搜尋結果

以下是含有兩岸圖書的搜尋結果,共106

  • 數位閱讀 陸主力 台慘繳白卷

    數位閱讀 陸主力 台慘繳白卷

     數位出版已成全球趨勢話題,華文出版興起,正受國際矚目的同時,華文數位出版也成為兩岸三地共同的挑戰與機會。無論華文數位出版的獲利模式是什麼樣貌,出版品、載具如何演進,數位閱讀已對讀者造成巨大影響。 \n 隨著各種行動載具推陳出新,行動閱讀已成為人們數位生活的一部分,許多數據都顯示國外的數位出版已漸趨成熟,而華文的數位出版,似乎仍處於和實體出版相競合,尋找可能性的階段,業內人士指出,數位出版要形成產業,閱讀器、服務與內容供應,三者缺一不可,而最好的狀態又以三者統合最佳,如同蘋果的iPad、APP的整合情況,不要讓消費者必須逐一選擇,然而這三者在華文出版的現況來看是分散的。 \n 電子書 應和紙本相異 \n 當當網首席執行長李國慶表示,數位出版產業在大陸確實是政策上的主推產業,然而經費除了拿來開了很多會,業界卻無法感受到實質的效益與協助;香港方面,香港聯合出版集團董事長文宏武指出,公會的力量是凝聚業界的主要勢力,在公會的推動之下,數位出版產業的推動亦是近年主力;而台灣業者則多感慨,政府無論在政策、技術或預算上都未有任何支援,業界雖看好電子出版產業,卻如一盤散沙,只能單打獨鬥經營小格局,至今不論載具、服務或內容,都無法有整合,趨勢觀察者詹宏志也不諱言,台灣99%的讀者沒有花過錢買電子書,台灣的電子書,可說是繳了白卷。 \n 如今在兩岸三地,電子書多作為傳統紙質圖書的補充,聊備一格地存在著。 \n 可讀性 民眾埋單關鍵 \n 詹宏志認為,華文數位出版一直沒有找到適合的模式,源於在思維上只是利用現代科技解決過去的問題而不是未來的問題,數位出版充其量只是保存過去紙本的經驗和知識。 \n 詹宏志以大英百科全書與維基百科為例,過去的讀者必須熟悉各種類型的工具書,以得到正確的訊息,而不同的工具書有著不同的功能性,但現在的查找是把問題丟進搜索引擎,可說在數位時代已不是百科全書對百科全書的競爭,而是搜尋引擎的對決,因此出版人應思考的是:電子書不應只是紙本書熱鬧場面的同等發生,而是天生就應長得和紙本書有所不同。 \n 雖然現階段看來兩岸的數位出版仍存在著商業收費模式未成型、版權保護困難等問題,但大陸當當網首席執行長李國慶則提出樂觀的看法,以《喬布斯傳》(台譯《賈伯斯傳》)為例,紙本和電子書是同步上市,而就當當網的統計,高達75%的讀者同時買了紙本和電子書,這些讀者捨棄上百度文庫看免費的電子書而寧願付費,證明電子書的版式是否方便閱讀,仍會是消費者的重要考量。 \n 編輯選題 兩岸具優勢 \n 面對數位閱讀時代,看似對傳統出版產業造成衝擊與重整的同時,業者認為卻正是兩岸三地攜手合作好時機,包括以大中華區市場概念對海外洽談電子書版權,兩岸共同開創或制定閱讀器規格等,同時,就出版產業最核心的內容、選題而言,面對新興而龐大的網上閱讀活動,編輯能力將會愈來愈有價值,透過電子書不受時空限制的特性,跨兩岸編輯概念與選題能力,將是下一波數位閱讀的趨勢。

  • 魏微遇上甘耀明 讚他鄉土寫得好

     「比起上一代作家有使命感,努力在文學史上留名,我是有感覺才寫,我手寫我心,寫的也更貼近生活現實。」「七○後」大陸作家魏微,以此定義她與莫言、余華等前輩名家的不同,她的小說著墨故鄉田園與大都市,一方面懷舊,一方面記錄中國城市的急速發展。 \n 閱讀同為「七○後」的台灣小說家甘耀明,她深有共鳴:「他寫鄉土,寫得非常好!」 \n 魏微曾出版《拐彎的夏天》等七部長短篇小說與散文,擅以細膩文筆寫日常,曾擊敗韓寒獲選二○一○年華語文學傳媒年度小說家獎。昨天她受邀來台參加「海峽兩岸圖書大展」,與甘耀明對談,由同輩台灣作家高翊峰主持,分享兩岸青春記憶。 \n 魏微描述與她同世代的人處在搖擺中,像是旁觀者,「我們的童年是文革的尾端,少年成長在改革開放時代,但金錢還沒一下子來到人的視野中,那時鄧麗君的歌剛傳到大陸,青年們留著長髮提著收錄機,聽崔健的搖滾樂,看王朔的小說。」 \n 《十月五日之風雨大作》收錄十部短篇,有她故鄉小城的經歷,與年輕女性離鄉背井到都市的掙扎,寫活了女性在大環境改變下遇到的困境。 \n 為了升學進入城市的甘耀明,提筆寫的卻是記憶中的鄉土。他出身苗栗獅潭鄉下地方,短篇小說《喪禮的故事》寫著「祖父祖母講的故事」,融合反芻了家族記憶和鄉野傳說,被稱為「新鄉土文學」。 \n 不過甘耀明認為,「現在城鄉差距比以前小多了,對故土情感其實被拔離了,『鄉土』變成寫作的舞台。」 \n 過去兩岸彼此熟知的作家有大陸的莫言、蘇童、余華,台灣的朱天文、朱天心、張大春,但兩岸七○後作家的交流,讓他們驚覺彼此的共通。如魏微不寫莫言那種跳脫現實的鄉土奇聞,與台灣同世代作家所受養分接近,因此甘耀明認為,她的作品讀來親切,「就像讀台灣同輩人的小說一樣。」

  • 兩岸圖書展開幕 稀世珍藏來台

     第八屆海峽兩岸圖書大展昨天在台北世貿一館開幕,今年設展攤位共有三九○個,比上屆增加一○%,大陸參展的圖書約十‧三萬種、卅二萬冊、市值達一六八○萬人民幣。類別涵括學術、歷史古籍、科學技術、生活、美術等,包括《後宮甄嬛傳》、《盜墓筆記》的作者都親自來台和書迷相見歡。 \n 本屆交易會由台灣圖書出版事業協會、廈門市政府及福建省新聞局等單位主辦。展出的書籍中有許多珍貴的套書首度亮相,南京臨時政府遺存珍檔收錄的檔案內容,包括孫中山發布的臨時大總統令、南京臨時政府發布的法規、政令、軍令等,是民國開國檔案首次披露,其中有關孫中山的檔案已列為檔案文化遺產。 \n 全部六十冊、市價近十七萬的《國民政府司法公報》,堪稱中華民國南京國民政府時期最全面、系統、權威的司法文獻史料。 \n 此外,大陸江南名門望族顧氏的《過雲樓錦繡萬花谷古籍善本》也是全台首度曝光。過雲樓歷經顧氏六代人一百五十年的傳承,藏書包含珍秘善本、精寫舊抄、明清佳刻、碑帖印譜等八百多種,有「江南收藏甲天下,過雲樓收藏甲江南」之稱。主辦單位還聘請四名保全,將這些稀世珍藏從大陸一路護送到台北。 \n 除了展出各種繁、簡體字書籍,主辦單位還邀請《後宮甄嬛傳》作者流瀲紫、《盜墓筆記》作者鼻祖南派三叔等知名大陸作者赴台舉行簽書會,台灣則有知名作家戴晨志、吳念真、莊永明等人與會。

