美國衛生部長阿札爾昨(10日)拜會總統蔡英文時,疑似口誤把蔡總統說成「習總統」,引發外界爭論,但總統府則強調,這純粹是拼音與發音問題。對此,國民黨台北市議員徐巧芯昨晚也在臉書直言,口誤就口誤,改正就好,為了解釋對方不是口誤的硬講比較好笑。而阿札爾今(11日)則證實「意外發音失誤」,而徐巧芯也再度發聲,提醒執政黨「下次請不要第一時間出來硬拗反而變成笑話了」。

蔡英文總統昨透過臉書直播公開接見行程,過程中,阿札爾卻將「President Tsai」發音成「「President Xi」,遭國民黨批評把蔡總統稱呼成「習總統」,並對此舉表示非常錯愕,無法認同。而徐巧芯昨晚也在臉書寫下,「總而言之,口誤誰都會有,不分政黨傾向也不分國籍。其實自我澄清、糾正一下就好了,真的沒什麼 。只是不知道為何好像戳到痛點一樣,整個總統府大跳腳,不斷出來『回擊』,但只是讓大家覺得硬拗的部分有點幽默,口誤不好笑,為了解釋對方不是口誤的硬拗比較好笑」。

據《中央社》報導,阿札爾今表示,致詞時,提到蔡總統5次,其中一次「意外發音失誤(accidentally mispronounced)」,但他很確定對方並未感到被冒犯,因為他當然無意冒犯。

而阿札爾表示口誤後,徐巧芯則是更新貼文,並說,「台美關係有進展都是好事~偶爾緊張中有錯誤,無傷大雅啦!(也提醒執政黨,下次請不要第一時間出來硬拗反而變成笑話了)」。

(中時新聞網)

#阿札爾 #徐巧芯 #美國衛生部長