搜尋結果

以下是含有原住民語言的搜尋結果,共486

  • 國家語言發展 全民線上談

    國家語言發展 全民線上談

     從原民語金曲到台語戲劇熱播,在在彰顯大眾母語意識抬頭。文化部攜手教育部、客家委員會、原住民族委員會共同舉辦「國家語言發展會議」,藉多場線上論壇帶動全民對國家語言的討論,文化部也另推出如Podcast等推廣活動,讓更多人觸及語言議題。文化部長李永得表示,討論成果將作為政策重要參考指標。

  • 花蓮原民孩童課後扶植班不停擺 線上疫起宅學習

    花蓮原民孩童課後扶植班不停擺 線上疫起宅學習

    花蓮縣政府照顧原住民孩童,規畫課後扶植班,在學童放學空檔時,傳授更多元的知識,疫情影響,學校停課,扶植班卻沒有因此停擺,而是改採線上視訊課程,讓學習不間斷,持續激發學童的潛能,增進視野。

  • 教育部推國中小沉浸式族語課程 6都會區學校申請辦理

    教育部推國中小沉浸式族語課程 6都會區學校申請辦理

    教育部國教署推動沉浸式語言教學策略,協助學生學習原住民族語並親近原住民族文化,109學年有6所位於都會區原住民學生較多的學校申請辦理該項計畫,於課堂中或運用課後、周末假日或寒暑假等課餘時間,以原住民族語進行課程教學。 台中市力行國小自108學年起參與沉浸式課程試辦計畫,109學年以主題教學課程為架構,從歌謠、生活會話、看圖說族語等討論中,幫助孩子聽音辨意、發聲說話,並以遊戲、實作方式將不同年齡的孩子聯繫起來,彼此建立社交關係。 新北市丹鳳國小於109年9月至今年5月間,利用課餘時間辦理沉浸式原住民族語樂學活動,運用沉浸式、融入式、生活化的教學方法,採任務型、體驗型的創客課程讓學生發掘文化的新創性及語言的傳承性,課程內容包含阿美族的文化祭儀、歌謠、童玩、圖騰及編織藝術品等,不但強化學生的本土語言素養,也激發學習熱情。 花蓮縣明廉國小以阿美族學生為主要對象,以當地部落為課程主軸認識阿美族部落的地理、歷史以及傳統文化,結合在地部落(Kenoy部落)開拓者結拜家族的故事、傳統文化圖騰及部落菜園等,營造在地沉浸式族語學習環境,並引導學生透過學習單或提問單作為教與學的溝通橋樑,多元管道學習族語。 教育部國教署表示,為增廣沉浸式族語推動範圍,110學年沉浸式族語課程計畫實施對象納入原住民重點學校,申請校數增加至22所學校,將持續辦裡沉浸式族語課程計畫,鼓勵各校結合原住民族文化、跨領域議題等規畫課程,落實原住民族語扎根。

  • 全台首創 台東設原民青年觀察團

    全台首創 台東設原民青年觀察團

     蒐集原民青年意見,傾聽部落聲音,台東縣日前成立「原住民青年文化觀察團」,縣長饒慶鈴說,台東是全國第1個縣市成立青年文化觀察團,為了凝聚青年建議、實現縣民參與,盼針對問題提供既有計畫資源解決需求、或將青年建議納入計畫方針,同時鼓勵部落青年參與公眾事務,實現縣民參與的施政理念。  縣府原民政策 意見管道  「希望大家做縣府與部落間橋梁,而不是一道牆」,饒慶鈴表示,青年文化觀察團將是未來縣府制訂原住民族相關政策的重要意見管道,盼透過部落青年參與公共事務,攜手解決部落需求或問題。  饒慶鈴於2020年主持4場部落青年圍火事務座談會,邀請各部落傳統青年組織、教會青年團契、青年社團參與,座談會中針對文教藝術、經濟產業、社會福利、原住民族土地及部落建設等議題探討,會後將青年意見統整後分為5項目,未來觀察團也依此分為5個議題小組,負責原住民族事務規畫、協調及研議,藉由會議提案,逐步形成政策措施。  饒慶鈴1日邀請台東青年及原住民青年文化觀察團成員共讀嚴長壽新書《我所嚮往的生活文明》,探討台東人所嚮往的生活文明樣貌。原民處說明,觀察團將每6個月1次舉行定期或臨時會議,將視委員或議題小組需求,辦理共讀、參訪觀摩及工作坊等活動,深化討論原住民族事務。  全族語聘書 女委員占一半  據了解,原住民青年文化觀察團因應族群主流化及性別主流化意識,縣府首次頒贈委員全族語聘書,22名委員中,女性即占11人,打破以往公共事務參與上的性別區隔,促進性別平權。  此外,縣府日前成立台東縣原住民族語言發展推動委員會,審議、諮詢族語相關事項及發展政策推動,透過部落發聲及專家協助,持續推動原住民族語言及文化傳承。

