搜尋結果

以下是含有小傳的搜尋結果,共41

  • 護膚保養-貴婦護膚會 重現大亨小傳場景

    護膚保養-貴婦護膚會 重現大亨小傳場景

     貴婦保養品牌海洋拉娜每年於夏、冬兩季都會舉辦護膚會,照慣例選在五星級飯店總統套房登場,今年最新冬季護膚會重現電影《大亨小傳》場景,讓賓客在復古氛圍裡享受名流待遇。 \n 75分鐘的療程,結合緊緻塑顏精萃、賦活再生精萃,按摩全臉9個穴位,再以臉部淋巴引流,眼周保養使用獨創雙銀製導入棒為輔具,重拾眼眸神采,結尾以半罐經典乳霜施以26道手感按摩,幫助微循環並封存滋養。即日起接受預約體驗,冬季護膚會在台北喜來登飯店總統套房、台南台邦商旅行政套房舉行。 \n 針對冬末春初,Espace Beaute玩美會所EB SPA也推出妙齡再造臉部養護療程,使用英國皇家芳療品牌AROMATHERAPY ASSOCIATES撫肌面部精油,搭配獨家緊緻抗皺按摩手法,療程包括兩道面膜,玫瑰面膜保濕、草莓籽與乳香面膜緊實豐潤肌膚。

  • 1920風華再起

     今年上半年李奧納多主演的新版《大亨小傳》電影,在全球掀起華麗的1920年代風潮,無論服裝時尚界、珠寶設計無不復刻其炫麗,吸引二十一世紀的人們回顧幾近百年前的絕代風華;更早兩(2011)年,台灣新世代在台北大稻埕以「1920’s 」之名經營書店,昭示探討並詮釋百年前台灣與世界的璀璨歲月。這股1920風潮也吹到泰國曼谷,一座建於1920年的老房子以「海明威」之名開餐廳。 \n 稍微涉獵美國文學者皆知:《大亨小傳》原著出版兩星期(1925年4月)後,其作者費滋傑羅和海明威結識於巴黎的丁哥酒吧(Dingo Bar),展開他們的「文青」歲月,在海明威身後出版的《流動的饗宴》一書中有詳盡的敘述。 \n 當下2020年代,在電影《大亨小傳》掀起話題之際,位於歐亞兩大洲交接點的泰國曼谷似乎不願在這股風潮中缺席。月前一家以「海明威」之名的餐廳在曼谷精華區誕生。這座隱藏於高樓大廈的90年老屋,是一棟由珍貴的黃金柚木建造而成的「殖民式風格」兩層樓,座落在花木扶疏的庭園中,據說當年啟建的主人曾於1930年代擔任暹羅駐寮國大使,1940年代常在這個園邸招待各國駐暹羅的外交官,1940年代的座上賓法國駐暹羅大使留有敘述這棟園邸的記錄;而當今由一位義大利裔的美國人以1920年代最著名作家海明威為名經營餐廳,讓這座園邸重現其杯影交晃、衣香鬢影的情景。 \n 整座餐廳分區設計裝潢,以海明威一生駐留過的的地方為名,重現海明威駐足各地的風情,諸如:一樓及門廊取名為「Habana Bar」,仿造出海明威在古巴時最愛的酒吧餐廳「El Floridita」──創始於1817年的古巴餐廳,正是海明威住在古巴哈瓦那時最愛去的地方,火車車廂式對坐的座椅、19世紀的吊燈。二樓則是呈現海明威的非洲時光,取名為「Safari Sports Bar」,狩獵、原野風景,及寬廣的陽台。另有「Marlin Boulevard」敘述海明威最著名的小說《老人與海》;及以美國佛羅里達的西礁島為名的「Keywest CAFE」,及「西班牙花園」戶外酒吧等等。此外餐桌紙墊上印有摘錄自海明威著作中不同的經典名句,如「我喝酒是為了使別人覺得有趣」、「過著心靈充實的生活,因新的想法而快樂,因特別的浪漫而陶醉」……等等。 \n 另外,在菜單上露了一手,備有海明威早年小住過的巴黎,當戰地記者時跑過的義大利、西班牙等地的菜餚,諸如:義大利的各式火腿燻肉拼盤、西班牙的豬肉與小羊肉丸子、法國起司拼盤全冠上「海明威」之名;當然不能沒有海明威愛吃的古巴半夜三明治、愛喝的海明威雞尾酒(波本酒、檸檬加drambuie),以及他在小說《伊甸園》中描寫的「苦艾酒燉鱸魚淡菜」……等等。 \n 這家以海明威之名、營造1920年代風華的餐廳酒吧的確奏效,開幕不久即吸引不少居住曼谷的各國人士及來訪的慕名饕客。媲美曼谷東方文華飯店的「Authors’ Lounge」,以紀念曾經小住過該飯店的作家如:毛姆、康拉德等等,現在以提供英式和泰式下午茶,吸引不少遊客趨之若鶩。 \n 無獨有偶的,近日在曼谷商業區新開的一家希爾頓飯店,其廣告導言即以「營造1920年代紐約的風格」為該飯店的設計主題,特別介紹其酒吧「提供精緻的1920年代最受歡迎的美式義大利菜」。 \n 的確,在邁向2020年代之際,1920風華再起了! \n \n★(未成年請勿飲酒)(飲酒過量,有礙健康)(開車不喝酒,安全有保障)

