搜尋結果

以下是含有句型的搜尋結果,共07

  • 經典「警察來了」網友淚憶媽媽威脅小孩5大句型

    還記得小時候調皮搗蛋時,最常聽到爸媽或是長輩口出哪些管教金句?最近有網友上網發問,「小時候媽媽最常威脅的一句話」,引起眾多網友一起回憶當年,彙整出黃金5大句型,讓大家討論超有共鳴。 \n \n有網友在批踢踢上指出,自己小時候很晚回家或是打破別人玻璃闖禍時,媽媽都會很生氣地說:「你不是我生的,我在醫院抱錯回來的。」他回想自己聽了都會哭得唏哩嘩啦,現在長大後回想覺得當時超蠢的!原PO試問其他鄉民,「有沒有媽媽都喜歡哪句話,威脅小孩子?」 \n \n網友紛紛貢獻了自己小時候最常聽到被威脅的一句話,結果意外發現,原來台灣家長威脅小孩的說詞,竟然有固定的經典句型被套用延伸,讓網友們嗨翻熱議,直呼「這篇好有聲音」、「太有畫面」、「我全都聽過」等等。 \n \n三是個神奇的數字 \n網友紛紛笑說數到三絕對堪稱經典,「數到3到底是誰發明的啊」、「我數到三」、「數到三是所有人的童年陰影」、「絕對要怕:我數到三,一、二…」、「數到三+包租婆的吼叫聲+夜叉臉」。 \n \n警察叔叔隨叫隨到 \n另外讓眾人記憶猶新的指標,非警察莫屬了!「我叫警察杯杯來喔」、「警察要來了」、「再哭,警察叔叔要把你抓走了喔」、「你想去陪警察叔叔?」、「我打電話找警察來教訓壞小孩了喔」。 \n \n不要聽到第二次系列 \n這一句威脅,小孩聽了絕對會乖?網友紛紛提到,「不要讓我說第二次」、「不聽話就出去,不要回來了」、「好啊沒關係啊,再一次試試看...」。 \n \n「不要你了」的概念 \n有時媽媽會使出絕招,假裝不要你這個小孩了,希望小孩要馬上改進,「去當別人家的孩子好了!」、「再哭就把你趕出去」、「你就在這邊哭,我先回去了喔」、「你看哪家媽媽好,去給她當小孩」、「我已經不知道是幾個人家的小孩了XD」。 \n \n「不…就…」的造樣造句 \n威脅詞語都會造樣造句套用延伸,「不吃完,就送你去非洲」、「不穿外套,就不要給我之後感冒了」、「不讀書以後去工廠做女工啦!」、「再吵就不給你吃飯」、「不聽話?回家你就知道」、「不穿鞋就打斷你的腿XD但我都當耳邊風,哈哈」。 \n \n其它令人熟悉的句型 \n「那你同學去吃大便你也要去吃嗎!」、「我棍子要下去囉」、「你要不是我兒子/女兒,我才懶得理你」、「我會害你?」、「媽媽都是為你好」。 \n

  • Debug專欄

     有些英文句子很難用文法規則來解釋,甚至違背一般正常句型,這就是所謂的「習慣用法」。母語非英文的你,是否曾被習慣用法搞得很困擾呢?以下五個例句,讓我們一起練習看看! \n Debug \n 1.Kevin seldom talks of anything beyond English. 凱文很少談及英文以外的事情。 \n 2.Your creative writing is very excellent! 你的文學創作非常出色! \n 3.You don't know how old I am? My age is already thirty! 你不知道我幾歲?我已經30歲了! \n 4.It's kind for you to bring me this book. 你真好,帶給我這本書。 \n 5.I don't feel about having a cup of tea now. 我現在不想喝茶。 \n Debugged \n 1.Kevin seldom talks of anything but English. \n beyond和but都有「除…以外」的意思,但nothing、nobody、who、all等字的後面習慣用but。 \n 2.Your creative writing is excellent! \n excellent這個字本身就有「極好、極優」的意思,所以之前不能再用very加以修飾。 \n 3.You don't know how old I am? I'm already thirty! \n 如果他人詢問年齡,回答的習慣用語多半是I'm thirty或I'm thirty years old,不必多此一舉加my age。 \n 4.It's kind of you to bring me this book. \n It is+形容詞+of somebody to do something是一種固定句型,特別用來表示一個人的品德、脾氣或習慣。 \n 5.I don't feel like having a cup of tea now. \n 表示「想要、意欲」的固定用語是feel like,且其後應該接名詞或動名詞。 \n 「做完簡報,送美國客戶走到門口的那30秒,是一條最艱難的英語路」。 這句話出自於一個外商軟體公司的副總。 \n 開會等人到齊之前,等電梯那一刻,點完餐等上菜.......他說,那樣用得到英文的場合,聊天不難,讓聊天變成生意才難。 \n 把艱難的英語路,變成一條希望之路,其實只需要你的決心,加上一年一對一。 \n 現在準備好,年後開始上課,報名請打電話(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199, www.core-corner.com。