  • 250人參加 台東族語大賽盛況空前

    250人參加 台東族語大賽盛況空前

     台東縣政府辦理第6屆全國原住民族語單詞競賽台東縣初賽,縣內共9所國中、19所國小同台競技,參賽師生250人,超越歷年參賽人數,盛況空前,每組前2名將代表台東縣參加全國大賽。  縣長饒慶鈴表示,原住民文化為台灣重要的文化資產,期盼透過競賽提高學子們族語練習動機,同時也促進不同族群對原住民族的認識。  全國原住民族語單詞競賽特別規畫以「族語單詞」為競賽項目,讓參賽學生以遊戲競賽方式認識、熟背族語單詞,同時強化聽、說、讀的能力。饒慶鈴盼藉由競賽讓師生有更多相互觀摩、學習與交流的機會,提高參賽學童對於族語的熟悉程度,進而帶動「說族語、學族語」的風潮。  原住民文化為台灣重要的文化資產,「族語」的使用更為族群文化傳承的關鍵,縣府相當重視族言推動,2020年輔導162位族人考取族語認證、族語家庭輔導戶數達61戶,並於4月成立第1屆台東縣原住民族語言發展推動委員會。  饒慶鈴表示,2020年世界母語日會議,台東奪下推動族語公務人員獎、族語保母獎、族語幼兒獎等3大獎,也於2019年曾獲全國機關原住民族語言推廣人員設置評鑑第一,多次獲得中央肯定,顯示台東為推動族語最有成效的縣市。  此次初賽分為國小組,國中組,瀕危組計3組,經過激烈競賽,各組前2名隊伍分別為:國小組加拿國小及初來國小;國中組關山國中與長濱國中;瀕危組新生國中及豐田國中,6隊將代表台東縣參加全國原住民族語單詞競賽。

  • 高級認證榜首年輕化!新北千人通過原住民族語測驗

    高級認證榜首年輕化!新北千人通過原住民族語測驗

    「族語文化傳承,從語言認證開始!」109年度原住民族語言能力認證成績於今年3月公布,新北市通過原住民族語言能力認證者有1千多位。當中獲得族語認證各級別榜首者高達21位,更有2位獲得高級族語認證榜首,而且年齡不到25歲,可見有愈來愈多青少年開始重視及投入族語傳習,並把族語認證當做學習課程之一,顯見新北市推動族語有成! 新北市侯友宜市長表示,「培育師資、推動原住民族語言振興」是他上任以來的首要目標,因為族語是文化延續的最重要命脈,新北市已經成立了「原住民族教育資源中心」,就是希望能培育更多的族語老師,讓原住民族人的下一代能夠使用族語,「這項承諾一定要做到!」 新北市原民局長羅美菁表示,新北市政府致力推廣族語保存、使用、傳習及延續,多年來鼓勵本市族人及市民朋友參與原住民族語言認證測驗考試,去年起凡通過中高級以上認證者,可獲得5000元至1萬5000元之獎勵金。這也是侯市長上任後提出的政策措施,希望透過獎勵的機制,讓都會區的族人不因現實環境而影響對自己族群語言的傳習,更要珍惜各項學習和使用族語的資源和機會,持續推動,讓說族語成為日常。 為打造原住民族語言的友善環境,新北市原民局透過舉辦各類活動,如族語歌謠比賽、族語單詞競賽、暨戲劇競賽,增加大家說族語的機會,逐漸累積族語語彙,讓族語使用率提高、擴散成效,並同步全面進行原住民族語言推廣工作,除持續進用及培育語言推廣人員之外,更要帶動家庭親子間的族語對話溝通風氣、聚會所的口說文化交流等,讓族語充分融入生活,進而認同自我文化。 通過這次初級考試的賽德克族孔先生任職新莊區公所,他說:「在都市學習族語不容易!傳承族語、讓大家認識原住民族文化是身為原住民族的使命。族語學習是讓更多人認識我們的好機會,未來將持續學習,並以通過中高級認證為目標!」,還有,服務於三重區公所的卑南族賴小姐也分享:「通過初級認證很開心,也希望家人朋友跟我一起來學習,也期盼認證通過的獎勵金制度讓更多人知道,吸引和鼓勵族人多多參與!」 原民局表示,將持續鼓勵所有族人及市民踴躍參與原住民族語言認證,並預祝已報考今年原住民族語言能力認證的族人及市民朋友都能順利通過!並鼓勵通過原住民族語認證中高級以上者趕緊把握時間申請獎勵金唷~詳細請上新北原民局官網查詢。