  • 小說、電影與夢-大亨小傳

     1925年費茲傑羅寫成The Great Gatsby,出版後並未受到讀者青睞,直至1950年後方才重獲肯定與推崇。約莫這個時期,1954年台北有了第一本中譯本,直到今日,台灣多譯為《大亨小傳》,中國大陸譯成《了不起的蓋茨比》,竟已高達四十七種不同版本──彷彿全世界的譯者都想透過翻譯此書,向費茲傑羅致敬。這裡頭當然包括了「我仔仔細細地反覆閱讀這部作品,一個角落一個細節都不放過,許多部分幾乎能背誦下來」的村上春樹,他也將此書譯成日文。如果大家記憶還牢,應該馬上能想起村上春樹的《挪威的森林》,主人翁渡邊徹能讓性格孤獨的旁人對他敞開內心,擁有獨特的旁觀冷眼及深切自省的特質設計,其實都和《大亨小傳》的主人公尼克旁觀與交往蓋茲比的寫法有著直接的仿用與汲取。 \n 叫人吃驚的是,《大亨小傳》在出版一年後(1926)立即被翻拍成黑白無聲電影,可惜當時母片已遺失,如今不可睹見。直到今日,《大亨小傳》被翻拍成電影已達五次之多。最近的三次,分別為1974、2000和2013,這三部片我都看過,若單就重現小說爵士年代上流社會之聲色繁華、富麗堂皇而言,時間越晚的影片處理得越好,且看今年巴茲魯曼導演所導《大亨小傳》,細節之講究,豪宅、寶車、佳人、美酒、音樂,無不美輪美奐,讓人目不暇給、嘆為觀止,超越前兩部片多矣、遠矣。但是,若回到小說本身來看,三部電影固然都極力遵循原作的情節,極力捕捉蓋茲比因愛而興起的傳奇崛起力量、夜夜笙歌的豪縱宴饗、甚至無辜受死後的冷清寂寥,以及湯姆與黛西的雙出軌、自私卸責與無情遠走,當然還有尼克的冷眼旁觀它樓起樓頹、人聚人散。 \n 可是,卻沒有一部影片,能夠真正拍出費茲傑羅那叫人驚嘆的美麗文字與節奏,以及他念茲在茲的「這部小說主旨是在『幻象的消滅』上──正是這種幻象才使得這個世界那般鮮豔。你根本無須理會事情的真與假,只要它們沾染了那份魔術般的光彩就夠了。」然而,鮮豔易現,幻象難攝;真假可辨,光彩難再得啊! \n 影片如此,翻譯恐怕也是如此,眾人也就可以想見,新的譯本、新的影片,日後只會層出不窮、一再出現,因為捕捉那鮮豔的幻象、事物間的魔幻光彩,正如同那碼頭盡處的綠燈,一閃一閃,兜引著前仆後繼,一代又一代的來者。

  • 追隨國父革命群英小傳台中展出

    國父紀念館「追隨國父革命群英小傳」台中巡迴展,即日起在台中市屯區藝文中心展出,內容包括清末民初追隨國父革命的群英素描,包括林覺民、羅福星、秋瑾等知名革命先烈等共計91幅,並有生平事蹟的相關介紹。 \n國父紀念館與各地文化機關舉辦「藝術與心靈之美」活動,期望透過藝文巡迴展覽,將國父紀念館典藏作品推廣到各縣市展出。 \n屯區藝文中心表示,除了「追隨國父革命群英小傳」作品外,另外也安排「天下為公之孫中山傳奇」影片,將孫中山先生革命建國的歷程,以影片呈現,展期到8月11號為止。

  • 珍珠黑瑪瑙夯 大亨小傳帶動熱潮

    珍珠黑瑪瑙夯 大亨小傳帶動熱潮

     電影《大亨小傳》華麗炫目的場景,也成為時尚精品的熱門話題。蒂芙尼Tiffany為電影主角量身打造珠寶,除了The Great Gatsby系列頂級珠寶外,以1920爵士年代為靈感的Ziegfeld系列,珍珠、黑瑪瑙、純銀設計,從萬元起跳、相對容易負擔的價位上市,消費者詢問度、買氣大增。 \n Tiffany作為電影《大亨小傳》的珠寶贊助商再自然也不過,因為作者費茲傑羅本身就是蒂芙尼忠實顧客,品牌首位設計總監Louis Comfort Tiffany也是小說所描述的真實長島社交圈一員。Tiffany歷年經典作品圖庫,即成為創作、復刻這部經典的寶貴資源。 \n 珍珠、黑瑪瑙、純銀珠寶是Ziegfeld系列三大元素,透過奢華的珍珠長頸鍊、鑲綴黑瑪瑙的雛菊造型純銀鍊墜及雛菊戒指、雛菊花紋的純銀心型匣盒項鍊,完美復刻20年代時尚。Ziegfeld系列限定於台北101旗艦店販售。

  • 大亨小傳賣座 老飯店旅遊翻紅

    大亨小傳賣座 老飯店旅遊翻紅

     (中央社記者吳佳穎台北25日電)線上飯店訂房網站Hotels.com表示,經典小說改編的電影「大亨小傳」上映首周,在台灣開出票房紅盤,也帶動全球主題旅遊風潮,一些1920年代古典的奢華飯店瞬間翻紅。 \n Hotels.com表示,以紙醉金迷、前衛、狂歡等氛圍著名的美國「爵士時代」(1920, The Jazz Age) ,近期因為電影「大亨小傳」再度引起注目,也帶動旅遊熱潮。 \n 例如美國紐約市近郊的大內克區,曾被「大亨小傳」的作者費茲傑羅譽為自己的家,並說這是他小說靈感來源;Hotels.com表示,在這座充滿咖啡香與商店林立的城市裡,就找得到不少以1920年代為主題的飯店。 \n 另外,美國南卡羅來納州的艾肯郡、美國羅德島新港鎮的一些近百年歷史老飯店,也將在5月、6月舉辦多場以「大亨小傳」主角蓋茲比為主題的系列慶祝活動,包含爵士表演、特調雞尾酒派對、夕陽海上航行之旅、香檳早餐,歷史導覽行程等。 \n Hotels.com表示,多數人可能一輩子無法住在像電影主角蓋茲比所坐擁的豪宅,但透過電影重現1920年代的熱門奢華飯店,也可以過過乾癮,體驗「爵士時代」的氛圍。1020525 \n

