搜尋結果

以下是含有法國漫畫家的搜尋結果,共175

  • 留住國漫館 中市府推潛力亮點

    留住國漫館 中市府推潛力亮點

     原規畫設於台中的國家漫畫博物館突遭文化部「棄置」,市長盧秀燕日前北上拜會文化部長李永得,爭取續留台中,獲允諾選址優先設立於台中原則未變;市府6日提出7處場址正式向文化部提報,以行動力展現爭取國漫館留在台中的決心。

  • 中市府提七亮點 力爭國漫館

     台中市政府力推動漫產業!台中市政府積極爭取國家漫畫館「留在台中」,6日透過公函正式向文化部提出國漫館選址評估報告,共評選出包含台中刑務所官舍群、台中驛第一貨物倉庫群及帝國製糖廠台中營業所(星泉公園)等「七大文化潛力亮點」場址,供文化部評選,以推動國家漫畫博物館計畫。

  • 爭取國漫館續留 中市府提七大文化潛力亮點

    台中市政府力推動漫產業!台中市政府積極爭取國家漫畫館「留在台中」,6日透過公函正式向文化部提出國漫館選址評估報告,共評選出包含台中刑務所官舍群、台中驛第一貨物倉庫群及帝國製糖廠台中營業所(星泉公園)等「七大文化潛力亮點」場址,供文化部評選,以推動國家漫畫博物館計畫。

  • 在家工作 漫畫家這麼做

    在家工作 漫畫家這麼做

     因為疫情的關係,許多人不得已必須在家工作,重新適應新的步調,還有許多瑣事要兼顧,打亂了日常生活的節奏。但平日就在家工作的漫畫家們,早就練就一身武功,讓工作跟居家生活達到超完美平衡。且看他們的撇步。

  • 見證核汙染異地 法國漫畫家影片敘真情

    見證核汙染異地 法國漫畫家影片敘真情

    曾獲法國安古蘭漫畫節大獎的法國漫畫家艾曼紐.勒帕吉,本預計於2月台北國際書展期間訪台,但無奈因疫情而不得不取消行程。曾在台出版漫畫作品的勒帕吉,今(26)日也透過台北國際書展「閱讀沙龍Online」影片,隔海向台灣讀者問好,分享他的漫畫創作故事。

  • 超讚孝女 漫畫母親抗癌路

    超讚孝女 漫畫母親抗癌路

     當疾病襲捲家庭,爆發的往往不只是健康問題。曾赴法國安古蘭駐村的漫畫家Pam Pam Liu,面對媽媽罹癌的過程,以簡單筆觸刻畫人生最難解的家庭課題,完成《癌症好朋友》。她表示,漫畫就像是與自己溝通,「不開心的事情,畫出來後就好多了。」

  • 槓龜2次 艾曼紐笑納安古蘭大獎

    槓龜2次 艾曼紐笑納安古蘭大獎

     曾於2014年訪台、在台出版《阿蘭的戰爭》的法國漫畫家艾曼紐.吉貝(Emmanuel Guibert),以紀實漫畫創作見長,在今年法國安古蘭國際漫畫節中拿下2020年年度大獎,這也是艾曼紐歷經第三次提名後,首度拿下年度大獎,他表示自己特別感謝那些投票支持他的漫畫界人士,更開心的在致詞時引吭高歌,現場氣氛熱鬧歡騰。 \n 法國安古蘭國際漫畫節在臉書上張貼出了頒獎影片,從影片中可見艾曼紐臉上止不住的笑意,除了高歌一曲以外,更是扭動身軀、活潑的跳起舞來,向台下觀眾擠眉弄眼,引起現場笑聲不斷。他也向外媒表示,「我很幸運,從一出生就獲得了許多的關愛與鼓勵,它磨練了很多競爭心態,我不需要用獎盃或皇冠來彌補情感上的不足。」 \n 艾曼紐生於1964年,是法國知名漫畫家,曾以描寫攝影師鄰居的漫畫《攝影師》獲2007年法國安古蘭漫畫節年度漫畫獎、美國艾斯納最佳國際漫畫獎等大獎。創作領域多元,除了漫畫外,也出版童書、繪本、插畫、散文和小說。 \n 《阿蘭的戰爭》為艾曼紐朋友阿蘭的人生故事。1994年,艾曼紐向一名美國老先生阿蘭.克普問路,自此與阿蘭結緣,成了忘年之交,從歷經二戰的阿蘭口中體悟了戰爭之惡,藉由漫畫家之筆,記錄了戰爭下的小人物悲歡,一畫就是14年。在訪台時,艾曼紐曾說,「創作漫畫最美好的地方,就是讓我的漫畫主角,即便已離世,仍能不斷透過漫畫,與世人對話!」 \n 在漫畫創作之餘,艾曼紐熱衷而不間斷的興趣即是速寫,他認為速寫對漫畫家來說是非常好的訓練,也是激盪靈感的來源,「靈感、記憶,就好像肌肉一樣,不經常訓練、感受,就無法維持敏銳的觀察與感受力」。