  • 海峽兩岸圖書交易會 開幕

     在海協會會長陳雲林高舉文化創業產業交流的大旗來台參訪的同時,第8屆海峽兩岸圖書交易會昨日正式開幕,大陸方由中國音像協會會長,同時也是新聞出版總署副署長孫壽山擔任總團長,與江蘇省出版協會名譽主席曹衛星、中國出版協會常務副理事長劉建國共同出席,台灣方則有立法院副院長洪秀柱、台灣圖書發行協進會理事長楊克齊等,共同為展會揭開序幕。 \n 台灣圖書發行協進會理事長楊克齊指出,在兩岸欲建立起文創交流管道,全面互動的同時,閱讀尤其是消除繁、簡隔閡之道,出版業的合作亦有凝聚人才、整合資源的功能,並體現於台灣出版品的多元與創新。陸方總團長孫壽山,昨日也代表贈書給台灣漢學研究中心和高雄師範大學圖書館,期許產業的合作對接更為快速有效。

  • 兩岸圖書交易會 甄嬛傳作者登台

    兩岸圖書交易會 甄嬛傳作者登台

     第八屆海峽兩岸圖書交易會將於今日登場,今年並擴大在台中、台南、高雄設立分會場,大陸出版方在中國出版協會、江蘇省出版發行協會、廈門市文化廣電新聞出版局等單位領軍之下,今年共有24家出版發行集團,攜帶10.3萬種圖書參展,將是近年台灣最大規模的簡體書展銷會。 \n 同時,由鳳凰出版集團於今年6月標下的過雲樓古籍《錦繡萬花谷》也將在台,作全球首度的公開展示。 \n 已舉辦過七屆的海峽兩岸圖書交易會,累計共交易530萬冊書籍,成交金額達2.07億人民幣,在此基礎上,今年在台舉辦的圖書交易會,擴大定位為銷售型書展及增加圖書館的專業服務與互動。 \n 因此今年書展特別邀請兩岸作家共同與會,昨日已抵台的《後宮‧甄嬛傳》作者流瀲紫表示,自己去年7月曾陪同父母來台自由行,因為從小看瓊瑤的小說,因此對台灣一直感到親切。這次來台是她首次與台灣讀者正式見面,流瀲紫感覺台灣的文化傳承和保留做得特別好,上次來台太匆忙,這次最大的心願是能在台北故宮好好逛一逛。 \n 本屆海峽兩岸圖書交易會,有不少首度曝光的珍貴史料與首發書,包括南京臨時政府於1912年1月至4月的遺存珍檔,其中包括孫中山發布的臨時大總統令,是該批檔案的首次披露。 \n 江蘇省作為本屆主賓省,也帶來了南京大學出版社《居正與近代中國》的新書首發,作者居密是南京國民政府司法院院長的孫女;另外江蘇與台灣合作出版的《小學生數學報》亦將在書展期間首發。 \n 至於備受矚目的過雲樓《錦繡萬花谷》古籍善本,昨日才審批通過,這部一級文物乃是由大陸方直接以4名保全,一路將古籍隨身提在手上通關來到台灣。 \n 除了加強與讀者的互動,兩岸業界的交流亦是圖書交易會的重點之一,今年將以「合作發展、走向世界」為主題,研討兩岸出版產業攜手合作,參與世界主流文化競爭的可能性。而在加強圖書館專業服務上,今年將有完整的服務流程,採購者透過刷條碼,當場即可拿到列印出來的選書清單,此外,今日下午的圖書館與出版交流座談會,也會探討兩岸圖書館對對方出版品的採訪原則、模式及趨勢。

  • 全國最大簡繁體書展 今登場

     被列為大陸一級文物,今年剛在拍賣市場創下2.1億人民幣(10億台幣)天價的過雲樓藏書,將在海峽兩岸書展以原件展示,這也是過雲樓藏書在全球首度亮相。過雲樓經過顧氏一門六代人150年的傳承,有「江南收藏甲天下,過雲樓收藏甲江南」之稱。過雲樓藏書收藏宋元以來名家抄本與刊刻本近千種,其中40冊全套流傳800年罕見的孤本宋刻《錦繡萬花谷》,被譽為古籍善本海內第一奇葩。 \n 除了過雲樓秘藏外,展會中還有許多珍貴的套書首度亮相:南京臨時政府遺存珍檔收錄的檔案內容包括孫中山發布的臨時大總統令、南京臨時政府發佈的法規、政令、軍令等,是民國開國檔案首次披露。另外還有堪稱中華民國南京國民政府時期最為全面、系統、權威的國民政府司法公報(全60冊)。而詳載遼寧地區辛亥革命發生、發展和結束的全過程的遼寧省檔案館珍藏辛亥革命檔案:紀念辛亥革命一百周年,內容極其豐富珍貴。 \n 展會現場不但展出最齊全的繁簡體字書籍,更邀請到眾多兩岸知名作家與書迷們見面,包括:網路人氣小說《後宮o甄嬛傳》作者流瀲紫、《盜墓筆記》鼻祖南派三叔、《承載》作者章劍華、大陸著名幼教專家虞永平、臺灣勵志作家戴晨志、臺灣知名學者林俊宏、莊永明,臺灣著名作家吳念真等人。 \n 第8屆海峽兩岸圖書大展將於9月13日16日每天上午10時至下午6時假台北世貿1館盛大登場!本次圖書大展以「書香兩岸.情繫中華」為主題,在400多家兩岸出版社及相關單位的共襄盛舉下,本屆交易會大陸參展圖書約10.3萬種、32萬冊,類別涵蓋學術、歷史古籍、科學技術、生活、美術,是兩岸最大規模的書展交流!展覽現場眾星雲集,且為嘉惠讀者,展場不收門票,歡迎愛書人前來一飽眼福。