  • 大亨小傳 首週全台票房奪冠

     由李奧納多狄卡皮歐、凱莉慕里根主演的電影「大亨小傳」,首週台北市票房約1141萬元,全台近2400萬元,奪下票房冠軍。 \n 「大亨小傳」的主要客群在許多國家幾乎都是以女性為主,大量的女性觀眾在這一波動作片重口味電影中,找不到以愛情為主要訴求的電影,因此當「大亨小傳」這部以李奧納多狄卡皮歐與經典小說改編為號召時,女性觀眾自然被深情的李奧納多所吸引,因此能夠在最近眾多以男性為主要訴求的動作片中,成為最受女性觀眾矚目的電影之一。 \n 「大亨小傳」從17日在台灣上映以來,首週在台北市票房約新台幣1141萬元,全台近2400萬元,奪下票房冠軍。 \n 電影從小說作家尼克卡拉威(陶比麥奎爾飾)的觀點看神祕的富豪傑蓋茨比,他在1922年春天來到紐約,當時充滿絢爛的爵士、私酒的大戶和狂飆的股市。尼克住在夜夜笙歌的富豪傑蓋茲比(李奧納多狄卡皮歐飾)家隔壁,而海灣對面則住著黛西和她風流的名門丈夫湯姆布坎南。 \n 尼克深受這個紙醉金迷的上流世界及其中的幻想、愛情和謊言吸引,他目睹這個世界的一切,於是決定提筆寫下一個故事,關於一段無緣的愛情、不滅的夢想和讓人心痛的故事,並反映出當前的時代和掙扎。1020520 \n

  • 一周影評:《大亨小傳》

    一周影評:《大亨小傳》

    小說探照作者的家庭問題,也呈現美國20-30年代時資本主義底下的享樂民情 ,我認為遠大於坊間俗稱的「美國夢」的崛起與殞落。 \n 以華麗視覺以及音樂饗宴為強項的澳洲導演巴茲魯曼,曾經把古典戲劇作品《羅密歐與茱麗葉》成功改造成一齣現代流行搖滾電影,讓這齣最經典的言情小說頓時間成為酷炫MV技法的先驅。接著《紅磨坊》更是將當代流行金曲混搭成舞台劇感十足的台詞,還把多首歌曲拼貼成組曲讓人印象深刻,如Nicole Kidman當年那首《Sparking Diamonds》就是把瑪丹娜(Madonna)的《Material Girl》混搭瑪麗蓮夢露的招牌歌《Diamonds Are A Girl`s Best Friend》。 \n 改編文學經典 新鑿痕鮮明 \n 這兩部作品讓巴茲魯曼成為眾人期待的鬼才奇導,可惜回到祖國拍的史詩愛情片《澳大利亞》反而讓他翻了個倒栽蔥,評價與票房都雙失。這回巴茲魯曼選上美國經典文學《大亨小傳》,想藉由擅長的舊酒新瓶視野,證明昔日雄心壯志仍在的企圖心不言而喻。 \n 只是,改編經典小說向來不是一件討好的事,特別是要改編《大亨小傳》這齣如此經典的當代美國文學。巴茲如何取捨?如何賦予新的風貌?就是他的大考題。 \n 就前者改編而言,算是中規中矩,不見他當年解剖《羅密歐與茱麗葉》的生猛力道。還好這部分靠選角補回一些分數。就後者來說,3D視效確實把蓋茲比大亨的富麗堂皇城堡拍出驚人的細節層次,也賦予這套經典文學新的影像風趣,「新穎技術」與「經典文學」有著明確對比。音樂請來傑斯以嘻哈混血爵士樂,都有著鮮明新鑿痕。 \n 李奧納多演大亨 缺乏驚喜 \n 巴茲的老戰友李奧納多又一次演出外表富麗堂皇,但內心空虛的上流分子蓋茲比,對李奧來說並不陌生。這樣的類型已經在《神鬼玩家》演過富可敵國的霍華休斯,可是最後難敵心魔強迫症。另一面藝高人膽大的模樣,觀眾也已經在《神鬼交鋒》裡看過他詮釋過令人匪夷所思的極度吹噓,卻又令人同情他情感面破碎的法蘭克阿巴內二世。換句話說,《大亨小傳》裡的蓋茲比猶如「痞子」霍華休斯加上「騙子」法蘭克阿巴內二世。 \n 讓我們下個結論,用嚴格的角度看李奧的表現,就缺乏些許驚喜。但他那迷人眼神間的笑意藏匿著羞怯心事,或許已經征服影迷的基本期待了。 \n 有些缺憾 只能靠愛情彌補 \n 另一方面,他戲外與陶比麥奎爾是多年至交,這部分的戲外默契展延到戲內他與陶比這個作家好友角色互映成輝,使這兩位男主角的對戲成為本片一大焦點。開場幾幕戲的男男眼神交錯,甚至頗教人玩味。蓋茲比與戀人黛西相遇的那段誇張戲碼,絕對是全片最具娛樂效果的一段。 \n 《大亨小傳》中的蓋茲比是一位鄙視自己出生血統,進而與上流社會人士搭上線後,隨後斬斷了基因血緣,與黑幫廝混致富,成就了他擁抱權勢的生存法則。他需要成就感證明自己的存在感,或是掩蓋穢暗的功成名就肌理。 \n 於是他夜夜笙歌,舉辦華宴派對,眾人為此紙醉金迷。他樂於其中,享受外界對他的虛名,但他倒喜歡隱身於人群之中。看似有權有勢,但他內心的不安全感仍舊啃蝕著他。也因為這塊缺憾需要愛人黛西彌補,才會引導他甘願為愛情癱瘓生活節奏,為她走盡天涯而住在黛西對面。 \n 這部份描述一直讓人聯想到作者費茲傑羅與妻子賽爾妲·莎爾(Zelda Sayre)之間的關係。 \n 巴茲魯曼 創作野心大挑戰 \n 蓋茲比為了愛情什麼都可以不顧,為了愛情虛影,那道碼頭上的綠光,尋尋覓覓就為了捕捉住那道光線。彷彿見著了光就看見了愛情可能性。光影虛幻,如同愛情流轉。蓋茲比在乎黛西,萬般俗事皆可達成,最終卻敗給宿命。 \n 相同的,費茲傑羅為了患有憂鬱症的妻子賽爾妲亦是氣力放盡,妻子熱愛奢華派對,費茲傑羅為了經濟開銷得不斷寫作賺錢。於是《大亨小傳》這篇短篇小說探照作者的家庭問題,也呈現美國20-30年代時資本主義底下的享樂民情 ,我認為遠大於坊間俗稱的「美國夢」的崛起與殞落。 \n 《大亨小傳》片中有句經典台詞「You can’t repeat the past,Why? Of course you can!」事實上,這句台詞以能回應導演的創作野心,能否重現當年《羅密歐與茱麗葉》或《紅磨坊》的霸氣?答案就留給觀眾作答。 \n●解剖檯評分:80分 \n