  • 獲安古蘭大獎 法國漫畫家艾曼紐歡喜開唱

    獲安古蘭大獎 法國漫畫家艾曼紐歡喜開唱

     曾於2014年訪台、在台出版《阿蘭的戰爭》的法國漫畫家艾曼紐.吉貝(Emmanuel Guibert),以紀實漫畫創作見長,在今年法國安古蘭國際漫畫節中拿下2020年年度大獎,這也是艾曼紐歷經第三次提名後,首度拿下年度大獎,他表示自己特別感謝那些投票支持他的漫畫界人士,更開心的在致詞時引吭高歌,現場氣氛熱鬧歡騰。 \n \n 法國安古蘭國際漫畫節在臉書上張貼出了頒獎影片,從影片中可見艾曼紐臉上止不住的笑意,除了高歌一曲以外,更是扭動身軀、活潑的跳起舞來,向台下觀眾擠眉弄眼,引起現場笑聲不斷。他也向外媒表示,「我很幸運,從一出生就獲得了許多的關愛與鼓勵,它磨練了很多競爭心態,我不需要用獎盃或皇冠來彌補情感上的不足。」 \n \n 艾曼紐生於1964年,是法國知名漫畫家,曾以描寫攝影師鄰居的漫畫《攝影師》獲2007年法國安古蘭漫畫節年度漫畫獎、美國艾斯納最佳國際漫畫獎等大獎。創作領域多元,除了漫畫外,也出版童書、繪本、插畫、散文和小說。 \n \n 《阿蘭的戰爭》為艾曼紐朋友阿蘭的人生故事。1994年,艾曼紐向一名美國老先生阿蘭.克普問路,自此與阿蘭結緣,成了忘年之交,從歷經二戰的阿蘭口中體悟了戰爭之惡,藉由漫畫家之筆,記錄了戰爭下的小人物悲歡,一畫就是14年。在訪台時,艾曼紐曾說,「創作漫畫最美好的地方,就是讓我的漫畫主角,即便已離世,仍能不斷透過漫畫,與世人對話!」 \n \n 在漫畫創作之餘,艾曼紐熱衷而不間斷的興趣即是速寫,他認為速寫對漫畫家來說是非常好的訓練,也是激盪靈感的來源,「靈感、記憶,就好像肌肉一樣,不經常訓練、感受,就無法維持敏銳的觀察與感受力」。