  • 推廣原住民語  泰雅語及賽德克語納入維基百科語言

    推廣原住民語 泰雅語及賽德克語納入維基百科語言

    為推廣原住民語言,教育部辦理「原住民族語維基百科建置計畫」,歷經6年多努力,繼撒奇萊雅語之後,泰雅語及賽德克語等兩種語言也於3月16日雙雙列入具有國際指標的全球維基百科語言行列。 教育部委託政大名譽教授林修澈擔任計畫主持人,悟出「出口轉進口,外銷轉內銷」的語言活化策略,當族語登上全球通用的維基百科,更能帶動國人關注原住民族語言的活化與復振。 教育部結合維基語言孵育場,建置原住民族16族語專屬平台,培訓族人族語編寫能力,鼓勵以本族語言傳達現代知識與國際流通議題,作為族語維基百科主要內容,達成民族知識與族語生活化的目標。 教育部次長林騰蛟表示,全世界有5、6000種語言,其中南島語系相關的有1200多種,台灣的原住民語屬於南島語系語言。台灣有16個原住民族、42個方言,如果不重視,將來會滅絕,原住民的文化遺產將流失。因此,教育部以「本土語言生活化」及「原住民族語文字化」來規畫原住民組語言推廣工作。 林修澈則說,台灣邁向現代國家的過程中,付出很大的代價,現在應該進行彌補,而推動語言復興是其中之一。台灣藉著「出口轉進口,外銷轉內銷」的方式,讓族語登上全球通用的維基百科,但如果不活躍,就會被下線,因此大家還是要繼續努力。 活動現場登入正式版網頁瀏覽Atayal Wikipedia及Seediq Wikipedia族語維基頁面,及播放短片介紹泰雅語及賽德克語兩語的族語孵育過程,並回顧執行期間編寫團隊經歷的甘苦與經驗談。現場擺設電腦提供體驗各族群語言孵育條目查詢及瀏覽,共同見證已列入全球維基百科的「撒奇萊雅」、「泰雅語」與「賽德克語族」成果。 教育部原住民族語維基百科建置計畫,為民族語言書寫發展挹注新能量,也是民族語言邁向現代化發展的新里程碑,未來教育部將持續落實本土語言推動政策,促進族語認同,帶動更多人願意學習族語及閱讀族語,達成族語活化與族語知識傳承的目的。

  • 大陸人看台灣》娜魯灣啊娜魯灣 是原住民族的歌與魂

    大陸人看台灣》娜魯灣啊娜魯灣 是原住民族的歌與魂

    在大陸的時候,因喜歡少數民族文化,曾慕名到湖南苗寨、雲南傣族鄉、四川甘孜藏區旅行,後來去新疆打工換宿,有機會跟新疆當地的哈薩克、維吾爾民族的族人生活過一段時間,對不同民族所展現的各具特色的風俗習慣和風土人情十分著迷... 來到台灣以後,才發現這兒的民族文化也非常豐富多彩,我們和傳統的台灣原住民族,語言、性情、生活習慣和宗教信仰非常不一樣。 我在課堂中接觸到的原住民族同學說話都是慢悠悠的,有自己的漢語文法習慣和特殊的語氣詞,總是對很多事情都無所謂的樣子,包括做小組報告和上課。 當然,他們有很多優點值得我學習,例如總是大方又開朗,好像永遠都不會發脾氣,不熟悉的時候他們會很靦腆,不主動說話,除非有必要為大家服務或助興,才會出聲。 而一旦熟絡起來,他們就會將自己與生俱來的熱情和活力展露無疑,連空氣都能瞬間點燃。 前段時間去台東池上音樂節,第一位表演的就是原住民族歌手,他的聲音裊裊漫漫,深邃遼闊而自由灑脫,將天地、稻穀和人牽成一脈,融在這樣的歌聲中,會不自覺熱淚盈眶。那次以後,我更喜歡從這樣的歌聲中吸取靈氣和養分。 前不久,我在捷運上看到了「娜魯灣文化節音樂會」的表演廣告,這次音樂會算公益活動,有免費入場的名額呢,我立刻安排行程,畢竟自己當初會來台灣讀書,跟原住民族的歌聲有直接關係呢。 # 台北市原住民族合唱團 音樂會當晚演出的主角——台北市原住民族合唱團目前分為基礎班、合唱班和古韻班,依照學院能力及年齡分班練唱,合唱團經常收到邀請,代表台灣去世界各地參加活動、演出競賽,將色彩斑斕的原住民族歌聲和文化傳遞給所有喜歡合唱音樂的人…… 這一次音樂會的主題是「六族聯動,原滿呈現」,分別是賽夏族、邵族、葛瑪蘭族、撒奇萊雅族、卡那卡那富族及拉阿魯哇族,而演出者中不止這六族人,表演曲目也不限於這六族的歌,不同的族群聚在一起已是難得,奇妙的是,他們還可以唱其他族群、其他語言的歌謠。 合唱團裡並不全是原住民族臉孔,主持人介紹,其中還有很多「平地」孩子,例如來自客家文化、閩南文化背景的孩子,大家聚在一起,和樂相處,一起學習不同部落的傳統古謠。 開場表演是祖蔀樂舞集撒奇萊雅族的迎賓曲和男女生古調,演出者除了用合唱傳遞情感,還在舞台演出中展現部落的儀式和禮節,在吶喊、呼喚和歌唱中,我們進入了自然與人和諧同一的情境當中。 #可愛的基礎班孩子們 基礎班是國小一年級到五年級的孩子們,我可太喜歡他們了!當他們穿著各色民族服飾、光著腳丫子走上台前,雙手乖乖地垂放在兩邊,將自己的聲音推出來時⋯所有人都屏住了呼吸。 代表母親之愛的卑南族音樂——《媽媽的花環》讓我想起了魯冰花,嘹亮而熱切的旋律催人淚下。阿美族的《娜魯灣宴會歌》熱情而明快,讓大家感受到賓至如歸的喜悅,達悟族《小胖豬》童趣十足,讓人彷彿在海邊,踩著浪花一朵朵。 小孩子的聲音彌足珍貴,除了聲帶基礎,還因為他們的心靈純澈美好,沒有雜質,偶爾的「跑調」或因緊張而微微顫抖,就像天然去雕飾的原石,叫人會心一笑。 #古韻班的長輩們 孩子們表演完以後,出場的是古韻班,我本來以為「古韻」是表演經典老歌的意思,沒想到卻看到一群精神抖擻的長者緩緩走上台來。 她們的聲音不再青澀,經過歲月的沉澱,這樣的詠唱別具深情。其中還有一位頭髮全白的阿嬤呢,我真讚歎她們,自己年老時,是否也能這樣,生活充實而幸福,心靈豐足而美滿? # 原住民族歌手助興 除了合唱團的呈現,還有原住民族歌手來助興演出,她們表演的基本是流行音樂,雖然唱功一流、也很會帶動氣氛,但在這次音樂會的氣氛之下,流行音樂在兒童天籟面前,很難不「稍顯遜色」。 原住民族音樂的生命力和故事張力,與天地互動而帶來的從內而外的爆發和共鳴共振,實在是技巧滿滿的流行苦情歌曲所差之甚遠的。 #達悟族大男孩的啟示 然而今晚最讓我感動的,其實是兩個身著達悟族服飾的大男孩,達悟族服飾的下身是一條丁字形的白布條,就像內褲的樣子,還露兩片屁股蛋呢! 而站在台上的這兩位男孩,正處最要強的青春期,卻依然可以落落大方地穿上本民族服飾,走上台前領唱,歌聲和神色中透露的自信和堅定,讓我的恭敬油然而生,甚至感到羞愧: 我用狹隘而世俗的眼光去看待他們的穿著打扮,實在是一件很失禮的事。 祝福和希望 為了祝福聖誕月的到來,孩子們還特別準備了福音歌曲,隨著大螢幕的雪花片片飄落,我們彷彿置身於教堂琉璃玻璃窗前,正在祈禱上帝的恩典,獲得心靈的平靜。 天下無不散的宴席,歡唱的時光過得了無痕跡,來到活動的尾聲,全場一起合唱《明天會更好》,所有的演出者都穿著最明艷的服飾擠到台前來,色彩繽紛一大鍋。 在場的族群這麼多,可是在同一首歌的歌聲中,我們沒有任何距離,也沒有無可跨越的差異。 看著台前、台下大家燦爛的笑容、閃爍的眼睛和熱情的擁抱,我知道,歌聲跨越山海,相親相愛的心,所能穿透的,是任何的族群、語言和文化,是任何的誤解、衝突和隔閡。(廖小花/世新大學陸生) 【徵文啟事】 中時新聞網「兩岸徵文」欄目,延續《旺報》兩岸徵文活動,徵文主題:台灣人看大陸、大陸人看台灣、兩岸看世界、兩岸一家人、兩岸新時代,歡迎全球華人投稿。 期盼作者透過親身經歷的故事,刻畫兩岸社會肌理,描繪世界見聞,打破刻板印象,促進兩岸民眾相互瞭解、建立全球視野,向讀者展現時代的脈動與發展趨勢。 投稿信箱:[email protected]\t 臉書粉專https://www.facebook.com/520ROC,歡迎線上互動。