  • 《大亨小傳》首映 獲禮貌性掌聲

     《The Hollywood Reporter》報導,本屆坎城影展開幕片《大亨小傳》15日晚首映後,獲得「禮貌但微弱」的掌聲,反應並不特別熱烈。 \n 坎城觀眾向以勇於表現對電影的好惡聞名,對欣賞的電影熱情起立鼓掌,不喜愛的影片也絕不吝於大噓特噓。 \n 《大亨》當晚觀眾反應雖不熱烈,但絕不算糟,至少比2006年的開幕片《達文西密碼》好得多,媒體對當年觀眾反應的描述是「噓聲喚醒了坎城」。但比起2012年開幕片《月昇冒險王國》、2011年開幕片《午夜巴黎》獲得的起立喝采,觀眾對《大亨》的反應確實平淡許多。 \n 坎城觀眾的表現,不代表大眾或評審團好惡。1960年經典電影《情事》被當時觀眾狂噓,男女主角「倉皇逃離戲院」,但該片最後獲得該屆評審團獎,更常被喻為是史上最佳電影之一。 \n 導演馬丁史柯西斯的《計程車司機》獲1976年坎城影展金棕櫚獎,宣告獲獎時被在場觀眾猛噓,被喻為最不受歡迎的獲獎影片。導演泰倫斯馬立克2011年的《永生樹》在坎城放映途中就遭噓,最後獲該屆金棕櫚獎。

  • Tiffany重溫爵士年代 為《大亨小傳》打造華麗珠寶

    Tiffany重溫爵士年代 為《大亨小傳》打造華麗珠寶

     紐約蒂芙尼Tiffany珠寶,176年來經由藍盒子見證過無數愛情故事,2013將時空倒回到1920年代奢華魅力紐約,透過Tiffany Blue Book頂級珠寶傳達活力和樂觀精神的爵士年代,並特別為電影《大亨小傳》打造紙醉金迷年代的華麗珠寶。 \n Art Deco系列 俐落分明 \n 觀主義深刻影響時尚文化,爵士樂更是築出幸福氛圍,Tiffany鑽石不僅是紐約時尚的象徵,更代表美國魅力。來自Tiffany圖庫中的骨董珠寶成為這次設計靈感源泉與根基。 \n 今年推出的Art Deco系列,俐落分明的幾何對稱構圖,充分呈現此一時期的奢華魅力,就連好萊塢女星安海瑟薇也被吸引,選擇配戴Tiffany Art Deco鑽石手鍊出席頒獎典禮,豔驚四座。為電影《大亨小傳》量身設計的珠寶,充分傳達當時美國夢的奢華眩目,透過Savoy頭飾、珍珠流蘇鑲鑽項鍊、黑瑪瑙鑽石戒指,流洩出豪宅奢華派對的舞姿、笑語。 \n 絢麗彩寶 貴氣迷人 \n 鑽石權威Tiffany更進一步往彩寶領域靠近,這次有更多絢麗色彩飽滿的粉鑽、橘色鑽石、藍鑽和綠鑽,以及有特殊藍紫色的丹泉石,顏色隨角度變化帶出深邃迷人的神秘感、瑩潤的綠松石詮釋珠寶華麗貴氣、散發迷人風采的淡紫粉色孔賽石、綠潤沁心的沙弗來石等。 \n 值得一提的是,Tiffany Blue Book頂級珠寶推出後,包括價值1680萬5000元的Corsage鑽石項鍊、1646萬的鑽石手鐲、150萬的Corsage鑽石戒指皆被台灣買家搶購,頂級消費實力仍然驚人。