  • 林莉菁走進台東 見證美麗灣波瀾

    林莉菁走進台東 見證美麗灣波瀾

     環境保護與經濟開發的衝突不曾少見,鬧得沸沸揚揚的「美麗灣渡假村爭議事件」也是如此。曾入選法國安古蘭國際漫畫節新秀獎的旅法漫畫家林莉菁,駐村於都蘭數月後,以畫筆記錄下被原民視為重要的文化保存地,在面對開發案時,原民夾在經濟開發與環境保護間的無奈與反抗。 \n 旅法20年的林莉菁仍時常關注台灣新聞,「比方大埔案、核廢料存放蘭嶼,都可以看到地方上許多拉扯,在一方很強勢的狀態下,反對方會很辛苦,雙方的溝通也讓人看了難過。我與法國出版社的總編提到了美麗灣案的新聞,他很感興趣。」 \n 藉由在台東務農的友人牽線,林莉菁認識許多當地居民,親身參與部落祭典,也見證美麗灣居民抗爭。被阿美族人喚作「Fudafudak」的杉原灣,意為「閃閃發光之地」,是阿美族傳統生活地域,「我不是運動參與者,也是在美麗灣爭議非常末端時,才跟著當地居民的腳步記錄這一切,但即使是在旁觀看,仍能夠感受到當地居民的無力感。」 \n 在《Fudafudak閃閃發亮之地》中,林莉菁也為事件想像另一種可能。如在反對美麗灣度假村興建的居民夢中,海上湧現百步蛇、台灣黑熊、梅花鹿的身影,群起到「Fudafudak」岸邊,吞噬美麗灣渡假村,「這些物種存在台灣多年,代表土地湧現的力量。在現實世界沒辦法解決的事情,在漫畫中以阿Q的方式作結,也是滿無奈的。」 \n 林莉菁表示,「我在之前的作品反思戒嚴時代,重新解讀歷史,新作也像是延續,不斷學習、認識台灣,在東海岸了解原民文化,第一次嘗試吃檳榔、手剝土豆,看到不同族群間部落的多元性。」漫畫2017年於法國出版,近日在台出版。 \n 林莉菁畢業於台大歷史系,2000年赴法國就讀安古蘭藝術學院漫畫組、法國炮提葉動畫導演學校,曾入圍安古蘭漫畫節新秀獎,也在俄國Boomfest漫畫節獲獎。2010年她與多位台灣漫畫家共同製作《Taiwan Comix》,介紹給安古蘭漫畫節亞洲事務負責人,成為台灣在2012年獲邀參加漫畫節的契機。

  • 機械人遇上鯨魚 葉馨文刻畫寂寞

    機械人遇上鯨魚 葉馨文刻畫寂寞

     機械也會寂寞嗎?動畫導演楊朝皓與曾獲法國安古蘭數位漫畫獎的漫畫家葉馨文,創作漫畫《藍色潮間帶 Deeper Blue》,描述在只剩機械的未來,一名機械人遇上了一隻機械鯨魚,一同度過短暫時光,並衍生出類似人類的落寞情緒。 \n 楊朝皓表示,故事靈感來自「世界最寂寞的鯨魚」,「網路文章提到鯨魚的基本頻率在20到30赫茲之間,但有一隻鯨魚卻被觀測家發現擁有52赫茲的頻率,文章寫牠是『世界上最寂寞的鯨魚』,因為無法跟同類溝通,只能逕自在海洋中哼自己的旋律。我試著從牠的存在去想像那種寂寞,以科幻搭建一個舞台,連結到人在生活上的寂寞情緒。」 \n 楊朝皓舉例,像在背包客棧裡,大家各自與氣味相投的旅人結識,無話不聊,但卻在幾天的旅程結束後,馬上分道揚鑣,在別離時往往會湧上更巨大的孤獨,「漫畫裡的鯨魚與機械人交談是為了驅逐寂寞,但在別離時,寂寞的感覺卻更強烈。我們想要談的就是這種生活中淡薄、小小的微妙惆悵。」 \n 葉馨文以細膩的畫風,勾勒出地球的未知樣貌,海床上佈滿船隻遺骸,水草卻在其中蓬勃生長,龐大的機械鯨魚體內複雜而精細,「我一向比較擅長刻畫細節,本是五大幅漫畫的故事,為了閱讀,最後選擇以風琴頁的方式呈現。」 \n 喜愛科幻故事的兩人自四、五年前構思故事大綱,用近半年的時間密集繪畫,「機械人與鯨魚在最後還是各自回歸到原本的生活,雖然它們都很不捨,但都沒有說出口。我畫上了機械人的探照燈,照向遠遠的海面,表達它對鯨魚隱晦的思念。」