  • 政大攜手東森集團 影音宣揚原民文化

    政大攜手東森集團 影音宣揚原民文化

    原民文化的傳承一直是政大關注且重視的議題,政大今日(30)日與東森集團舉行產學合作記者會,由東森直銷電商出資新台幣5百萬元,將以產學合作的形式,拍攝原民文化、美食、文創產業相關節目《部落抓風味》,並且還會借ETtoday媒體資源,保存、宣揚原民特色文化。該計畫由政大原住民族研究中心和希望基金會董事長紀政擔任指導顧問。 政大位居台灣原住民文化研究龍頭地位,政大原民中心於1999年成立,從事原住民族語言各領域研究,研究成果更是「原住民身分認定法」與行政院公布7個新民族成立的學術依據,而台灣原住民族語言能力認證系統、國中小9年一貫課程原住民族語言教材,皆由政大原民中心編製。 政大近年積極推動原住民、南島研究,設有原住民族研究中心、原住民專班,在高等教育深耕計畫中,也在社會責任與地方創生的部分,特別提出與部落合作的計畫。校長郭明政在活動開場致詞時表示,台灣有著豐富底蘊與內涵的原民文化,要一同珍惜、攜手保存。 政大副校長趙怡曾任東森集團副總裁,為此次合作的幕後推手。他表示,東森集團近年來關注原住民領域,與政大的合作是珠聯璧合,未來能讓原住民的寶貴資產傳承延續,甚至可和整個南島語族文化串連,作為世界文化重要資產。 政大原住民族研究中心和希望基金會董事長紀政擔任指導顧問,東森集團長期投入原住民慈善活動,以「關愛、溫暖與幸福」理念成立東森社會福利慈善基金,自2007起年實施原住民學童「愛的早餐」服務,迄今幫助近3萬名部落孩童。 近年臺灣原住民學童議題漸由生活物質轉變為文化傳承,東森集團總裁王令麟表示,過去在紐西蘭,看到當地對毛利人文化的珍惜與保護,深受感動,整個社會文化的進步,一定要先從尊重少數、珍惜、保護當地原民文化開始,這些文化是全人類資產,而原住民文化是台灣重要的資產,傳承理應做好。 王令麟期盼,東森集團能透過媒體的力量,紀錄珍貴的原民文化,他也允諾將透過產學合作,拍攝珍藏原民特色文化的影音,透過系列節目露出和相關宣傳,振興原鄉固有文化,帶動原民文創品牌、文創和觀光產業,共同創造部落新價值。