  • 給你一對英語的翅膀-超給力的「A or B」句型

     您或許有類似經驗:當我們想要警告或要求對方做某件事,落落長地說一堆道理,有時反而不如一針見血的一句話來得有效。用英文溝通時也是如此,從而衍生出一種以「A or B」為表現形態的慣用語。 \n 句型中的「A」表達的是「對聽者的期望」,「B」則是點明「不做的下場」,「A」和「B」的單字字首皆為同一個字母,因而產生類似頭韻的效果,同時,這類慣用語都帶有強烈威脅語氣,通常可以給對方一定程度的壓力。試舉例如下: \n Shape up or ship out 不改進就滾蛋 \n shape up可解釋為「改進行為、好好表現」,ship out則是口語的「滾蛋、解雇」。 \n 例:You often fall asleep in the office. This is not acceptable here. Shape up or ship out! 你經常在辦公室裡睡著,這種表現在這裡不被接受,好好改進否則滾蛋! \n Now or never 現在不做就永遠別做 \n 這是一句相當常見的慣用語,意指「現在就做,否則就沒機會了」,用以奉勸對方勿失良機。 \n 例:This is a great chance to show your work. It's now or never. 這是你展示工作成果的好機會,錯過這次就沒有了。 \n Sink or swim 浮不起來就等著沉下去 \n 自己不游泳,就等著沉下去,用以期許對方「努力求生、自求多福」。 \n 例:I know this is a difficult job, but currently no one can help you, so you have to sink or swim. 我知道這是個困難的工作,但現在沒有人能幫得上忙,你必須自求多福。 \n Do or die 不計成敗也要去做 \n 請勿簡單解釋為「不做就會死」,它其實是要表達「就算是死也要做」,一種破釜沉舟的決心。 \n 例:As long as you want this job, you should work hard to get it - do or die. 既然你想要這份工作,就應該努力去爭取-不計成敗。 \n 世界公民Weekly \n 由世界公民文化中心提供

  • 給你一對英語的翅膀-6句好用的口語句型

     (1)Are you with me? \n 你同意嗎? \n With某人,就是和某人在一起,所以Are you with me?這句話表面上問「和不和你在一起」,實際上就是問大家「同不同意我的意見?」說完自己想法後,就可以用這句型詢問別人是否同意。 \n 開會當中如果有成員不專心,主席也會問,Are you with me? 意思是,你在聽嗎? \n (2)I’m going (based) on... \n 於理有據 \n I’m going based on...更簡單的講法可以省略掉based,講成I’m going on...。這個句型裡的go,有「遵循」的意思在內。所以要闡述意見,又覺得光是自己的想法不夠力時,就搬出這個I’m going (based) on...「我是依照XX行事」當護身符,把做決定的依據扛出來說個清楚,講個明白。 \n (3)cut all you in \n 算你一份 \n cut有「切、割」的意思在內,所以cut all you in表示你會把這些人算進來,再開始切分。當你有什麼好事,可以很有義氣地說出I cut all you in.表示你「把大家都算在內」。而這個句型,也可以換個說法,把cut當成名詞解,講成give you a cut,也就是「算你一份」的意思。 \n (4)I’ve got news for you. \n 你最好弄清楚 \n 在跟人家吵架之時,有時會故意撂下些狠話來說,這時候就可以說I’ve got news for you.,也就是「你最好弄清楚。」來做為一個開頭的引言,接下去的就可能是一連串難聽或傷人的話了。 \n (5)I mean that. \n 我是認真的 \n 無論是I mean that.或是I mean it.都指「我是認真的。」這句話不但好用好好記。當你怕說的話別人不當真,或是想要強調自己說的話是發自內心時,就可以搬出這個句型來用。當然,還有種情境,就是故意講了很誇張沒人相信的話,講完後也可以搬出I mean that.,在這種狀況下,就有些故意開玩笑,假裝當真,實際不當真的感覺在。 \n (6)We’ll see about that. \n 看著辦! \n 當有人大言不慚而你卻不以為然時,就可以回他這句「咱們走著瞧吧。」We’ll see about that. \n 或者對於某件方案、計畫不確定其可行性,需要再評估時,也可以說We’ll see about that.這時候的意思就該解釋為「我們再評估看看。」當然,若是心存不軌地想看某人笑話,We’ll see about that.「我們等著看吧。」這句話也是很好用的喔。 \n 世界公民Weekly \n 由世界公民文化中心提供