  • 粉紅緞帶超有愛 進軍安古蘭

    粉紅緞帶超有愛 進軍安古蘭

     台灣去年通過同性婚姻專法,無獨有偶的,漫畫家「星期一回收日」去年以描述「女女戀」的百合漫畫《粉紅緞帶》奪得了金漫獎雙料大獎,宣揚「愛無分性別」的平權價值觀。在今年的法國安古蘭漫畫節,星期一回收日即將帶著作品遠赴法國,展現台灣創作者不設限的創作能量。 \n 星期一回收日表示,在安古蘭漫畫節中會有不同的座談會,期待與各國漫畫家交流,「我滿想知道台灣人喜歡看的百合漫畫,與法國人看的百合漫畫會有什麼不一樣。不同國家的同性戀漫畫作品會有不一樣的表現或是蘊含不同想法,與日常生活也會有關聯。」 \n 星期一回收日透露,不管是描述「男男戀」的BL(Boy Love)漫畫或是敘說「女女戀」的百合漫畫,對擁有看漫畫習慣的人來說,都是很平常的,「『同性戀』對我來說,是很自然而然可以放在漫畫裡的東西,它並不會是特定的主題,而是可以跟其他題材並行的元素,男女的愛情與同性戀並無二異。」 \n 《粉紅緞帶》描述喜好穿著「蘿莉塔」服的女孩,在學校園遊會上,對另一位女孩一見鍾情,進而想為她打扮上「蘿莉塔」服的校園戀愛故事。本名為施佳妤的星期一回收日,本身也是「蘿莉塔」服愛好者,她也非常期待在安古蘭漫畫節上,法國讀者對於穿著「蘿莉塔」服的漫畫女主角們,會有什麼樣的反應。

  • 法國安古蘭漫畫節!台灣館秀新生代創作與熱情

    法國安古蘭漫畫節!台灣館秀新生代創作與熱情

    台灣文創躍國際!用圖像創意秀台灣!第47 屆法國安古蘭國際漫畫節將於2020年1月30日至2月2日舉行,文化部第9度設立台灣館參展,主題為「Passion of Taiwan Comics」,期待呈現台灣不同風格新生代者的創作能量與對漫畫的熱情,吸引各國出版社和讀者認識台灣漫畫,進而在國際舞台推廣台漫品牌。 \n \n文化部於2012年開始組團參加法國安古蘭國際漫畫節,歷年召集台灣優秀漫畫家及漫畫出版業者設立「台灣館」,打造台灣漫畫品牌。今(2020)年邀請及遴選出星期一回收日、阿尼默、高妍、吳宇實四位漫畫家、安古蘭駐村漫畫家Penpoint筆頭、NIN、布洛瓦駐村漫畫家Stellina Chen陳筱涵,以及本次安古蘭漫畫節新秀獎入圍者劉倩帆、Draw Me Comics數位漫畫競賽入圍者水母蟲等創作者,一同參與這場漫畫盛會。 \n \n文化部人文及出版司司長陳瑩芳表示,漫畫基地即將在今年1月24日開幕滿一周年,本次安古蘭行前記者會在此舉行,意義非凡。此外,今年也首度嘗試於參展活動之後,於漫畫基地將歷年安古蘭漫畫節參展成果重現,並邀請創作者分享參展經驗。 \n \n本屆展館分三大區塊,包含「參展漫畫家區」、「推薦書目暨出版社區」與「安古蘭台灣館回顧區」。「參展漫畫家區」展現本次台灣館代表漫畫家的作品特色;「推薦書目暨出版社區」展出2019年金漫獎得獎以及入圍作品、Books from Taiwan入選作品、近期優秀台漫作品等推薦書目,以及大辣、長鴻、開拓、蓋亞/原動力、角川國際、尖端、東立、威向等八家台漫出版社的最新力作與招牌出版品;「安古蘭台灣館回顧區」則是今年台灣館的亮點,彙整了2012至2020歷年台灣館的重大事件,以及因參加安古蘭台灣館而售出國際版權的作品,讓大家一同見證安古蘭台灣館一步一腳印的實績。 \n \n另外,本屆新秀獎從各國500多名好手中選出20名入圍者,Draw Me Comics數位漫畫競賽由150多名參賽者中遴選10名入圍者,台灣創作者劉倩帆、水母蟲脫穎而出, 1月30日此二競賽將各公布3名優勝。 \n \n透過連年以不同主題設館參展,在歷史悠久的年度盛事法國安古蘭國際漫畫節,台灣漫畫知名度持續升溫,展覽期間規劃漫畫家現場創作、簽名會、版權推介交流會等活動,吸引國際出版社對台灣漫畫作品的關注,另亦多管齊下,透過翻譯出版補助計畫、國際版權行銷推廣計畫等,拓展台灣漫畫的國際能見度。 \n自2012年參展以來已陸續售出國際版權,包含鄭問《東周英雄傳》德文版、日安焦慮《ROAD TO NOWHERE世界邊緣之旅》法文版、61chi與神小風《少女與食夢膜》法、德文版、陳穩升《麵包師之旅》、水晶孔《流浪小孩》、左萱《神之鄉》法語版、米奇鰻《最劣歐洲遊記》西班牙語版、小莊《80年代事件簿》義大利文、法文版等多國版本,文化部期盼藉此國際平台,持續為國人原創作品爭取海外授權及各種合作交流的可能。 \n \n