  • 中市新住民達6萬人 議員籲市府成立新住民事務科

    中市新住民達6萬人 議員籲市府成立新住民事務科

    台中市新住民6萬多人,市議員22日質疑,為何原住民3萬人就有專責業務單位,新住民卻未成立新住民事務科。社會局長彭懷真22日在民政委員會表示,新住民有橫跨民政與社會的單位協助,目前社會局8個科,如新增到9科,還要組織編制重新檢討。 市議員冉齡軒等人提案,建議市府成立新住民事務科,新住民跨國籍的文化差異,容易產生語言、生活習慣不同,輕則溝通破裂,重則遇家庭問題,為何原住民3萬人就有設原住民相關業務單位,新住民6萬人卻無專責單位? 連署的市議員陳政顯、黃健豪等人要求將原有的新住民培力業務獨立成新住民事務科,可以提供新住民約聘就業機會,服務同國新住民,在新住民關懷據點,提供認識台灣及中文學習的講習課程,提供專線電話服務新住民。 市議員林德宇表示,桃園市已掛牌新住民事務科,台中市新住民人數多應積極成立,服務更達具體性;市議員吳顯森強調,原住民3萬人有專責的科,新住民有6萬人也不能忽視,籲組織編制速盤整。 議員建議參考桃園市政府作法,在社會局建置新住民事務科,提供跨國溝通平台,協助新住民融入台灣社會,也提供新住民安全便利的母語諮詢服務窗口,帶動多元經濟發展,讓商圈特色更豐富。 彭懷真指出,新住民相關業務目前在民政局、社會局等局處,都有跨單位的連繫,如要成立新業務單位有人力限制,也牽涉組織編制,尚待進一步研議。

  • 原住民族語戲劇競賽 講歷史傳說也演日常苦樂

    原住民族語戲劇競賽 講歷史傳說也演日常苦樂

    原住民族在演藝圈有很多天王級歌手,天賦好嗓音讓他們可以在競爭激烈的歌壇出人頭地;除了歌聲,生性開朗樂觀的原住民族也是很好的演員,13至14兩天在陽明交通大學台北校區登場的全國原住民族語戲劇競賽,從1歲到87的參賽者都有,他們透過戲劇傳承自己族群的文化、語言,也讓人見識原住民族在戲劇表演的天份,現場觀眾不時發出會心的笑聲。 參賽隊伍有來自原鄉族人,也有在都會謀生的原住民組隊參加,不同生活場域,取材角度各異其趣,排練過程不僅必須練習族語,演出所需布景道具,也要詳細考究和設計,力求不偏離本身文化特徵;來自高雄的尼度甘丹隊布農族小朋友,為了演出,對本身狩獵文化許多細節都認真學習,演出中持槍射擊獵物,除了音效配合生動,動作眼神更是傳神;來自新北市的Yunay演劇隊,為了演出,在家中也都用賽考利克泰雅族語溝通,透過全族語環境,讓演出融入生活實境。 由於有些劇情演出需要複雜的角色和人力,因此有跨域組隊合作的現象;來自台北市的Lrikulaw雲豹隊,隊員高達25人,包括旅北屏東、台東的魯凱族人都參與演出,最小的僅1歲3個月,由媽媽用背袋背著出場,圓滾滾的眼睛特別吸引人;來自高雄桃源區的Takau taruana Hla’ alua拉阿魯哇文教協進會,清一色由年輕族人組成,演出該族最重要的「聖貝祭」(Miatungusu),更具有文化傳承的意義。 多數參賽隊伍表演內容以族群歷史典故、傳說以及日常生活的故事為主,來自桃園市的Cihala’ ay吉哈拉愛家族以都市原住民的生活為主題,呈現離鄉在都市打拚原住民的日常,辛苦中帶有幽默,詼諧又能平實呈現原住民樂觀本性,饒富趣味。 今年邁入第10屆的全國原住民族語戲劇競賽,總共有13縣市29隊13族語別隊伍參賽,參賽選手多達495人,他們都是經各縣市初賽脫穎而出的隊伍,透過話劇或舞台劇的形式,全程以各族族語表演,藉此深化各族群語言文化的使用經驗,從而擴展族語使用習慣和場域。

  • 原住民族與228事件 台灣文獻館常設展

    原住民族與228事件 台灣文獻館常設展

    台灣不同族群或意識形態的人,對228事件各有詮釋與認知,而原住民族與228事件的關係,卻顯得隱晦,鮮少被討論;國史館台灣文獻館推出《台灣原住民族與228》常設展,重新檢視原住民族在228事件中的角色,以及面對的挑戰。 國史館長陳儀深表示,228事件對台灣各族群都造成重大衝擊,因為台灣文獻館典藏很多早期史料,因此由文獻館彙整策展,希望透過原住民族的觀點,呈現原住民族在228事件中的角色;而據檔案、口述史的記錄,顯示原住民族各有不同的態度,包括中立、協助保護外省人,還有人以個別身分參與反抗等。 1947年228事件發生時,原住民族雖同受波及,或因當時部落社會穩定,山地鄉長皆為原住民族,還有過去對抗日本的慘痛經驗,因此選擇先穩固族人生命;鄒族高一生等人還提出「高山自治」跨族群會議,希望以原住民族為主體,規畫高山自治縣。 後來,原住民族菁英高一生等人被羅織罪名,甚至槍決後才收到不起訴書,造成生命、名譽無法挽救的遺憾,還有後代子孫的驚恐,在後續的白色恐怖中噤聲,甚至逐漸凋零消失。 原住民族轉型正義並非只有政治和解,土地、語言、文化、生活的自主,仍是未竟之業。台灣文獻館常設展分為征服與現代性、政權更迭、228事件的抉擇、覺醒與頓挫,及創傷、平反及未來5大主題,除自身檔案外,引用蒐羅國史館、國家發展委員會檔案管理局等館檔案資料,展場在史蹟大樓。