  • 兩岸圖書展 陸暢銷作家訪台

     第八屆海峽兩岸圖書交易會,在確認了更為面向讀者的定位後,今年將以「書香兩岸、情繫中華」為主題,轉型為「海峽兩岸圖書大展」,自9月13日至16日在台北世貿一館登場,設展攤位較往年增加10%,大陸參展圖書達10.3萬種、32萬冊,為兩岸最大規模的書展交流。 \n 此外,今年也將首次邀請兩岸知名作家參與圖書展,大陸暢銷作家南派三叔與流瀲紫屆時都將來台一會讀者。 \n 海峽兩岸圖書交易會自2005年開始舉辦,每年輪流在廈門與台北舉行,今年則由台灣方圖書發行協進會主辦,本次書展擴大參展規模並邀請到中國音像協會會長,同時也是陸新聞出版總署副署長孫壽山、江蘇省出版工作者協會名譽主席曹衛星、中國出版協會常務副理事長劉建國等人來台。本次展出書籍中除了最受矚目的過雲樓藏書《錦繡萬花谷》原件,還包括市價近17萬人民幣的國民政府司法公報、遼寧省檔案館珍藏辛亥革命檔案等,參展圖書市值在1680萬人民幣。 \n 此次書展的創舉包括邀請到兩岸知名作家與書迷見面,台灣方面有勵志作家戴晨志、學者林俊宏、莊永明及吳念真等人,大陸則有《盜墓筆記》作者南派三叔、《後宮甄嬛傳》作者流瀲紫及《承載》作者章劍華等,其中均是首次來台的南派三叔和流瀲紫不但在大陸創下破百萬冊的銷售成績,在台灣也坐擁眾多粉絲。 \n 盜墓系列 台售60萬冊 \n 據《盜墓筆記》繁體版普天出版總編輯陳奕君表示,《盜墓》系列光是小說在台灣就有約60萬冊的銷量,不過南派三叔過去對於訪台一直存在「恐懼感」,原因是熱情書迷總是會不斷催他寫結局,而結局寫完後,又不斷有讀者抗議結局不如預期,讓他很怕出現在書展場合,以免「要面對讀者強大的怨念!」這次他應邀來台,許多讀者已紛紛打趣:「三叔竟然敢來!」這次南派三叔來台主要帶來新作《藏海花》簡體版,台灣出版社表示,繁體版可望於10月1日正式推出。 \n 流瀲紫 靠甄嬛紅翻天 \n 另一位暢銷作家流瀲紫,作品《後宮甄嬛傳》去年因改編為電視劇而在兩岸聲名大噪,因生動刻畫後宮的權謀爭鬥而被解讀為古典版的《杜拉拉升職記》,簡體版原著小說已暢銷150萬冊,繁體版由希代出版,亦有14萬冊的佳績。雖然作品多被解讀為「權謀學」,流瀲紫卻希望讀者看到真愛、善良的可貴,並藉此打破部分作品帶給年輕人古代很美好的夢幻印象,擺脫穿越劇的避世情懷。新作《如懿傳》是《甄嬛傳》的續集,預計明年也將改編成電視劇。

  • 過雲樓藏書 兩岸圖書交易會亮相

    過雲樓藏書 兩岸圖書交易會亮相

     以2.16億元人民幣天價成交的四分之一部的「過雲樓藏書」,一出江湖便引來江蘇和北京大學的「國寶爭奪戰」。如今這套古籍可望於近日在台舉行的「第八屆海峽兩岸圖書交易會」亮相,屆時江蘇省攜來藏書中最珍貴的《錦繡萬花谷》作為壓軸展品,另包括民國檔案等一系列特批叢書。 \n 江蘇省鳳凰集團副總經理孫真福表示,此四分之一部「過雲樓藏書」甫完成交易流程,運抵南京不久,經多方協調後,總算得以及時趕上此次圖書交易會展出。「由於該套80卷40冊的全宋刻本貴為國家級文物,保管要求極高,但為了讓台灣民眾能夠全面領略到這套書的風貌,我們精選了《錦繡萬花谷》中的10本帶到台灣去,希望能夠吸引台灣民眾來南京觀摩全套珍本。」 \n 在這部全宋刻本的古代類書中,輯錄了古人文集、佛老異書、百家傳記、醫技稗官、齊諧小說、荒錄怪志等,學術價值極高。 \n 江蘇省作為此次交易會的大陸方主題省,此次還準備了難得一見的民國珍貴檔案叢書參展,包括首次獲得特批的《南京臨時政府遺存珍檔》,收錄1912年孫中山發布的臨時大總統令,以及南京臨時政府發布的法規、政令、軍令等。 \n 「第八屆海峽兩岸圖書交易會」9月12日至21日在台北世貿一館舉行,並於台中、台南、高雄設立分會場。

  • 張瑞昌專欄-野島的兩岸故宮路

    張瑞昌專欄-野島的兩岸故宮路

     第八次江陳會落幕時,我的朋友野島剛,正為了他的新書《兩個故宮的離合》來台宣傳。就在報館附近的海產店,老友重逢敘舊,除了「有朋自遠方來」的喜悅之外,聊起此行所遇到的現象,也有一種令人莞爾的感覺。 \n 野島從政治權力的角度爬梳台北故宮與北京故宮分合的複雜過程,將兩岸故宮被整個大時代翻弄的命運,寫得精采無比,不僅讀來趣味盎然,亦讓人對背後隱含的兩岸縮影心領神會。 \n 但台灣媒體甚至政界未必作如是觀。有記者專訪野島,不斷追問他對民進黨執政推動「故宮南院」的看法,巴不得從他口中獲得批判性的回答;也有媒體在評估報導價值時,以此書出版者的政治立場較為親中為由婉拒。 \n 一位國民黨友人則告訴曾經派駐台灣的野島說,該書似乎偏向民進黨;這個說法讓野島哭笑不得,儘管民進黨友人聽到會很高興,但這又無法說明為何標榜本土色彩的媒體會對這本書充滿疑惑。 \n 野島剛是《朝日新聞》國際部副部長,兼任朝日媒體集團旗下的中文電子雜誌《新鮮日本》主編一職。二○○四年,我和他相識於東京,當時野島已結束新加坡特派員的任期,奉調回東京本社,在政治部主跑外務省。 \n 發行量超過八百萬份的《朝日新聞》,員額編制非常大,單單採訪外務省就至少有五人,依北美、歐洲、中東等區域及語言專長區分。在香港、台灣學過中文的野島,與刻正受邀在《朝日新聞》研修的我一見如故,相談甚歡。 \n 人生何處不相逢,多年後,野島調任台北特派員,我們又再度聚首,而且很特別的是,他經歷了台灣第二次的政黨輪替。對一心描繪故宮歷史變遷之圖的野島而言,這無疑是千載難逢的機遇。 \n 野島與故宮的結緣甚早,二十多年前,他還是上智大學新聞系學生,因為來台參加國際青年交流活動,得以在歡迎會上拜見副總統李登輝,並且參訪台北故宮,為他日後記錄兩岸故宮變遷的一頁滄桑史埋下伏筆。 \n 故宮是收藏中華文明藝術品、圖書文獻的博物館,探討兩個故宮的存在與發展,既是在追溯東亞近代史的軌跡脈絡,也是在梳理兩岸分治下千絲萬縷的歷史糾纏。二○○七年重返台灣的野島,悄悄地展開他的故宮之路,而翌年五月兩岸關係的解凍,正好為他的尋覓鋪陳一條坦途。 \n 野島是個日本人,而且還是一個訓練有素的新聞記者。我讀他的書,不只落入歷史時空的思索與感懷,也試著咀嚼他從台北、香港、上海、南京、重慶、北京、瀋陽、京都、東京乃至美國史丹福大學一路追尋的心情。 \n 他在書中如此寫道,「兩個故宮,與其說是外型相似的雙胞胎,還不如說是一張分裂的地圖。」當然,為了躲避戰亂,故宮文物的南遷,野島也不諱言這是與中華孱弱、日本入侵所帶來的厄運災禍有關。 \n 「兩個故宮的誕生,體現了中國世界的分裂與膠著」,野島的書對兩岸故宮的一甲子做了深度觀察,也將兩岸歷史轉折做了具體而微的忠實描述。那樣如職人精神般的追蹤寫作,讓人掩卷讚嘆。 \n 無可否認地,拜馬英九推動兩岸關係融冰之賜,野島才能在北京故宮與台北故宮的首度交流中躬逢其盛。但就像他在結論提及,中華政治十分重視文化,而文化幾乎等於政治,「文化是用來證明權力的道具,也是權力與社會、權力與歷史的指標。」 \n 野島說,人們沒有過去,就不可能有現在。而繼承過去的就是文物,文物的所有人就擁有歷史。手上握有歷史,權力就有「正統」的權威加持。 \n 那一天,和野島暢談時,其實心裡有著些許的感慨。如同他自己所言,寫此書完全沒有任何的政治立場,而是站在一個第三者的角度觀察,如果真要說有立場,那就是「為了台灣好」。 \n 但台灣媒體與政黨看他的書,卻像這個社會對待任何一個敏感議題或事件,各自找角度詮釋,藍的解讀對方立場偏綠,本土憂心作者態度親中,彷彿順了姑情逆嫂意,兩面不討好。 \n 我跟野島苦笑地說,這就是民主的台灣啊!