  • 台灣百合在法國 《粉紅緞帶》參展安古蘭漫畫節

    台灣百合在法國 《粉紅緞帶》參展安古蘭漫畫節

    台灣在去年通過了亞洲第一起同性婚姻專法,成為世界矚目的焦點。無獨有偶的,漫畫家「星期一回收日」也在去年以描述「女女戀」的百合漫畫《粉紅緞帶》奪得了金漫獎的雙料大獎,宣揚「愛無分性別」的平權價值觀。在今年的法國安古蘭漫畫節,星期一回收日即將帶著作品遠赴法國,展現台灣創作者不設限的創作能量。 \n \n星期一回收日表示,在安古蘭漫畫節中會有不同的座談會,期待與各國漫畫家交流,「我滿想知道台灣人喜歡看的百合漫畫,與法國人看的百合漫畫會有甚麼不一樣。不同國家的同性戀漫畫作品會有不一樣的表現或是蘊含不同想法,與日常生活也會有關聯。」 \n \n星期一回收日透露,不管是描述「男男戀」的BL(Boy Love)漫畫或是敘說「女女戀」的百合漫畫,對擁有看漫畫習慣的人來說,都是很平常的,「『同性戀』對我來說,是很自然而然可以放在漫畫裡的東西,它並不會是特定的主題,而是可以跟其他題材並行的元素,男女的愛情與同性戀並無二異。」 \n \n《粉紅緞帶》描述喜好穿著「蘿莉塔」服的女孩,在學校園遊會上,對另一位女孩一見鍾情,進而想為她打扮上「蘿莉塔」服的校園戀愛故事。本名為施佳妤的星期一回收日,本身也是「蘿莉塔」服愛好者,她也非常期待在安古蘭漫畫節上,法國讀者對於穿著「蘿莉塔」服的漫畫女主角們,會有什麼樣的反應。 \n \n法國安古蘭漫畫節即將在1月30日到2月2日舉行。今年台灣館主題定為「PASSION of Taiwan Comics」,由星期一回收日繪製主視覺形象,一頭鮮豔粉紅色秀髮的女孩,配上倒映出101大樓的亮色墨鏡,利用微揚的嘴角及靈動的眼神,傳達台灣創作者的熱情。星期一回收日表示,自己在畫女生角色會特別開心,也會藉由時裝雜誌及觀察身邊的女性友人注意更多繪畫細節。 \n \n將由目前已在安古蘭駐村的兩位漫畫家筆頭(本名林育琦)、NIN,布洛瓦駐村漫畫家陳筱涵,四位參展漫畫家星期一回收日、阿尼默(本名陳永凱)、高妍和吳宇實,今年入圍安古蘭新秀獎前二十名的劉倩帆及入圍Draw Me Comics的水母蟲(本名彭日畇)代表台灣參展。 \n \n策展人、大塊文化董事長郝明義表示,台灣擁有開放的創作環境,自由成了最棒的土壤,為創作者們開啟更多可能。去年通過同婚專法的台灣,即是世界矚目的焦點,也希望藉由「熱情」、「希望」的主題館設定,讓安古蘭看見台灣創作者的熱情。