  • 陳耀昌》關於語言 另一種台灣人的傷心

    陳耀昌》關於語言 另一種台灣人的傷心

        【愛傳媒陳耀昌專欄】我的祖父生於明治三十年1897年。他的母語是福佬話。他學習漢文。可是他的國家語言先是日語,後是華語。     我的父母親生於大正十一年1922年。他們與親友交談用福佬語,最擅長的文字是日文。但是他們在23歲那年,國家語言一夕之間由日文變成華語文。     這一代的台灣讀書人好像歷經了一場文革,由高級知識份子突然降級為不完全看懂市面雜誌與公文書信,也視到公家機關辦事為畏途。因為語言,也往往有無法任高等公職的無形限制。     我生於民國38年1949年。進小學之前我不知有華語,都說福佬話。後來才知道福佬話是一種「圖騰與禁忌」。而我雖擅寫華語文,卻說得離離落落,常被兒女笑翻。但我兒女則福佬話結結巴巴⋯⋯。     台灣人每一世代擅長的語言都不一樣。因為語言不同,文化意念也不同。兩代溝通有文化及語言差異。     唉。這是另一種台灣人的傷心。雖然圖文不合,但正牌台灣原住民,在這方面的感受當然更深。   作者為臺灣醫學血液疾病及骨髓移植教授、台灣史小說家,獲得多項文學獎 照片來源:作者提供。 ●更多文章見作者臉書,經授權刊載。 ●專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場。

  • 高雄市首位原住民偵查隊長誕生 守護六龜等偏鄉治安

    高雄市首位原住民偵查隊長誕生 守護六龜等偏鄉治安

    高雄市警界出現首位原住民籍偵查隊長排灣族許強生(阿黎門‧甲古戰)! 前高雄市警察局長劉柏良任內考量六龜分局所轄4行政區內有3個屬原住民區,故於去年11月3日即委以刑大專員許強生重任,代理六龜警分局偵查隊隊長,代理期間許不負眾望,表現深受各級長官及轄區議員肯定,為了拚治安保護市民,許強生隊長勤跑山區辦案,代理偵查隊長短短數月,體重狂減了14公斤,更因偵破轄區連續宮廟竊案,獲內政部長徐國勇召見表揚,現任警察局長黃明昭「劉規黃隨」,將許強生代理職務真除,4日正式上任,成為高雄市第一位原住民籍偵查隊長。 六龜分局所轄幅員遼闊、族群多元,包含平埔族、布農族、魯凱族、排灣族、卡那卡那富族、拉阿魯哇族等族群,山地區原住民人口、文化及生活習性迥異,需要熟悉地理環境、語言、習俗的原住民警察,擔任公部門與民眾間溝通橋樑 ,不論是掌握犯罪線索、救災或溝通宣導,都扮演重要角色。 六龜分局分局長李崇偉期許許隊長持續守護原鄉治安,為原住民警察同仁表率,激勵同仁力爭上游。

  • 竹縣議員張益生建議縣府 原民語言通過認證比照客語有獎金做誘因

    竹縣議員張益生建議縣府 原民語言通過認證比照客語有獎金做誘因

    縣府為鼓勵縣民和公職人員講客家話,參加客語檢定通過認證者都頒給獎金,縣議員張益生建議原住民也能比照辦理,讓更多泰雅和賽夏族人參加「原住民語言能力認證測驗」,籍此達到原住民語言、文化傳承的目的。縣長楊文科表示,將指示原民處、教育處研究辦理。 縣長楊文科主持主管會報乎全程用客語,並鼓勵縣民、縣府及鄉鎮市公所人員參加客委會的客語檢定,通過初級、中級、中高級認證,可分獲得1千、2千及3千元現金,公務人員則為同額禮券,展現積極推動客語的決心。 張益生說,五峰和尖石的原住民都很羨慕,希望也能比照辦理,一般住在原鄉的民眾,小朋友在學校、家庭及學習傳統歌謠,比較能接觸到原住民母語及文化的機會。 但,尖石五峰兩鄉人口外流嚴重,很多原住民為經濟或子女教育考量,搬到平地鄉鎮工作及讀書,單在竹東鎮國中小原住民學生就有1千多人,平常說母語的機會不高,讓原住民語言和文化已面臨嚴重斷層。 張益生說,原民會推動「原住民族語言能力認證測驗」,通過認證的原住民學生參加升學考試可加分35%,通過「優級」認證有3千元獎金,但要拿到優級很困難,初級中級高級則沒有獎金。應能鼓勵尖石五峰兩鄉原住民參加族語認證。  張益生指2019年兩鄉尖石五峰原住民通過初中高級認證測驗有408人,去年有410人,若縣府能比照客語認證有實質獎金做誘因,相信原民參加認證測驗會有倍數成長,也能達到原住民語言、文化傳承的目的。