  • 湖南精品圖書展 誠品信義店揭幕

    湖南精品圖書展 誠品信義店揭幕

     「湖南精品圖書展」17日下午在誠品信義旗艦店正式開展。湖南省長徐守盛一行昨日在離台前特地前往揭幕,徐守盛表示,希望藉由此次書展,加深湘台兩地在出版領域的交流合作,也希望誠品能到湖南發展。 \n 誠品董事長吳清友致詞時則表示,他對湖南出版品的優良品質感到驚訝。 \n 他說,誠品位於香港銅鑼灣的海外第一家分店將於今年8月開幕,而他看完此次展品後就立刻向同事表達,希望未來也有機會能與中南出版集團有更密切的合作。 \n 該展由湖南中南出版傳媒集團、新華書店與誠品聯合主辦,在誠品信義旗艦店三樓展出共300多種圖書、1300多冊。 \n 誠品位於大陸蘇州的分店將於2014年開幕。身為江蘇人的徐守盛對此向誠品董事長吳清友大力推薦說,江蘇省有蘇州、無錫、常州組成的「蘇錫常」城市串,湖南省則有長沙、株洲、湘潭組成的「長株潭」城市群,他敢毫不謙虛的說,「長株潭」在生態環境方面比「蘇錫常」還要好,經濟社會發展速度等也不比「蘇錫常」差。 \n 徐守盛也大力讚揚誠品以誠為本,以誠為心,以人為本的經營理念,認為值得湖南出版界學習、借鑑。 \n 徐守盛說,兩岸文化相通,選擇離台最後一站參訪誠品就是「以文會友」,他認為,書是智慧的結晶,儘管新媒體手段日新月異,但人類是離不開書的。 \n 徐守盛指出,湖南在文化建設方面,將書作為很重要的載體,目前湖南也大力推廣「農家書屋」,將書送到千家萬戶;已有1百輛汽車將書籍送到偏遠地區,滿足人們的學習需求。 \n 在文化創意建設方面,徐守盛說,湖南在大陸有四大招牌:「廣電湘軍」、「演藝湘軍」、「出版湘軍」與「動漫湘軍」,此行他便帶來了出版湘軍的成員們,希望藉湘版精品圖書展之際,加深湘台出版領域的交流合作,也希望誠品書店來湖南發展。 \n 誠品總經理李介修也強調,從香港到江蘇,誠品在兩岸三地積極展店之餘,也是希望能對兩岸文化交流做出實際貢獻;而交流的實體載具就是圖書,誠品希望藉由此次與中南出版傳媒集團合辦圖書展,雙方強強聯手,能夠開啟兩岸出版品牌的交流。

  • 出版微利時代

    出版微利時代

     (文接B3版) \n 圖書廣告前景待評估 \n 中國出版協會駐會副理事長李寶中指出,協會與京華傲博文化傳播有限公司建立項目戰略合作關係,並已簽署相關協議,在協會指導下,京華傲博為運營主體,資金籌措、補貼出版單位等費用均由京華傲博負責,協會則對於封底所刊發的公益廣告嚴格限定,包括不允許體現廣告客戶的業務範圍,公益廣告的設計要與圖書封面保持一致,套色最多不能超過5種,國家領導人的講話單行本、文集暫不刊發廣告等等。 \n 中國出版協會近來積極的推動圖書刊登廣告,與大陸出版業長久以來「一條腿走路」有關,圖書發行的收入是主體,廣告則幾乎為零,然而隨著文化消費的多元化及出版業進入低靡和微利時期,為了拓展盈利模式,出版業也極需尋求新的突破,而刊登廣告無疑是一條新路。也可見的是使出版業的營運方式和收入結構有所開展,港台及國外的圖書廣告並不少見,而且已成為圖書規畫上的流行趨勢,因而業內人士雖不熟悉,但仍期待隨著大陸出版業與國際接軌速度的加快,圖書刊登廣告也可成為今後嘗試和發展的方向。 \n 李寶中表示,以公益廣告開始試行,一是出版社職責和義務,其次也是由公益廣告開始,「把商業廣告的門撬開」,期許未來出版社可以直接面向社會招攬廣告,帶來利益,但他也表示:「這是將來的目標,目前還做不到。」 \n 台灣出版業長期面對市場小而微利的環境,圖書除了更多元而彈性地與廣告結合,藉以增加新書的附加價值,更重要的是藉此分攤成本,尤其非文學類書中美容書、食譜書多以四色全彩印製,經由廣告置入的合作方式,出版業者提高成本,製作更精美書籍的意願亦得以大幅提升。市面上圖書的廣告合作及置入內容,從塑身、美妝保養產品到餐廳、酒廠、旅遊局、生活用品均可見。至於公益廣告則較少見,多半的公益性合作是以捐贈版稅的方式處理。 \n 然而,根據美國達特茅斯學院羅恩‧阿德納教授和霍頓米芙林出版公司前圖書編輯威廉‧文森於2010年8月發表於《華爾街日報》的「為圖書廣告而準備」一文指出:「廣告需要一定的受眾規模和及時性才能具有價值,圖書在這兩個方面上都不太適合」,同時這篇文章預測「實體圖書無法與其他印刷媒體競爭廣告,但是電子書可以」。整體看來,目前紙質圖書的廣告價值及空間其實並不被業界看好。至於電子書的廣告合作是否正夯,中華民國圖書出版事業協進會秘書長陳慶文表示:「不必把出版單獨抽出來看,這個趨勢是和電子商務的發展契合的。」 \n 雜誌廣告嘗試空間大 \n 相較於圖書的保守謹慎,雜誌廣告在兩岸都是百花齊放之姿,但大陸亦有網友反彈:「在不遠的將來,圖書會不會也將雜誌那樣,前後的彩插、封二、封三、封四,都被鋪天蓋地的廣告所霸占呢?」業界普遍認為,利用廣告獲利又不引起讀者反感,雜誌的廣告空間還是較大的。 \n 台灣的文學雜誌,廣告合作內容從縣市文化局、各文學獎、企業藝文活動到藝文表演團體、電影的演出預告,乃至銀行、生活用品、郵局、中油的形象廣告,無所不包;非文學雜誌如《or旅讀中國》,則是更進一步以贊助方式,獎助「創意遊中國」活動,獎勵年輕人以各種有創意、截然不同的方式,重新體驗、實驗在中國旅遊的可能性。整體而言,商業廣告與雜誌、出版的合作,讓讀者也受益,是港台在操作上取得三贏的有效方式。