  • 給你一對英語的翅膀-讓英文口語豐富的句型

     1.I take it... 這麼說 \n I take it you are leaving.這麼說來,你要離開了。 \n 對方說了一句話,你從他的話裡聽出他的話中另有意思。所以,你就告訴他,「這麼說來,你的意思是這樣」。所以這個句型是「I take it + 對方的意思」,像I take it you don't agree. \n 2.As I see it... 依我看來 \n As I see it, the proposal was more than the product of a single individual's prejudices.依我看,這份企劃案帶有很大的個人成見。 \n 想要表示你的看法或意見時,可以先說As I see it,再說你想說的事。 \n 3.It makes no sense to... 沒道理 \n It makes no sense to visit your client on weekend.周末去拜訪客戶沒有道理。 makes no sense指的是不可理解。 \n sense這個字我們經常用在「感覺」、「能力」,例如形容某人沒有常識,可以說他No common sense;沒有幽默感可以說No sense of humor。第六感就叫做The sixth sense. make sense 從這裡衍申,解作「理智」,「合理」的意思,有道理,有意義,講得通、明智的,合乎情理都可以用make sense。make no sense自然就是相反,沒道理,說不通。 \n 4.My understanding is... 根據我所瞭解 \n My understanding is that she'll join us next month.據我所知她下個月會加入我們。 \n 當有人問你消息或資訊時,在你的回答之前加句 my understanding is,表示這是你所瞭解的情況,不一定是百分之百正確的情況。 \n 世界公民Weekly \n 由世界公民文化中心提供

  • 世.界.之.窗-關鍵口語字

     1. If… is anything to go by (something) 根據……判斷 \n 這是一個實用的句型,「be anything to go by」,意思是「根據我們的經驗」、「根據作者的經驗」或「根據說話者的經驗」,其中 go by原意為「根據……來判斷」。例如: \n ● Going by his accent, he is an American. 憑口音判斷,他是美國人。 \n ● If past experience is anything to go by, they'll be late. 根據過去的經驗,他們會遲到。 \n 既然有「anything to go by」,也會有「nothing to go by」,例如: \n ● China's official statistics are nothing to go by as they are totally unreliable. 中國官方的統計數字完全不可用於分析,因為根本不可靠。 \n 2. chances are... 很有可能 \n chances are that和文章裡的另一個句型it's likely that意思接近,都是「很有可能」的意思。類似說法還有There is a chance that... 或是odds are that...。正式寫法會在chances前面加冠詞the。 \n ● The chances are that rates will continue to stay at 4.5% for the coming few months. 接下來的幾個月,利率很可能會持續停在4.5%。 \n 誰總是帶給這個世界不斷地驚奇,請上網:www.core-corner.com。

  • 10個好用的演講句型

     1. I appreciate… 我感謝…… \n I really appreciate your making time in your schedules to attend today. \n 我非常感謝你們今天抽空來參加這個會議。 \n 2. Thank you for… 感謝您…… \n Thank you for giving me this opportunity to speak about myself in this special occasion. \n 感謝您給我這個機會,在這個特別的場合介紹我自己。 \n 3. It is/was my honor… 我很榮幸…… \n It is my honor to introduce the president of our company, Mr. Johnson. \n 我很榮幸介紹我們公司總裁強森先生。 \n 4. On behalf of… 代表…… \n On behalf of our entire company, I want to thank you for inviting us to such an enjoyable party. \n 我代表全公司,感謝您邀請我們參加這樣一個令人愉快的盛會。 \n 5. I'd be happy to… 我很高興…… \n I'd be happy to tell you about my experiences. \n 我很高興和你們分享我的經驗。 \n 6. What I am going to talk about today is… 今天我想講的是…… \n What I am going to talk about today is the energy conservation issue. \n 今天我想講的是節能問題。 \n 7. Thank you from the bottom of my heart for… 我從心底感謝…… \n Thank you from the bottom of my heart for giving me this chance to speak to you today. \n 我從心底感謝你們今天給我這個機會在你們面前講話。 \n 8. I should like to pay tribute to… 我想對……表示敬意 \n I should like to pay tribute to the dedication of all the professionals who worked on this project. \n 我想對參與這個專案的所有專家們的奉獻表示敬意。 \n 9. I want to leave you with… 我想留給你們…… \n I want to leave you with one final word to remember, “teamwork”. \n 我想讓你們記住最後一個詞:「團隊合作」。 \n 10. I look forward to… 我期待…… \n I look forward to seeing you again. \n 我期待著再次見到你們。

回到頁首發表意見