  • 世界母語日 師徒制救瀕危族語

    世界母語日 師徒制救瀕危族語

     為響應世界母語日,原民會昨天舉行「世界母語日─原住民族語言發展會議」,原民會表示,自從「原住民族語言發展法」通過至今,已建立族語發展人員組織合作機制及平台、強化族語推廣、專責族語老師、辦理族語學習營及針對瀕危語言的「師徒制」等措施,預算更已成長5倍。  每年2月21日為世界母語日,總統蔡英文、行政院長蘇貞昌等人亦應邀參加原住民族語言發展會議。蔡英文表示,在世界母語日前夕見證族群復振的成果,感謝全國各地推動族語的工作人員,落地生根才能找回族語的生命力。  蘇貞昌則說,如何讓母語不斷、文化傳續是政府的責住,透過成立專責法人負責相關事務,期待繼續推動包括師徒制等制度,希望台灣能夠持續尊重族語、保存語言。  原民會主委夷將‧拔路兒則全程使用阿美族語致詞,他說,自從原住民族語言發展法頒布後,原民會相關預算成長了5倍,推動了10多項的語言復振措施,今年推動語言的人力達500人。  夷將‧拔路兒進一步指出,原民會推動的瀕危語言師徒制,提供瀕危語言包括卑南語、賽夏語、撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵語、拉阿魯哇語、卡那卡那富及萬山、多納與茂林魯凱語等,族人可以藉此沉浸式學習,推動至今共有53名學習員加入,8成已在2年內通過中高級族語認證。

  • 課程延伸國高中 教學現場必崩潰

    課程延伸國高中 教學現場必崩潰

     文化部《國家語言發展法》跨部「指揮」教育部12年國教課綱,引發諸多亂象。國家政策研究基金會教文體育組召集人高永光表示,他認識的原住民老師1人要教3個族語,學生要跑課,原本已經苦不堪言;未來本土語言課程延伸到國高中,教學現場肯定崩潰。  立法委員李德維表示,教育不是華麗的展示品,《國家語言發展法》包山包海,國語、閩南語、原住民語、新住民語,甚至手語都納入,但現在學校是考試、比賽引導教學。像他外甥女是台南人,講得一口漂亮閩南語,小學時參加語言競賽,因為國語、閩南組參加者爆滿,老師幫她挑了原住民組,花兩三個禮拜學一首原住民族歌,果然得到第一名,但她對這個文化完全不認識,請問這樣的語言政策有何意義?  中華語文促進協會祕書長段心儀說,過去閩南語、客語除了師資不足,教材也因為拼音不同而不統一,學生回家跟阿嬤說閩南語,還會指責阿嬤說得不對,「學校不是這樣教。」本土語言教育原意是要學生跟長輩溝通,現在反而變成跟長輩之間的扞格,這是甚麼母語理念?  段心儀表示,現在所謂的「國家語言」語種變得更多更亂,語言到底是用來溝通,還是用來製造隔閡?台灣好不容易用國語統一台灣各地方言,讓所有人可以溝通,現在《國家語言法》卻反其道而行,假設一場會議中每個族群都認為可以用自己的語言來發言,請問要準備多少翻譯?《國家語言法》說讓大家自己想辦法,非常荒唐。

  • 國家語言法 學者轟黑洞級災難

    國家語言法 學者轟黑洞級災難

     配合文化部108年初公布的《國家語言發展法》,教育部修正103年就上路的12年國教課綱,將本土語言塞進國高中課程。國家政策研究基金會痛批,這根本是「文化部霸凌教育」、「黑洞級災難」,將侵蝕台灣全部教育資源。  專家表示,原本108課綱最大亮點是彈性學習課程,國中3年有3到6學分。教育部屈從文化部《國家語言法》之後,整個國中要學6學分本土語言,吃掉所有彈性課程,包含統整性主題、社團活動與技藝、特殊需求領域等各類課程。  文化部挨批霸凌教育  國家政策研究基金會昨舉辦「國家語言納入12年國教,準備好了嗎?」記者會。中華語文促進協會祕書長段心儀直指,《國家語言法》定義國家語言是「台灣固有族群使用之自然語言及手語」,但所謂「固有族群」,可能包括原住民、閩南人、客家人,到民國38年來台的大陸各省分山東人、四川人、新疆人、蒙古人以及現在的新住民,台灣小孩要學多少語言?  斥未配套就急著開課  其次,教育部把「國家語言」逕自改稱為「本土語文」,但是108課綱裡所謂本土語文指的是原住民語,教育部等於違法偷換概念,且原本108課綱裡本土語文只要國小必修,現在變成國小到高中12年都要上。  段心儀說,彈性課程定位是校定課程,108課綱為了孩子能夠共好、溝通,4、 5年來花了那麼大精神,花了幾百億,結果文化部叫教育部把所有彈性課程都讓位給本土語文,毫不反抗,任由文化部霸凌教育。  中華學術文教基金會副董事長陳光憲表示,新加坡雙語政策是因為族群多,要讓國家有統一的溝通工具,才用英語當作官方語言;用華語文教學,是為了避免各族群衝突。台灣的雙語政策是為了甚麼?當年台北市政府邀請他設計閩南語教學,他準備3年才敢開課,請問教育部和文化部有做這些準備和分析嗎?  無救濟管道難以施行  國家政策研究基金會內政法制組副召集人何展旭,從法律觀點談《國家語言發展法》,認為該法條全是不平等甚至歧視。除了「國家語言」定義不明,法條中的「必要時」、「得」等字眼,何時可納入,哪些語言可納入國家語言,都沒有標準。例如有人考公務員用閩南語作為資格證明,那用原住民語可以嗎?更嚴重的是,《國家語言發展法》沒有任何救濟管道,行政機關根本無法施行。