  • 編輯室報告-美國夢碎

     波士頓月前發生的爆炸案,迄今原因不明,有人推測這是伊斯蘭反美行動,也有人說這是車臣兄弟的美國夢碎。 \n 另一個與美國夢相關的電影《大亨小傳》(The Great Gatsby),即將在台上映。雖然時代有異、一為真實案例,一為文學創作,但是文學也是反映人生,追夢折翼,最後賠上性命,不一樣的劇本,讀來同樣令人唏噓。 \n 自好萊塢傳出要重拍美國作家費茲傑羅的《大亨小傳》後,我就一路關注著電影動態,好奇著,是1974年的勞勃.瑞福,或是現在的李奧納多,最能詮釋這位多金又多情的Gatsby? \n 「美國夢」一直是美國人所自豪、傳頌的精神,彷若只要願意努力,在這塊充滿機會的土地上,就有成功的可能。自哥倫布發現新大陸來,吸引無數移民前往美國尋找樂土,白手起家的故事雖然有,但失意落魄者更多。 \n 在大四的美國文學課裡,《The Great Gatsby》是老師的指定小說,因電影的重拍,令我想起許多遺忘的青春舊事。翻箱倒櫃找到泛黃舊書,封面底自己的字跡寫著:「Teacher said that we should read this novel as a memorial record for our graduation.」我想,老師是怕我們這些溫室的花草,進入社會大染缸後,經不起現實折磨,就此潦倒不起,因而刻意要我們唸這本書,磨練心志。 \n 但其實,20多歲時讀它,哪看得出如此多道理,只覺得Gatsby真是所愛非人,用盡一切力氣,竟只為博得拜金女的歡心,連命都賠上,真是不值啊! \n 現在再翻閱,書中所描繪的「上流社會」,紅男綠女的生活雖然極盡奢華享受,夜夜笙歌,但是內心空虛,迷惘過日。美國夢,即使是繁華盛開,根部亦已開始腐爛。Gatsby即使不為情死,也難容於這個虛假社會。 \n 與同學相約,電影新拍上映時,要一起去溫習功課。她提起,當年我們看過1974年版的電影後,發願「要像電影一般,住豪宅、開名車、穿華服…,」。 \n 這番願望,真是辜負老師要我們看這本小說的用意了。幸而,這麼多年過去了,我們並沒有做到年輕時的願望,僅是平平實實地,以上班族的薪水,在台北市貸款買了自己的蝸居。所謂上流社會,今生沒緣進入了。

  • 凱莉莫里根寧棄財寶 不捨戴路易斯親筆信

    凱莉莫里根寧棄財寶 不捨戴路易斯親筆信

     電影《大亨小傳》女主角凱莉莫里根登上《Harper’s Bazaar》封面,稱若家裡發生火災,唯一會搶救的,竟是影帝丹尼爾戴路易斯寫給她的親筆信。 \n 她在「英國獨立電影獎」中認識了丹尼爾,幾周後收到他的親筆信,字跡漂亮,信中說他很喜歡她主演的《名媛教育》,很高興認識她;這封信是她的無價之寶。 \n 她與民謠搖滾樂團「蒙福之子」主唱馬可士蒙福上月21日新婚剛滿1年,但在拍攝《大亨小傳》時,聽的是卻是「LMFAO」樂團的歡樂電音〈Party Rock Anthem〉,該首歌總讓她開心大笑,讓她有片中女主角「黛西」的活力。

  • 大亨小傳 美國夢經典作品

     《大亨小傳》(The Great Gatsby)是美國作家F.史考特費茲傑羅1925年的小說,他在世時未大賣,在1950年開始受重視,不僅被譽為當代最重要的美國小說之一,也成美國高中教材,書中的主角蓋茲比,也成家喻戶曉的文學人物。故事由年輕的股票商尼克,以自述角度敘述他的鄰居蓋茲比的傳奇故事。 \n 《大亨小傳》被認為是最能象徵「美國夢」的當代文學作品,蓋茲比出身不高卻能致富,為了把握機會追求夢想,放下道德束縛,卻也在躋身上流社會的路上腐蝕墮落,最終夢想幻滅。費茲傑羅當年為滿足愛妻夜夜笙歌的浮華生活而賣力寫書,病逝時年僅44歲,自己也成筆下人物蓋茲比的縮影。

  • 國際書市極短訊

     ●費茲傑羅《大亨小傳》最新電影版榮膺今年坎城影展的開幕片,美國女小說家Therese Anne Fowler搶先於3月底推出處女作《Z:賽妲‧費茲傑羅的小說》(Z: A Novel of Zelda Fitzgerald),女主角正是《大亨小傳》裡黛西‧布坎南這個角色的原型──費茲傑羅之妻賽妲。 \n ●曾以小說《天下蒼生》(All over Creation)獲2004年美國書卷獎的美日混血小說家尾關露絲(Ruth Ozeki),日前推出極具自傳色彩的《當下的故事》(A Tale for the Time Being)。故事以331大地震為背景,一場海嘯串連了日本小女孩奈緒與美國小說家露絲(住在加拿大的小島上)兩人的生命,是一部充滿禪味的作品。 \n ●2011年以《回憶的餘燼》(天下)獲曼布克獎的英國小說家朱利安‧拔恩斯,本月推出新作《生命的層次》(Levels of Life),內容揉合歷史、回憶與對於情愛、喪妻之痛的思考,與拔恩斯自身的經歷息息相關,因為他於2008年失去結縭30年的妻子。 \n ●2010年龔固爾獎得主《誰殺了韋勒貝克》(大塊)於台灣推出中譯本不久,韋勒貝克近日又出版他的第5本詩集《最後的海岸之結構》(Configuration du dernier rivage)。此作距他的上一本詩集《重生》(Renaissance)已有14年之久,備受各界期待。 \n ●曾以《治療》、《遊戲》與《催魂者》(皆商周)等暢銷作品攻占各國暢銷榜的德國法學博士小說家瑟巴斯提昂.費策克推出驚悚新作《夢遊者》(Der Nachtwandler),3月中旬出版後獲得熱烈回響,已高居《明鏡周刊》暢銷榜第一名。

