X 疾病(Disease X)

這名女病患呈現出血熱的初步症狀,默默坐在病床上,緊抱著兩個還在蹣跚學步的小孩,一心想逃離剛果偏遠城鎮印根德(Ingende)有如牢房般的病房。

據CNN新聞網22日報導,他們正在等伊波拉(Ebola)病毒的檢測結果,只能經由透明塑膠窗口,和親戚說話。院方為了防止當地人怕她患病而廣為排擠,因此將她的身分保密。除了她,她的兩名子女也接受檢測,但至今還沒出現症狀。

伊波拉有疫苗和療法可醫,也因而降低了死亡率。然而,問題在於,要是這女病患得的不是伊波拉,而是不明的「X疾病」(Disease X),成為0號病患(patient zero),新病原體既能像新冠病毒般迅速橫掃全球,又像伊波拉病毒般,有高達50%—90%的死亡率,那該怎麼辦?

這不是科幻,而是科學性的恐懼。負責療女病患的邦可(Dadin Bonkole)醫生說,大家都該害怕。他指出,當初大家不知道伊波拉,也不知道新冠肺炎,而人類應該對這些新疾病心存戒懼。

1976年協助發現伊波拉病毒,並致力研究新病原體的金夏沙大學病毒學家坦方(Jean-Jacques Muyembe Tamfum)教授說,如今人類所面臨的威脅,就是置身這新病原體隨時可能出現的世界。

文章來源:Hunting for \'Disease X\' In the Congo rainforest, the doctor who discovered Ebola warns of deadly viruses yet to come

(中時新聞網)

#病毒 #新冠肺炎 #伊波拉 #檢測 #致命