  • 兩岸圖交會 加強民眾採購

     今年邁入第八屆的海峽兩岸圖書交易會,承續過去鎖定兩岸出版社、發行商、零售商及圖書採購的交流,逐年創下圖書採購新高紀錄,今年9月將在台北舉辦的圖交會,則是文化部成立後第一次兩岸最大規模的圖書文化交流,主辦方中華民國圖書發行協進會表示,今年將會加強對一般讀者的宣傳與採購性。 \n 先提供書目資訊 \n 華文出版目前唯一針對兩岸出版品進行交流、採購的「海峽兩岸圖書交易會」,每屆輪流在廈門和台北舉行,今年由台北作為主辦方,並邀請到福建省新聞出版局副局長蔣達德、江蘇出版工作者協會副主席韋順和、廈門市文化廣電新聞出版局副局長于浩、廈門外圖集團副總申顯揚等來台進行籌備會,今年圖交會確認以「書香兩岸、情繫中華」為主題,由江蘇省作為本屆主賓省將設立專門展區,除了展示出版品亦將舉辦一系列具吳韻漢風的文化活動。 \n 據廈門外圖副總申顯揚的數據,大陸各圖書館、科研單位採購台版書,自2005年的8萬多種至去年已增加至18萬種,金額達1.7億人民幣,前10強的出版方依序為花木蘭、國史館、五南、文清閣、三民書局、聯經、商務、秀威和柏楊。 \n 不論大陸廈門外圖集團或台灣的出版社、通路,則普遍希望透過圖交會平台能夠促進圖書交易量,今年的主辦方中華民國圖書發行協進會祕書長陳慶文表示,將以增進普通民眾參與及方便圖書採購為目標,今年將在活動前先行提供書目資訊,方便採購者先行比對。 \n 對岸促放低定價 \n 除了圖書交易,每屆圖交會亦會針對華文出版的趨勢進行交流,今年著重的議題將鎖定繁、簡體書的匯流,傳統紙本與新興數位閱讀,實體書店與網路通路等面向進行討論。 \n 為增進一般讀者的參與和採購,申顯揚亦針對台灣參展業者提出定價放低的建議,他表示:「兩岸的消費水準確實不同,我自己曾帶著孩子在圖交會場選購書,台灣很多書很精美但實在貴得買不下去。」

  • 陸最受喜愛作家 魯迅排第一

     適逢4月23日為聯合國教科文組織訂定的世界讀書日,中國新聞出版研究院公布2011年國民閱讀調查報告,除了18至70歲國民閱讀率較前年增加1.6%,更公布10大最受讀者喜歡的作家與作品,已故作家魯迅排名第一,台灣作家瓊瑤排名第四,最受歡迎的圖書則以經典小說《三國演義》、《水滸傳》等為主。 \n 據大陸新聞出版研究院公布的調查報告,2011年最受讀者喜愛的10大作家,分別是:魯迅、金庸、韓寒、瓊瑤、郭敬明、老舍、曹雪芹、冰心、古龍和巴金。2010年榜單上,排名第十名的台灣作家三毛已被巴金取代。 \n 榜單顯示兩大現象 \n 對此榜單,熟悉兩岸圖書市場的台灣印刻出版總編輯初安民表示,從榜單上可看出二大現象:一是大眾閱讀調查,顯示的是任何作者都需要一段「經典化過程」,這類普查在台灣所見的不外乎也是瓊瑤、張曼娟、張愛玲、三毛等較大眾化的作家;其二,教科書選讀作品,對當代讀者仍深具影響力,像是在此榜單之首的魯迅,即是作品持續選入教科書所致;在台灣,則可見如陳之藩、朱自清、余光中這類名單。 \n 報告中統計,2011年最受讀者喜愛的圖書為《三國演義》、《紅樓夢》、《水滸傳》、《西遊記》、《簡愛》、《天龍八部》、《鋼鐵是怎樣煉成的》、《平凡的世界》、《史蒂夫.喬布斯傳》及《圍城》,對此大雁文化創辦人蘇拾平指出,因普查結果所顯示的受喜愛作品,往往取決於作品在市面上的時間,與時下的暢銷作家或作品未盡雷同。以台灣作家近年極力在大陸擴展讀者群而言,去年賣得最好的是《蔡康永的說話之道》,但與所謂最受喜愛圖書有著極大差距。 \n 電子閱讀已見提升 \n 電子閱讀已見提升 \n 據中國新聞出版研究院院長、首席研究員郝振省分析,這次的調查結果顯示,大陸國民的綜合閱讀率為77.6%,其中圖書閱讀率為53.9%,比2010年增加1.6%,其中文學和日常生活類書是國民喜愛閱讀的大宗,其次是歷史、醫藥衛生、心理等。 \n 此外,這次的調查增加電子閱讀的分析,電子書、電子報、電子期刊的閱讀率,透過網路、手機、電子閱讀器等,已比前年上升了5.8%。