  • 《大亨小傳》電影、新譯本先後推出

    《大亨小傳》電影、新譯本先後推出

     美國文學「爵士時代」經典小說《大亨小傳》重拍電影即將在明年初於台灣上映,但翻譯文學界先搶風騷,台灣年輕優秀翻譯家張思婷、汪芃同時重譯文豪費茲傑羅的這本名著,而且是兩家不同出版社各推「經典新譯」系列的產物。談到華語兩岸翻譯現象及期許,張思婷與汪芃不約而同提到「合作」一詞,認為兩岸華語都有活潑亮點,加上譯者各採不同翻譯策略,譯本較能呈現原著的多重風貌。 \n 汪芃譯本為遠流出版公司「經典新譯」構想第一本作品,現已出版;張思婷版《大亨小傳》則是漫遊者文化明年3月的重頭戲。兩位譯者強調,出版公司設計封面封底時,都沒使用巴茲魯曼新電影海報、男女主角造型等元素,因此與電影無關,一切只能說是巧合。 \n 張思婷與汪芃讀北一女、台大外文系時是同學兼好友,先後就讀台灣師範大學翻譯研究所。兩人譯本出版時間不僅接近,甚至是撞期;張思婷不無「幽怨」地表示:汪芃版已出,而且使用不少譯註,所以漫遊者文化的編輯要求她設法把自己的註解強行融入譯文,搗製出無譯註版本。 \n 汪芃指出,所謂外國文學翻譯腔問題,師大譯研所師生幾年前做過研究,以同一原著兩種譯本,一種著重中文行文流暢,另一種貼近原文直譯,而就大陸讀者,結果貼原文直譯版本反而較受青睞,原因是讀者認為那樣才像讀外國文學。張思婷強調兩岸華語文有段不溝通、各自發展時代,故出現特有語彙如大陸的「高帥富」、「白美富」,而台灣譯者會不自覺使用台語詞彙,這些都是可喜現象。

  • 《開卷》費滋傑羅熱潮延燒太平洋兩岸

    《開卷》費滋傑羅熱潮延燒太平洋兩岸

     在影視作品的強力加持下,小說家費滋傑羅近年再度翻紅,華文世界更接連出版多部新中譯本,譯筆或承襲前人、或琢磨求新。從文學重譯到影像改編,皆各自再現那紙醉金迷的浮華時代。 \n 好萊塢近兩年吹起懷舊風,名導伍迪‧艾倫拍了《午夜巴黎》,以超寫實手法重現1920年代美國小說家費滋傑羅、海明威等人在巴黎夜夜笙歌的生活;HBO也推出《戀上海明威》,找克里夫‧歐文與妮可‧基嫚來大爆文豪與第三任妻子(知名記者瑪莎‧葛宏)的情史。日前,好萊塢又傳出一則頗受矚目的新聞:原訂聖誕節檔期推出的電影版《大亨小傳》,將延至明年暑假推出。許多期待李奧納多新片的影迷,為之扼腕不已。 \n 事實上,不只太平洋彼岸這幾年掀起費滋傑羅熱,華文出版界近年也熱衷於推出相關的出版計畫。在原著小說出版已經90年的今天,我們該如何看待《大亨小傳》的故事及其新版電影呢? \n 華文世界的「費滋傑羅熱」 \n 或許是因為費滋傑羅的短篇故事〈班傑明‧巴頓奇案〉搬上大銀幕之後叫好又叫座,又或許是新版《大亨小傳》電影開拍的消息於《班傑明的奇幻旅程》上映時即早早曝光,中文出版界從前兩年就開始吹起一股費滋傑羅旋風。 \n 費氏主要的長短篇小說,包括《塵世樂園》、《美麗與毀滅》、《大亨小傳》及《夜未央》等,在台早已有中譯本問世,其他短篇小說選集也不在少數。近兩年面市的大陸東方出版社《菲茨杰拉德文萃》,以及上海譯文出版社的《菲茨杰拉德文集》,則是十分完整的譯本叢書,兩者都包括了台灣尚未出版的費氏未完成遺作《最後的大亨》中譯本。 \n 比較特別的是,僅只今年之內,國內就有4家出版社(包括新經典、商周、好讀與遠流),陸續推出《大亨小傳》的新譯本,9月還有中譯短篇小說集《冬之夢》(一人)甫出版。用「費滋傑羅熱」來形容這種盛況,應該不算言過其實。 \n 中譯版族繁不及備載 \n 《大亨小傳》4個字簡潔有力,令人印象深刻,其意境與寓意更勝於原文The Great Gatsby。這個最廣為人知的中文書名,是出自中國知名翻譯家暨作家喬志高。他的譯本於1971年由香港今日世界出版社發行初版,後來老牌影星勞勃‧瑞福與米亞‧法蘿於3年後推出的電影版引進台灣時,就沿用了這個譯名。 \n The Great Gatsby問世迄今90年間,中譯版本的數量起碼也有數十種。最早的中譯本於1954年在台出版,正中書局採用《永恆之戀》為書名,聽來較像是個純粹的浪漫愛情故事,減弱了「傳記小說」的色彩。此外,有些版本是採直譯方式來命名,如知名比較文學家王潤華的譯本就用《大哉蓋世比》(1969年),「蓋世」兩字頗有氣魄(但主角Gatsby其實是個黑道大亨,並非英雄人物);而大陸名翻譯家巫寧坤1983年的譯本,則是用《了不起的蓋茨比》。 \n 另有兩個比較不同的譯法,包括巫氏譯本後來於1996年交由北京一家出版社重出時,不知為何硬是被改名為《長島春夢》。上海譯文出版社於1982年推出新譯本時,則是用《燈綠夢渺》這個書名。前者以小說地理背景入題,後者則以全書最重要的意象,主角每夜眺望的那一盞「綠燈」來帶出小說的象徵意義。 \n 直指金錢遊戲背後的深意 \n 費滋傑羅出身美國中西部家道中落世家,父母幾乎付不起他就讀普林斯頓大學所需的昂貴學費。大學畢業後費氏投身軍旅,但即將上戰場之際,第一次世界大戰已經停戰。他曾靠撰寫廣告文案為生,最後藉由第一本小說《塵世樂園》躋身社會名流,名利雙收,與妻子賽妲(Zelda)過起燈紅酒綠的生活。費氏與上流社會的羈絆,也深深影響日後數本小說的創作主題。 \n 費氏筆下的上流社會虛華自私,揮霍無度,個個都是美國「爵士年代」裡的天之驕子。小說中,Gatsby雖是黑道人物,從事買賣私酒與職棒簽賭(可能涉及美國職棒1919年世界大賽的「黑襪事件」醜聞)等非法勾當,但他對愛情抱有天真憧憬,最後卻落得被有錢人出賣而犧牲的下場。而在小說外,《大亨小傳》出版4年後,美國經濟被有錢人的金錢遊戲害慘,華爾街於1929年10月發生股市大崩盤的悲劇,經濟大蕭條時代正式來臨。 \n 《大亨小傳》新版電影導演巴茲‧魯曼,過去的作品包括《紅磨坊》及《羅密歐與茱麗葉》都以色調鮮豔、節奏明快著稱。網路上已釋出的李奧納多版《大亨小傳》預告片,和勞勃‧瑞福的舊版相較之下,最大差異是導演的視覺美學觀點以及運鏡速度截然不同。當然,你可以說2013年的3D版因為電影科技的進步而比1974年版更具優勢;但是,就時代性而言,或許1974年的觀眾在看電影時,感覺還不如現在的我們來得深刻:因為費滋傑羅提醒了我們,90年前的《大亨小傳》小說是華爾街股災的序曲,90年後的《大亨小傳》電影,或許是全球金融海嘯再臨的前奏。

