搜尋結果

以下是含有德州腔的搜尋結果,共03

  • 婦動完手術突「變聲」 嚇到不敢開口

    婦動完手術突「變聲」 嚇到不敢開口

    做手術能改變原先的說話口音?美國德州一名婦人先前下顎動過手術後,原本所用的語言竟由德州腔變為英國腔,讓她害怕得一度「保持沉默」,其後證實原來患上罕見的「外國口音綜合症」(Foreign Accent Syndrome)。 \n育有三個孩子的阿萊米亞(Lisa Alamia),在半年前接受矯正顎骨手術,豈料麻醉醒來後,原本德州腔調的英語,突然變成濃濃的英國口音,連醫生也難以解釋。她生怕別人以為她在做戲,數個月以來不敢說話。幸好,家人和朋友知道她的病情後,都予以體諒,讓她決心公開自己的情況。

  • 凱特布蘭琪德州腔一學就會 勞勃瑞福落漆

    凱特布蘭琪德州腔一學就會 勞勃瑞福落漆

    奧斯卡影后凱特布蘭琪與勞勃瑞福聯手揭發21世紀最大的政治醜聞。兩人在新片《真相急先鋒》為了詮釋德州腔紛紛苦練,凱特布蘭琪特地找語言專家,甚至還指定連方言、特殊用語都要學,果然一走進片場便展現一口流利德州腔,連現場的當地人都以為她真的來自德州,凱特布蘭琪開玩笑說自己的父親是德州人,所以她應該天生就有德州腔的基因。而在旁的勞勃瑞福幽默地說:「我媽媽也是德州人,但我學德州腔學得好辛苦!」 \n \n將屆滿80歲的影壇傳奇勞勃瑞福樂於工作不停拍戲,這次在新片《真相急先鋒》裡詮釋新聞界傳奇人物美國知名主播丹拉瑟,勞勃瑞福在訪談中表示自己跟丹拉瑟很像,他們都熱愛工作,丹拉瑟堅持自己對於新聞工作的熱忱,而他則不遺餘力以各種方式支持影壇。勞勃瑞福對影壇的影響深遠,1966年第一部電影即獲頒金球獎最佳新人獎,1981年憑《凡夫俗子》拿下奧斯卡最佳導演獎,更於1984年創辦當今影壇佔有重要地位的日舞影展,勞勃瑞福表示80年一下子就過去了,他跟丹拉瑟一樣,對於工作一點都不覺得疲倦,更說要繼續導、演戲80年! \n \n《真相急先鋒》是導演詹姆斯范德比爾特自編自導的力作,改編自真實新聞案件及瑪莉梅普斯的回憶錄。電影描述身兼母親雙職的瑪莉梅普斯(凱特布蘭琪飾)是美國哥倫比亞廣播公司(CBS)當紅夜間新聞節目《60分鐘》的王牌製作人,與CBS當家資深主播丹拉瑟(勞勃瑞福飾)兩人合作無間,2004年9月,瑪莉梅普斯意外接獲線民密報一件關於總統的大醜聞,進而想盡各種辦法調查證據及證人只為挖出真相。9月8日,瑪莉在《60分鐘》中製作了這則震驚全國的獨家頭條新聞,並由丹拉瑟親自播報。消息一出立即造成轟動。正值總統大選期間,如此爭議性的獨家新聞對選情影響深鉅,尋求連任的總統候選人想盡辦法抨擊新聞報導裡文件證據的真實性,一方面指控瑪莉梅普斯及丹拉瑟詐欺、偽造、播報假新聞,整個事件焦點隨著其他媒體起鬨之下漸漸被扭曲轉移,甚至連瑪莉的家人都被捲入其中,眼看局面一發不可收拾,被輿論打壓甚至遭到生命威脅的瑪莉,為了捍衛真相,不惜抗爭到底。

  • 鸚鵡癡迷馬修麥康納  德州腔上身

    鸚鵡癡迷馬修麥康納 德州腔上身

    馬修‧麥康納憑藉《藥命俱樂部》獲得奧斯卡影帝、金球獎最佳劇情類男演員,以及美國演員工會獎最佳男主角,三次上台發表得獎感言時,他總會說「All right, all right, all right」(好吧,好吧,好吧),結果一隻叫愛因斯坦的鸚鵡因此迷上這句台詞,還會模仿馬修‧麥康納獨特的德州口音,連鳥叫聲都是,逗得主人哈哈大笑。 \n \n「All right, all right, all right」是馬修•麥康納(Matthew McConaughey)在《藥命俱樂部》裡經常說的一句台詞,但事實上,這句話也是他在出道作品《年少輕狂》(Dazed and Confused,1993)的第一句台詞,而誰也沒想到,該電影上映僅僅一周,他就紅了。 \n \n時隔20年,當麥康納再次以《年少輕狂》的著名台詞「All right, all right, all right」結束他的奧斯卡獲獎感言時,台下響起一片歡呼,因為對影迷和他自己來說,都是值得紀念的一刻。

回到頁首發表意見