  • 華人兒童繪本市場面面觀

    華人兒童繪本市場面面觀

     在大陸圖書界,儘管繪本已成為熱銷兒童讀物,但仔細觀察不難發現普遍存在原創力薄弱、翻譯繪本壟斷市場、培養民眾閱讀習慣等問題,在原創繪本中能夠真正稱得上精品的仍是少數…… \n 根據大陸開卷圖書發布的數據顯示,2011年大陸全國書店圖書零售市場年度同比增長率為5.95%,而少兒圖書的增幅遠超平均值,達到11.6%,成為拉抬圖書市場上揚的主力軍。隨著經濟發展和生活水平的提高,父母開始意識到基礎教育的重要性,為了不讓孩子輸在起跑點上,願意花大錢投資兒童教育;在如此有需求就有供給的情況下,造就了大陸蓬勃的少兒圖書市場,各出版單位也都開始成立少兒出版部門,出版商如今以更開放的態度看待少兒出版和青春讀物。 \n 少兒繪本量成長 \n 據台灣博達著作權代理公司表示,大陸的繪本市場近3年有所增長,而台灣卻從2007年開始衰落,但是本地作品數量呈上升趨勢,而且品質也很高。無論是台灣或大陸,目前市場流通的繪本普遍仍以引進、翻譯歐美諸國的作品為主;而近年來兩岸逐漸有繪本作者陸續冒出,台灣因為起步較早例如有陳敬元、賴馬等人,所以這一點又比大陸明顯。龍圖騰文化總編輯劉興臻認為,繪本市場規模不若動漫畫強大,創作者一年可能才推出一至二本,要集滿「繪本中國精選100」並非易事。在全球化競爭的今日,唯有強調華人文化特色的作品才有可能吸引國際目光,這得靠原創作品質與量的俱進才有可能達成;加上大陸「十二五」強調文化產業發展,可預期的是兒童閱讀領域也將連帶受到重視、推廣。 \n 「台灣繪本市場比大陸早很多,像是和英、信誼兩家出版社很早就引介台灣作品到大陸去;大陸這一塊剛崛起不久,少兒市場的成長讓580多間出版社裡有9成會做此類選材;其中文學類佔了4成,繪本類又比兒童文學少,但我相信這部分會慢慢起來。」連續幾年觀察北京圖書交易會的劉興臻表示。 \n 華人繪本通兩岸 \n 今年台北國際書展,龍圖騰規模性介紹兩位大陸繪本作家熊亮及梁培龍的作品,雖然風格不同,但明顯皆以水墨形式揮灑,洋溢著濃濃的傳統中國風情。這些來自中國創作者的題材不是涉及龍、年獸、灶王爺等,就是老北京的胡同生活場景,這種地域性趣味跟台灣截然不同,也是本地市場少見、可獨樹一格的作品;透過此類繪本的引進,可以讓台灣兒童有機會跟管道來認識海峽另一端「同中有異」的文化風貌。反之亦然,過於台灣本土化的繪本到了大陸可能也會讓當地讀者感到陌生,這時候就要靠雙方出版社在書中附註轉譯。熊亮就認為,如果不把傳統文化的隔閡計算進去,兩岸兒童對於彼地推出的繪本還是接受度頗高,不大會有理解障礙的問題。 \n 中國文化資源豐厚,並不缺繪本題材,但是缺乏把經典、典故加以「可愛」包裝的能力。例如《莊子‧列禦寇》篇裡原文簡短的一句:「朱泙漫學屠龍於支離益,單千金之家,三年技成而無所用其巧。」在熊亮的巧思發揮下,添加前因後果及情節合理性,串連起來闢成了繪本《屠龍族》。 \n 原創力&推廣度不 夠 \n 熊亮說:「中國人有龍的故事,但不是給兒童看的;我們小時候教的東西比較沈重、不可愛,連啟蒙的《三字經》都是在把小孩迅速教化成大人。」對比中西兒童繪本,不難看出大陸原創繪本創作說教意味重,缺乏天馬行空的想像力與獨創性,「兒童本位」精神不足。熊亮對照義大利波隆那國際兒童書插畫展,以及歐美各國存在不少兒童色彩的文本指出,一個國家的兒童文化代表其文明程度;無形中揭示了中國大陸少兒繪本要走的路還很漫長。亞馬遜卓越有限公司兒童圖書採購經理張戈從另一個角度分析,境內原創繪本行銷方案較弱;同時國外讀者閱讀繪本已有近百年歷史,中國讀者的閱讀習慣還有待培養。 \n 大陸知名少兒文學作家曹保印表示,中國兒童圖書市場很大,但是一流的作家鳳毛麟角,作品題材和內容尚屬匱乏。明天出版社總編輯傅大偉有類似看法:大陸市場對繪本還處「消化」階段。他以美國繪本大師Maurice Sendak經典名作《野獸國》(Where the Wild Things Are)為例指出,「這是1963年的書,我們到2009年才引進。中國整個圖畫書的市場還在成長過程,很長一段時間內無法出現有影響力的作者,也很難出現與引進版抗衡的作品。」 \n 同樣的,回憶起十年前,熊亮坦言當時大陸出的繪本極少,一般人還不知繪本為何物,市場上充斥的是插畫家「接單趕工」製造業生態。眼見現在少兒圖書市場有起色,加上中國大陸變遷快速,熊亮樂觀相信兩、三年後繪本作品會普及不少,但最讓他憂慮的是缺乏足夠的優秀人才願意投入這一塊領域耕耘。「現在需要我們多推廣,台灣這方面做的比較好,有很多文化人士協助推介;目前大陸對兒童繪本的重視程度有限,僅能倚賴各出版社或是熱心的故事媽媽、社區圖書館在推廣,我們很需要媒體傳播與社會人士才有辦法讓更多人知道。」

  • 台北書展開幕 馬允改善兩岸出版問題

    台北書展開幕 馬允改善兩岸出版問題

     台北國際書展昨天在世貿中心開展,馬英九總統與近百位外國貴賓出席開幕,書展基金會董事長王榮文趁此場合,向馬英九提出兩岸出版問題。王榮文表示,目前大陸官方仍未開放書號,台灣出版社無法以自有品牌在大陸發行圖書,希望未來政府能協助兩岸談判,讓台灣、大陸可對等在兩岸出版圖書,並推動華文出版市場單一化。 \n 馬英九承諾將努力加強出版交流,也期許五月廿日後改制的文化部,將針對出版困境提出方案。 \n 馬總統花了約卅分鐘逛書展,買了書展大展得獎書林香蘭的《流轉家族》、蔡志忠的漫畫套書、林中斌的《大災變》、哈金的《南京安魂曲》及劉炯朗的《下課後的奇幻補習班》等十多本書。 \n 今年書展邀請十多位大陸媒體參訪,會場中也有不少大陸出版人穿梭。許多台灣出版社攤位也刷新耳目,如三采出版社大手筆邀請邀請一○四位台灣、大陸漫畫家,各提供一幅作品,組成巨大的漫畫牆,作為插畫交流平台,民眾聚集拍照,漫畫家的名片也被索取一空。 \n 由一人、南方家園、逗點文創、點出版等八家台、港獨立出版社聯合打造的「讀字車站」,更令人驚豔。繼去年打造航空站場景後,今年他們耗資廿萬,在展場裡蓋出一座小巧的日式車站,站內除展示書籍,也安排多項作家座談,為書展最具特色的風景。

  • 兩岸交流 淡大獲贈2600冊簡體書

     淡江大學覺生圖書館,日前獲「海峽兩岸圖書交易會」捐贈價值約新台幣八十萬元的簡體中文書籍約二千六百冊,這也是該會首度將大量簡體書籍贈送給台灣,目前校方正在替這批新書建檔,預計下學期起就可分批供師生借閱。 \n 為了促進兩岸出版業交流合作,「海峽兩岸圖書交易會」自二○○五年起,在廈門和台北輪流舉辦,今年活動在廈門國際會議中心舉行,淡大圖書館獲廈門大學圖書館長蕭德洪推薦,得到該會贈書。 \n 這批二千六百冊的簡體字圖書,已於月初寄達台灣,圖書種類眾多,其中甚至包含多部經典作品,如《漢譯世界學術名著叢書珍藏版》四百四十八冊、《中國大百科全書》卅二卷、《中華經典藏書》十六冊及《中國酒文化大典》三冊等。 \n 校方表示,目前圖書館正在建檔處理中,最快於下學期就會分批上架借閱,目前已經陸續將圖書名稱建檔至館藏系統,前幾天也已經有校友使用「急用圖書資料申請」預借圖書。 \n 未來學生想查詢這批簡體書書目,只要到圖書館首頁點選「認識本館」後到「捐書芳名錄」中輸入「第七屆海峽兩岸圖書交易會」,就可以馬上查詢到目前可供借閱的書籍。