  • 說話課-單戀

     寫很有錢的男人要有令人嘆息的魅力,好像都得癡情,且癡情還得不到回報。畢竟富有這件事太俗氣了,要讓這種俗氣變得優美,唯有染上令人憐惜的悲劇色彩一途。像《大亨小傳》的蓋茨比,《飄》裡頭的白瑞德。 \n 《大亨小傳》裡蓋茨比愛的女人讓人覺得非常欷噓不值,但《飄》裡頭白瑞德愛的郝思嘉──啊!她才是故事的主角。郝思嘉和蓋茨比、白瑞德一樣,愛情是一個單向箭頭,可她沒染上這種表面瀟灑光華、轉過身去一人孤行憂鬱的悲劇之美的光暈,相反的,她混合了天真老練、精明無辜、傲慢愚蠢,並未因此複雜性格之展現而楚楚動人,而是生猛得令人捧腹。 \n 突然間我覺得「我愛他(她)他(她)卻不愛我」不是悲劇是喜劇,我想到七○年代Gloria Gaynor的經典迪斯可歌曲,在青春影集Glee的甄選節目裡由一個黑人小胖男扮女裝演唱,真是令人發抖的亮麗剽悍;你以為沒有你我會倒下?我會死?不!我活下來了,我會用盡力氣活下去,我會脫胎換骨,我將學會愛,我會自由。 \n 反正明天是另一天。