  • 哪種語言最大?何展旭:《國家語言法》反造成歧視、不平等

    哪種語言最大?何展旭:《國家語言法》反造成歧視、不平等

    國家政策研究基金會內政法制組副召集人何展旭從法律觀點談《國家語言發展法》的合法性、合憲性,認為該法條除了第4條「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制」立意良善,落實憲法第5條、第7條的平等原則,其餘法條全是不平等甚至歧視。 首先,從《國家語言發展法》第3條規定來看,何謂「國家語言」定義不明確,會造成政府或人民之間不平等。甚麼叫做「固有族群使用的自然語言」?從法條文字看不出,立法草案裡略為詳細,指「自然語言」是固有族群使用的語言,且是現在國家治權所管轄的族群。據此來看有兩個標準,一個是歷史上曾經出現的語言,一個是現在族群使用的語言。 問題是,台灣歷史上出現多少語言?從荷西時期的西班牙語、荷蘭語;日據時期在台灣出生的日本人、現在還在台灣的「灣生」;台灣很多族群使用的廣東話,有些族群使用的上海話、寧波話,照上述定義,台灣學子都要學,師資能負荷嗎?法令規定這麼不明確,已經牴觸了「法律明確性」的原則。 何展旭說,不要說民眾霧煞煞,總統蔡英文自己都不理解。「大家都認為新住民語算國家語言,但蔡總統去年2月22日出席『109年世界母語日:原住民族語言發展會議』時卻說,新住民母語不算國家語言!」 換言之,有的政府機關認定某語言是國家語言,有的說不是,彼此莫衷一是,造成某個語言是否納入國家語言的不平等。 第二,為何說《國家語言發展法》會造成族群不平等和歧視?何展旭列舉,《國家語言發展法》第8條「要訂定標準化之國家語言書寫系統」;第9條「國家語言列為部定課程。學校教育得使用各國家語言為之」;第11條「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才」;第13條「政府捐助從事傳播之財團法人應提供國家語言多元服務,並得設立國家語言廣播、電視專屬頻道及各種形式通訊傳播服務」;第16條「公務人員之甄選得視業務需要,附加國家語言能力證明作為資格條件」。上述條文都有「必要時」、「得」等字眼,這叫做行政裁量。但何時可納入,何時不能納入?以及哪些語言可納入,哪些語言不用納入?標準在哪?施行細則都沒有提。今天有人考公務員用閩南語作為資格證明,那用原住民語可以嗎? 何展旭說,更嚴重的是,《國家語言發展法》沒有任何救濟管道,所以說,如果行政機關真的要施行該法,真不知道要怎麼施行。

  • 黑洞級災難!學者批《國家語言法》將侵蝕台灣所有教育資源

    黑洞級災難!學者批《國家語言法》將侵蝕台灣所有教育資源

    配合文化部《國家語言發展法》,教育部將修正12年國教課綱,將本土語言列入中學課程,但執行面上卻出現許多爭議。國家政策研究基金會14日舉辦「國家語言納入12年國教,準備好了嗎」記者會,痛批《國家語言發展法》是黑洞級災難,把台灣的教育資源全部侵蝕掉。 「《國家語言發展法》將是宇宙大黑洞,把台灣的教育資源全部侵蝕掉!」國家政策研究基金會教文體育組召集人高永光表示,他認識的原住民老師1人要教3個族語,學生要跑課,都是苦不堪言。 立法委員李德維表示,教育不是華麗的展示品,《國家語言發展法》包山包海,國語、閩南語、原住民語、新住民語,甚至手語都納入,但現在學校是考試、比賽引導教學。他以自己外甥女為例,外甥女是台南人,講得一口漂亮閩南語,小學時參加語言競賽,因為國語、閩南組參加者爆滿,老師幫她挑了原住民組,花兩三個禮拜學一首原住民族歌,果然得到第一名,但她對這個文化完全不認識,請問這樣有何意義? 立法委員鄭正鈐選區在新竹,教育資源算是不錯,但是原住民族有16族,原民語言師資原本就不足,納入新住民語更不足。他表示,執政黨提出2030雙語國家政策、《國家語言發展法》,但如何做?師資就是最大問題,教育部根本拿不出解決方案。 立法委員謝衣鳳選區彰化都是偏鄉地區,很多教育人員反映,第二外國語已經有師資問題,再加入國家語言課程,會更混亂。現在國一、國二把本土語言列為必修,高中一定要選2個學分部定課程,但很多學校只能開閩南語和客語,會不會變得原住民小孩只能選閩南語和客語?謝衣鳳自己母語是閩南語,選修的人太多,可能只能去選客語,但是沒有浸潤的客語環境,這樣有何意義? 謝衣鳳說,《國家語言發展法》也許立意良善,想要保護弱勢文化,但是實踐上能否讓每個小孩都能學到自己想學的語言?或是反而造成學習上的排擠?國際化的年代,過度分散的學習,反而沒有辦法增加競爭力。

回到頁首發表意見