  • 聚焦兩岸 海圖會落實出版交流合作

    聚焦兩岸 海圖會落實出版交流合作

     海峽兩岸圖書交易會可說是針對兩岸圖書市場的一項指標活動,藉著這個交易會聚焦於兩岸的出版業,成為兩岸版權交易、訂貨、同業交流量最大的平台。 \n 除了同業交流與交易的功能,近年也積極規畫出版發行高峰論壇、兩岸圖書館業界研討、兩岸知名作家作品簽售及講作等配套活動,朝向「展示華文出版成就重要窗口」的指標布局。 \n 圖書交易會 聚焦兩岸業者 \n 已邁入第7屆的海峽兩岸圖書交易會(海圖會),自2005年起輪流在廈門、台灣舉辦至今已是第七屆,累計參展圖書612萬冊、銷售兩岸圖書1.7億人民幣,簽約項目達793項。累計七屆下來海圖會的發展趨勢:規模愈來愈大、圖書品種愈來愈全,從最初的10萬多種、85萬餘冊增加到20餘萬種、146萬冊。同時,隨著兩岸文化交流的開展,在功能設置上,除了保持圖書展示與銷售、版權交易等傳統項目,並新增了一系列研討會等活動。 \n 今年的交易會輪到在廈門舉行,展場規模為歷屆之最,共有逾600家兩岸出版機構參與,其中台灣的出版業者共有269家。廈門市文化廣電新聞出版局副局長于浩表示,本屆交易會參展圖書計有20萬種約70多萬冊,其中大陸圖書約17萬種、62萬冊,台版圖書3萬種近10萬冊,展銷書囊括兩岸各出版機構近2年來的新書、重點書和暢銷書,以及文史哲、法律、經營、社科、旅遊、外語學習等熱銷和長銷書。 \n 除了參照往屆設立主賓省(市)展示區、大陸圖書展示區、台灣圖書展示區、台灣出版館外,還第一次設立兩岸數位出版展區,包括邀請兩岸電子書、網路圖書、數位報紙、數位期刊、網路文學、網路動漫、手機出版等新型態出版業頁目和製造商、技術商、內容提供商參展,並就數位出版理念、營運模式等進行交流,共推兩岸業界技術嫁接、資源共享和產業融合。此外,本屆交易會也是第一次設立兩岸出版界對接交流與圖書館樣書採購日。 \n 本屆交易會,江蘇省成為繼北京、上海之後的第3個海圖會主賓省,江蘇省新聞出版局副局長蔣國星表示,今年逢辛亥革命100周年,而江蘇省會南京是孫中山先生就任臨時大總統的所在地,因此在今年作為主賓省具有重要意義。也特別展出一批反映蘇台兩地文化同源、出版同根的圖書,如鳳凰出版社的《南京臨時政府遺存珍檔》、南京大學出版《走向共和-辛亥革命100周年知識問答》、揚州廣陵書社《辛亥革命文獻叢刊》等。 \n 海圖會 重貿易 \n 在台灣業者固定參加大陸的四個主要圖書展:「北京圖書訂貨會」、「全國圖書交易博覽會」、「北京國際圖書博覽會」、「海峽兩岸圖書交易會」中,海圖會可說是最聚焦於兩岸業者的一個圖書展,華品文創總經理王承惠表示,相較於北京圖博會(BIBF),台灣出版業者會更有興趣參加海圖會,正因為較為聚焦,能夠落實於兩岸的版權交易較多,因此參展廠商數及書種都會較多。除了效益,另一個很實際的考量是成本,BIBF的攤位費每單位高達2000美金,而海圖會每單位則是 \n (文轉B5版)

  • 聚焦兩岸 海圖會落實出版交流合作

    聚焦兩岸 海圖會落實出版交流合作

     (文接B4版) \n 2000人民幣,加上地域之便,參展意願自然較高。 \n 中華民國圖書出版事業協會理事長陳恩泉指出,北京圖博會對台灣出版業者而言以版權交易為主,而海圖會則是很直接以貿易為主,廈門由於開放兩岸通商交流甚早,作為特別市具有特批的優勢,因此成為台海出版交易重要的一環,也成為中國大陸圖書館採購台版書的重要管道,如今放眼全大陸已無其他城市具備足以和廈門相抗衡的的條件,因此每年透過海圖會作為兩岸圖書館採購的大事,也自然形成台灣和廈門密切的出版貿易連結。 \n 中華民國圖書發展協進會秘書長陳慶文表示,海圖會若分成展示和銷售兩個區塊來看,台灣業者主要看重的還是針對圖書館館配和機關看樣選訂的展示區,以市場擴展為前題,希望台灣出版業者能得到收獲的角度來看海圖會,相關延伸的收益在第五屆由台灣舉辦時已達到500萬人民幣,確實在學術、人文、史地、生活類書上產生良好的效益,而針對消費者的銷售成績固然每年亦維持成長,在兩岸出版業面臨衝擊的同時,則有待透過兩岸出版人的合作,互相激盪出版業的新商機。 \n 交易會 仍是好平台 \n 人類智庫出版集團董事長桂台樺則指出,兩岸現階段交流頻繁,尤其網路興起後,很多版權交易是透過網路就可以完成,交易會、圖博會等未必是必要的平台,但整體而言,透過交易會仍是同業間交流的好時機,尤其廈門與台灣的距離又近,促使雙方業者較有意願參與,同時透過面對面的幾次接觸,也能夠建立日後版權交易與雙方合作的基礎。 \n 台海兩岸 端出重點書 \n 針對圖書館館配和機關看樣選訂,兩岸於海圖會多推出學術、大部頭書籍。國立故宮博物院編輯委員會編撰《清康熙朝內府泥金藏文寫本》則是台灣故宮所典佛教法典中最受矚目,也是現存年代最久、保存最完好的藏文大藏經,全秩108函,定價188萬台幣。台灣花木蘭文化出版社的12編《中國學術思想研究輯刊》收錄經學、哲學相關學術論文,總定價46萬台幣。另有博揚文化出版《中國民間信仰民間文化資料匯編第一輯》1套34冊,提供研究台灣宗教、庶民文化及清代以來漢人文化的學術資料,定價15萬台幣。 \n 大陸多台灣 史料書籍 \n 為主,九州出版《館藏民國台灣檔案匯編》經國務院台灣事務辦公室、新聞出版總署、國家檔案局、福建省政府等主管單位批准,由海峽兩岸出版交流中心、中國第一、第二歷史檔案館和廈門大學等單位共同編纂。全套共300冊,定價28萬人民幣。另一套《台灣文獻匯刊》以廈門大學人文學院 和福建師範大學閩台區域研究中心為首的眾多學者專家,經10年策畫、整理方完成,收錄了大量孤本、稿本甚至珍本,選編了兩岸血緣關係,包括陳水扁、呂秀蓮等人的先祖族譜。全套共7輯100冊,定價6萬元人民幣。 \n 就一般讀者為主的銷售來看,人類智庫出版集團董事長桂台樺分析,近年台灣熱衷引進的養生書熱潮已有緩退趨勢,親子教育類書持續熱門,但以市場面向而言仍比較窄,影視小說過去曾在台灣書市小有話題但仍以歷史類為主,現代劇反映在書市倒沒有預期中熱門,原因是許多看電視劇的家庭主婦不見得有看原著小說的習慣,因此近年他較看好的是輕文學小說及文史哲類的書籍。另外,大陸近年刮起一股「超值白金版」熱潮,動輒50萬字以上的大部頭書,平均售價約29、30元人民幣,確實讓購買的消費者感到超值,但他觀察這股超值熱到明年大陸書市就會退燒,畢竟60、70萬字的書,內容又不夠精彩,多數人衝著超值只會買個1、2本。 \n 針對零售,江蘇文藝出版社推出嚴歌苓的《金陵十三釵》,南京大學出版社推出葉兆言關於南京的2部作品《南京人‧續》、《舊影秦淮》,南京師範大學出版社遴選了一批曾在中國當代歷史和文化上留下烙印的老人為作者,以回憶為主線,追憶往事故人的《文化人生系列叢書》、江蘇教育出版社由南京軍區副司令員王洪光撰寫的《絕戰-追思金門戰役》,從戰役指揮的角度去思這場戰爭,分析失利的原因和未解之謎,均為此屆海圖會熱門書。 \n 黃金十年 契機 \n 本屆海峽兩岸圖書交易會落幕後,共計現場訂購銷售圖書110餘萬冊,總額達3070萬人民幣。而數位出版可說是今年海圖會兩岸出版業的共同課題,並特別規畫「數字出版產業鏈的構建」高峰論壇。 大陸新聞出版總署副署長鄔書林在論壇上表示,互聯網、移動通訊、雲計算等為代表的新興技術迅速普及,使出版的內容生產、管理流程、產品形態、傳播方式都出現了變化,數位出版的趨勢給兩岸出版業界帶來了挑戰,兩岸業者共同豐富優質出版內容、共同探索數位出版產業鏈贏利模式、共同完善數位版權保護制度並研究推進數位出版標準等工作,加強雙方在這四個面向上的合作。 \n 鄔書林並指出,台灣在數位出版方面具有較好的技術優勢,而大陸則擁有強大的市場優勢,2010年大陸的數位出版總體規模和營業收入都達到1千億人民幣,相信兩岸業業的交流合作,將共同推進華文出版的繁榮。 \n 台灣版協理事長陳恩泉則希望兩岸能積櫪落實交流機制並建立交流平台,他表示現階段兩岸合作出版應著眼於大陸十二五規畫與台灣中長期經濟發展構想(黃金十年)為契機,積極落實ECFA,擴大合作領域、提升合作層次,而建立交流機制和平台則是長遠之道。他建議要成立「兩岸版權交易平台」,藉以整合兩岸四地版權立法及執行存在的差異,發揮彼此所長,共同購買國外版權,組織編輯、翻譯、印刷分工,同步發行繁、簡體字版本圖書,否則如目前面臨的繁、簡體版權問題時,多半只是叫罵一陣,並沒有具體的解決之道。 \n 陳恩泉另建議成立「台灣出版商會服務平台」,透過專業的組織化運作,藉以協助台資出版業者與大陸當地政府部門聯繫,讓溝通更有效率,減少出版業者如早期業者單打獨鬥的摸索和徒勞無功的時間精力,並協助向有關部門反應台資出版業在生產、經營中運到的困難,以及維護投資者的合法權益。