  • 世界書房-廣告大亨的浮世小傳

    世界書房-廣告大亨的浮世小傳

     復古的60年代,鮮麗的人物形像,原來從仿若通俗的熱門電視影集裡,也能讀出若干文學經典的遺緒與氣味……。 \n 曾經有那麼一個時代,男士們都穿著西裝,頭髮上油梳得亮亮的,不時來一口不加冰塊的威士忌,抽菸時露出若隱若現的袖釦;女士們身穿葫蘆腰身的洋裝,手上戴著白手套,鮮紅純正的唇膏和蔻丹,走起路來搖曳生姿,翹翹的髮尾一彈一彈的……。地球依然沿著軌道緩緩運行,世界就和表面一樣美好。 \n 大戰的陰影漸漸淡去,越戰的夢魘還沒開始,資本主義進入全新的高峰期,搖滾樂正要搖滾,嬉皮剛要嬉皮,除了消費享受之外,還有什麼好操心的? \n 這樣的時空背景,對現今金融危機中惶惶不可終日的世人來說,與其說是逃避,不如說是救贖。也就在這樣的地基上,中斷了17個月的《廣告狂人》電視劇,終於堂堂邁入第五季。 \n 廣告皆狂人 \n 這部近年來最具文學質感的連續劇,故事發生在廣告圈子裡,這個職場剛好是文藝和商業的切點,可以清高,也可以市儈。製作人威納(Matthew Weiner)之前幫HBO寫過叫好叫座的《黑道家族》(The Sopranos),這次和團隊更懂得玩味細節,在劇情的隙縫裡填進不同劑量的炸藥,隨手一摳就是爆點。 \n 《廣告狂人》節奏也不像其他的美劇那麼好萊塢,尤其是那些一味action、action的警匪劇。情節看似緩慢,集跟集之間也沒有明顯的句讀感,不過卻反而有一種勾勾纏的黏稠度,吊盡人家胃口。 \n 要想拍出這樣的戲,前提是對話要夠密,劇組在這方面的表現也的確無懈可擊。每次主題曲一放,男主角摔樓摔完之後,唇槍舌劍就開始刺來刺去。精采程度往往讓人欲罷不能,想再重頭讀一遍劇本,不少網站上都可以看到用功的廣粉們摘要金句,獨樂樂不如眾樂樂。 \n 在這個名利場裡,所有的溫情都不可靠,所有的熱情都是算計,雖然沒什麼老奸巨滑,但一顰一笑都是陷阱,冷不防丟出一句真相,就可以把人從不可一世戳到抬不起頭來。戲編得這樣老熟,似乎是專門來取笑那些把腦殘當天真的偶像劇的。 \n 不曾中斷的系譜 \n 自從2007年開播以來,不少好事者就開始追溯《廣告狂人》的文學系譜。把這些書單蒐集起來,差不多就是一部現成的美國文學史。 \n 其中最常被提到的一位前輩就是費滋傑羅。這一票衣著光鮮的廣告寵兒,看起來果然和那些夜夜笙歌的爵士男女有幾分神似。而費滋傑羅本身的際遇,又呼應了他筆下那些被際遇扯得七零八落的幻夢,讓人不由得想起自我實現預言的精準,渾身起了一陣戰慄。 \n 然而爵士年代畢竟是享樂主義的,它的失落是後見之明,並不是一開始就有的。真正的生存焦慮,必須得經歷過二戰那些毫無道理的殘酷,才可能完全現身。 \n 契弗(John Cheever)這位人稱「郊區契訶夫」的作家擅長寫短篇,那些抹片般的故事就是非常好的樣本。資本主義鮮麗外表下的郊區生活,其實是無所不在的窒息感。地位的焦慮、鄰居的閒言閒語、無可排解的失愛婚姻,把這一切連綴成長篇,赫然就浮出了理查‧葉慈的《真愛旅程》。《鐵達尼號》的兩小無猜,到了這裡才會知道,還有比冰洋更寒更冷的兩人世界。 \n 繁華最後的無力 \n 再過來一點,劇中還可以在看到像厄普代克那種滔滔不絕、又帶點色情狂的躁鬱。和世界其他的荒唐比起來,淫蕩顯然要合法可愛多了。那些對話似乎又是卡佛極簡主義的產品,漫不經心又百般推敲,一個yes或no,就可以把整個世界翻轉過來。 \n 有了這些文學作品的加持,看《廣告狂人》也多了些自憐兼自虐的樂趣。跟著劇中人到內心的黑暗角落走一遭,再出來時,對不公不義的忍受力又增強了幾分。它不斷地提醒觀眾第一次面試時的恐慌:出社會的代價,就是喪失天真,日後再怎麼童心未泯,都無濟於事了。 \n 無奈的是,我們居然從中得到了莫大的安慰。

  • 吳祥輝提筆 寫李進勇人生

     作家「拒絕聯考的小子」吳祥輝與立委候選人李進勇有卅五年交情,是「剖心肝」的好兄弟,吳筆帶柔情寫出《海口阿勇的奮鬥人生》,四千字小傳,道盡李艱困坎坷的奮鬥歷程,他強調,這是一個值得雲林子弟記得的故事,沒有傳奇,只有骨氣、努力和正直。 \n 短短四千字小傳成為李進勇競選形象小冊子,也披露了李鮮為人知的坎坷身世。由於生、養兩家一樣窮困,有錢人考上嘉中殺豬公宴客,勇仔考上嘉中,李母卻躲在豬舍哭,為學費發愁。 \n 勇仔的斷尾左小指,是自我苦學的血淚立誓。不願成為父母沉重的負荷,嘉中念一年半就北上流浪,白天擺地攤,晚上念成功高中,但生活重擔把他壓得喘不過氣來,首次向命運巨輪屈服返鄉,誤將母親的不捨和關心當責難,自我斷指發洩、血誓。 \n 兩年後,他以同等學歷考上中興大學法律系,畢業後又考上台大法研所,接著通過司法官考試。他猶記考上司法官時,阿爸阿母深鎖的愁眉才略為舒展。

  • 《首義同志會》 為先烈立小傳

     兩岸出版界趕搭辛亥革命百年熱潮,相關出版品與文史叢書如排山倒海般湧現,有回顧辛亥革命史實、有反映民初文學思潮、有解析南北議和談判始未,而「中華民國辛亥武昌首義同志會」出版的紀念專輯,為兩岸百位辛亥革命人物立小傳,更具有緬懷先烈的紀念意義。 \n 「中華民國辛亥武昌首義同志會」早年是由親身參與辛亥武昌首義的開國志士所組成,百年來,隨著革命先烈的逐漸凋零,與兩岸關係的變化,目前首義同志會成員,大都是隨政府遷台開國志士的第二代、第三代親族後裔。 \n 首義同志會在辛亥百年前夕出版的《為天下先:辛亥武昌首義百年紀念專輯》分為上下兩冊六百多頁,邀請兩岸史學界重要學者撰稿闡述辛亥的歷史意義。馬英九總統特別以國民黨主席身分為專輯題字「發揚辛亥革命精神」。 \n 首義同志會副秘書長周永璋表示,作為辛亥革命烈士的後裔,慶祝建國百年與紀念辛亥百年,最具有意義的事,就是將先烈的革命史蹟與中華民國「開國史」,真實的呈現出來,對他們是很困難的工作,但他們已盡全力完成。

回到頁首發表意見