「台灣駐索馬利蘭共和國代表處」昨天掛牌,外交部小編在臉書上寫說:「這塊牌子就寫台灣沒有多餘贅字 (酥胡~」,引發網友質疑是不是把「中華民國」當成贅字?對此,外交部發言人歐江安表示,尊重並肯定小編創意。

據了解,外交部小編為外交部約聘僱人員。歐江安指出,小編是年輕同仁,使用網路流行用語「酥胡」也就是「舒服」的意思。我們對於以台灣名義設處樂觀其成,外交部的立場是尊重且肯定小編創意。

淡江戰略副教授李大中說,原來,對蔡政府而言,ROC是贅字,我們的國號「中華民國」是贅字,如果按照外交部的邏輯,最酥胡與最沒有贅字的寫法,你乾脆空白好了!原來沒有「中華民國」很「酥湖」。

外交部長吳釗燮上個月在宣布索馬利蘭設處的記者會上解釋,由於不是正式外交,未用中華民國的名稱,對方也樂意接受台灣代表處的名稱。有8個國家或國際組織在索國設立代表機構,索國也在22國設立代表機構並使用不同名稱。他強調,我們跟其他國家做法並沒有不一樣的地方。

(中時 )

#外交部 #台灣 #中華民國 #駐索馬利蘭代表處