  • 走進東海岸 林莉菁見證美麗灣波瀾

    走進東海岸 林莉菁見證美麗灣波瀾

    環境保護與經濟開發的衝突,向來不曾少見,鬧得沸沸揚揚的「美麗灣渡假村爭議事件」也是如此。曾入選法國安古蘭國際漫畫節新秀獎的旅法漫畫家林莉菁,駐村於都蘭數月後,將所見所聞化為新作《Fudafudak閃閃發亮之地:Formosa環保小農奮鬥記》,以畫筆記錄下被原民視為重要的文化保存地,在面對開發案時,原民面臨經濟開發與環境保護的無奈與反抗。 \n \n 旅法20年的林莉菁,長久以來仍對台灣的新聞大事保持關注,「比方說大埔案、核廢料存放蘭嶼,都可以看到地方上許多拉扯,在一方很強勢的狀態下,反對方會很辛苦,雙方的溝通也讓人看了滿難過的。我與法國出版社的總編提到了美麗灣案的新聞,他聽了很感興趣,才有了駐地創作的契機。」 \n \n 藉由在台東務農的友人小青牽線,林莉菁認識了許多當地居民,更親身參與了原民部落的祭典、見證美麗灣的居民抗爭,被阿美族人喚作「Fudafudak」的杉原灣,意為「閃閃發光之地」,是阿美族人的傳統生活地域,「我不是運動參與者,也是在美麗灣爭議非常末端時,才跟著當地居民的腳步,一起在旁記錄這一切,但即使是在旁觀看,仍然能夠感受到當美麗灣度假村繼續興建時,部分當地居民的無力感。」 \n \n 除了詳實的駐村生活,林莉菁也運用漫畫創作,為現實中的事件想像出另一種可能。如在參與反對美麗灣度假村興建的居民夢中,海上湧現了百步蛇、台灣黑熊、梅花鹿的身影,群起到了「Fudafudak」岸邊,吞噬了美麗灣渡假村,「這些物種存在於台灣多年,代表了台灣土地湧現的力量,我想在現實世界沒辦法解決的事情,至少能在漫畫中,以阿Q的方式為這起事件作結,其實也是滿無奈的。」 \n \n 《Fudafudak閃閃發亮之地:Formosa環保小農奮鬥記》2017年於法國出版。林莉菁表示,法國為核電大國,對於書中提及蘭嶼核廢料議題,也多少能夠有所共鳴。作品中不斷出現的原住民語也是一大特色,「我在第一部作品《我的青春,我的FORMOSA》反思戒嚴時代,重新解讀歷史,而在新作中也像是第一部作品的延續,不斷地在學習、認識台灣,在東海岸了解了許多原民文化,第一次嘗試吃檳榔、手剝土豆,看到了不同種族間部落的多元性。」 \n \n 畢業於台大歷史系的林莉菁,在2000年赴法國就讀法國安古蘭藝術學院漫畫組,畢業後進修於法國炮提葉動畫導演學校,曾入圍法國安古蘭漫畫節新秀獎及在俄國Boomfest漫畫節獲獎。 \n \n 林莉菁於2010年自主向時任法國安古蘭漫畫節藝術總監介紹了台灣漫畫,並與多位台灣漫畫家,如已故漫畫家鄭問、陳弘耀等人,共同製作《Taiwan Comix》,將其引薦給安古蘭漫畫節亞洲事務負責人,成了台灣能夠在2012年獲邀參加安古蘭漫畫節的關鍵,並長年獲邀參展至今,更引薦多位台灣漫畫家的作品在法出版,如日安焦慮、PAM PAM LIU,目前正專注於第三本作品的創作,預計先行於法國出版

