中醫在國際上有正式且廣泛使用的英文名稱,即“Traditional Chinese Medicine”,其縮寫為TCM。該術語的定義是“基於3500年的中華醫藥實踐而發展出的包括草藥學、針灸、拔罐療法、刮痧、按摩推拿、正骨跌打、氣功練習及膳食療法的傳統醫學」。

「第二,韓醫,在國際上公認是起源于中醫,但其之所以有相對獨立的名稱,是因為19世紀韓國醫學家李濟馬在中醫的基礎上,創立了所謂『四象醫學』,構成了韓醫的部分理論體系」。

游錫堃建議中醫改名台醫,大陸網友在觀察者網發文回應。(圖/翻攝自 觀察者網)
游錫堃建議中醫改名台醫,大陸網友在觀察者網發文回應。(圖/翻攝自 觀察者網)

『第三,所謂越南把中醫稱為東醫,這更顯出游錫堃的無知。越南其實一直保留中醫的名稱,其越南語為(Trung Y)。但越南當地也有一種中醫分支,即只用越南當地常用的草藥,所以也成為Southern Herbology(即南方草藥學),這也就是游錫堃所稱的『東醫』」。

文末強調,「總之,無論這些亞洲國家怎麼稱呼自己的傳統醫學,兩個基本事實不容否認,一個是其屬於中醫的分支(branch);二是其對中醫有其實質性的當地語系化創新。現在民進黨當局,想隨便拷貝中醫後就給其改名,這種偷盜行為不僅無知、而且可恥」。

文章來源:評論文

(中時新聞網)

#台醫 #游錫堃 #中醫 #政治 #立法院長