  • 海圖會登場 兩岸共尋出版藍海

    海圖會登場 兩岸共尋出版藍海

     海峽兩岸圖書交易會(海圖會)自2005年起輪流在廈門、台灣舉辦至今已是第7屆,今年在廈門舉辦的規模與參展機構為例年之最,參展機構達650多家,來自台灣的出版業者共有269家,並以江蘇作為本屆主賓省,正值辛亥百年之際,兩岸業者搬出的重點書均以辛亥相關大部頭史料為主。 \n 海圖會相較於北京圖博會、北京訂貨會,重點更聚焦於兩岸出版業者,中華民國圖書出版協會理事長陳恩泉表示,由於廈門得天獨厚取得進出口圖書的特批,因此也讓廈門的海圖會在功能上,更重兩岸圖書館及學術書籍採購。 \n 聚焦清宮辛亥檔案 \n 台灣業者多搬出適合館藏的大部頭書,且時值辛亥百年,海圖會特別規畫「海峽兩岸紀念辛亥百周年專題圖書展」,其中被列為十二五重點出版規畫項目,由海峽兩岸出版交流中心與中國第一歷史檔案館共同編纂的《清宮辛亥革命檔案匯編》,共計80冊,匯集清宮所藏辛亥革命檔案並首次系統公布,成為展會焦點。 \n 海圖會至今累計參展圖書612萬冊、銷售兩岸圖書1.7億元人民幣,簽約項目達793項。國家新聞出版總署副署長鄔書林於開幕活動致辭時表示,兩岸同胞是血脈相連的命運共同體,精神家園需要兩岸人民共同建構,舉辦海圖會就是透過兩岸的優勢互補,交流思想、開拓市場、共謀發展。 \n 台灣圖書發行協進會理事長楊克齊則表示,海圖會對台灣出版業界而言,是非常重要的交流平台與尋求合作機會的場合,兩岸的出版事業近年在手機、平板電腦等數位閱讀的衝擊下遭遇強烈挑戰,有待共同尋找出版的藍海機會。 \n 首設數位出版專區 \n 海峽兩岸圖書交易會今年首次設數位出版專區,兩岸出版業對數位出版的日益重視可見一斑,遠流出版董事長王榮文表示,未來傳統紙本出版品會日趨高價珍藏化、絕版化,並以數位化取代目前的內容閱讀,因此遠流此次全力推動「台灣學術線上」,將台灣60年來的學術研究成果在雲端隨手可得。

  • 兩岸出版深化合作 合資、文創是關鍵

    兩岸出版深化合作 合資、文創是關鍵

     兩岸出版交流日益頻繁,在中華民國圖書出版事業協會(台灣版協)、中國出版協會共同主辦,中國出版集團、中國圖書進出口總公司承辦的「第12屆大陸書展暨圖書精品展」交流之際,台灣版協主辦的「第6屆兩岸傑出青年出版專業人才研論會」上,亦針對台灣出版界最關心的前進大陸市場問題,提出深入合作的可能辦法。 \n 台灣版協理事長陳恩泉指出,台灣目前出版業進大陸面臨的問題,在政策限制上主要窒礙點在於大陸書號取得不易,進入門檻也較大陸當地企業嚴苛,大陸出版物批發企業的註冊只需要200萬人民幣,且沒有經營期限規定,但台資的註冊至少要3000萬人民幣,經營期限不超過30年;大陸出版物零售企業不限註冊資金、經營年限,但台資註冊資金至少500萬人民幣,經營期限不超過30年。 \n 大陸出版方代表之一的現代出版社總編輯臧永清指出,合資公司為現階段兩岸深入合作最可行的方式,韓國已有出版集團以這樣的方式與大陸出版社進行合作,相較之下台灣出版業顯得保守。台灣紅螞蟻圖書有限公司總經理李錫東則提出,書號的取得需要大陸相當單位提供特批才能解決,而合資最重要的是控股比例,以目前無法以台灣出版社名義直接與對岸合資的情況下,或許找三方合資,聯合控股是較有保障的方式,面對陸出版社高層調派的人事異動,也較不受影響。 \n 以敦煌藝術為出版強項的新文豐出版公司,總經理高道鵬則提出另一種兩岸合作模式,著眼於周邊效益而非出版本身,例如新文豐以敦煌為概念設計的神龕,以一座15萬人民幣的高價,在大陸廣東一年可賣200多座,未來兩岸出版業應著力於思考如何將出版品轉換為文創商品。

回到頁首發表意見