  • 登山運動夯 漫畫成知識小百科

    登山運動夯 漫畫成知識小百科

    登山運動近年在台灣相當興盛,但意外事件卻屢出不窮。身為登山愛好者的漫畫家莊河源,以自身對山林的了解,繪製漫畫《超嶽》,期盼以不說教的口吻,讓讀者了解登山基本知識,「爬山是一個很熱門的民眾運動,但需要再教育的事情還很多,例如獨爬的危險、植物種類等等,我也希望透過這部漫畫讓大家知道台灣高山的美好,這麼小的台灣,卻擁有這麼多美麗的百岳,是多麼值得驕傲的事情。」 \n \n 莊河源表示,在年初看到比基尼登山客的新聞鬧得很大,心中很感慨,正好朋友也建議他可以繪製以登山為題材的漫畫,靈感醞釀的越來越多,「我爬過二十幾座山,爬山經驗有十年。爬山是個超越自己的過程,在漫畫題材上便首要選擇台灣最高的山,也就是玉山,描繪主角一行人攀登玉山的過程,也試著安排『獨爬』的情節,讓讀者能夠意識到這個行為所要承擔的準備。」 \n \n《超嶽》描述男主角在大學登山社結識了一群登山同好,出社會後集結眾人挑戰玉山。不管是登山客的衣著、裝備,或是山林自然植物,莊河源都詳加描繪,如登山客的「穿衣三原則」,需攜帶兩截式雨衣褲、護膝、綁腿等,特有植物如玉山龍膽、玉山小蘗,也藉由主角群的對話,置入不少台灣高山知識,如「五嶽三尖一奇」,漫畫儼如成了一本有趣的登山教科書,在無形中讓讀者吸收到許多山林知識。 \n \n莊河源曾連載作品《小姐陛下》、《愛情謎宮》,代表作為《酷哥猛哥》。他表示,在過往作品中,多次描繪「愛情」主題,此回也利用主角群的戀愛、友誼故事,為題材剛硬的登山漫畫增添趣味性。《超嶽》日前於漫畫基地第四梯次進駐成果展中展出。 \n \n除了《超嶽》外,曾在2017年底赴法國安古蘭藝術駐村的漫畫家房瑞儀,也在此次進駐成果展中展出《島嶼逃脫》系列作所衍生出的漫畫,本為討論人生四個面向的系列版畫作品,選擇了兩幅作品轉譯成了兩篇漫畫合輯。房瑞儀表示,「《島嶼逃脫》源自於我2015年時,很想逃離台灣的心情,但在離開台灣後,我又在異鄉對故鄉充滿了思念情懷,希望未來能夠有機會將四個面向的議題,發展成完整的作品。」

  • 寫實畫百態 台灣漫畫家前進法國安古蘭

    寫實畫百態 台灣漫畫家前進法國安古蘭

     全球漫畫界盛會法國安古蘭國際漫畫節,不僅有各式各樣的漫畫表演、展覽,每年所舉辦的漫畫競賽也總是吸引了各國好手投稿報名。在日前公布的新秀獎及數位漫畫獎入圍名單中,共有兩位台灣漫畫家入列,分別是在去年拿下數位漫畫獎第二名的劉倩帆,以及目前就讀於實踐大學媒體傳達設計學系的彭日畇。 \n \n 劉倩帆興奮的說,在得知入圍新秀獎的當下,非常開心緊張,沒想到能夠再一次前往安古蘭,「新秀獎對我來說是個難以達到的目標,能夠入圍真的很快樂。」此回入圍作品《躲貓貓》是由三幅畫面所組合而成的故事,在一座小城鎮上,隨著孩童開心的躲貓貓倒數「十、九、八、七……」,小鎮角落的大人秘密卻此起彼落,有瞞著妻子偷歡的丈夫,也有在街上行兇的殺人犯,在充滿童趣的數秒聲中,更顯得荒唐。 \n \n 劉倩帆表示,首次嘗試在單幅畫面中安排多線劇情,擔心讀者無法順著劇情安排閱讀,便以躲貓貓的數秒聲作為輔助,讓讀者的視線能夠跟著劇情推進移動,在充滿童心的躲貓貓遊戲中,揉合大人元素,也是自己所喜歡的寫實、陰暗風格。而在去年與漫畫家房瑞儀共同創辦《波音漫畫誌》的她,也藉由每一期的《波音漫畫誌》,嘗試多種不同的漫畫形式,在不間斷的練習中摸索自己擅長的漫畫手法,「例如第一期,我專注在練習分鏡,到最近的一期,則是試著以單幅漫畫來呈現故事。」 \n \n 以「水母蟲」筆名入圍數位漫畫獎的彭日畇,現為大四生,入圍作品《The Silhouette》是從近3分鐘的同名動畫作業所改編。彭日畇表示,每一學期皆會產製一支動畫作品,經由老師建議,花了兩天將其修改報名。也是在系上老師的帶領下首度嘗試繪製漫畫,與系上多位同學以河川為題繪製漫畫合輯《寶好煩》。 \n \n 從小喜愛畫畫的彭日畇透露,「小時候一邊畫畫,會幫人物加好多聲音,每一幅都會有不同的話,後來才知道那可能就是分鏡的概念。」她也認為,動畫或是漫畫雖是不同的形式,但兩者的核心均在於「想說什麼故事」,「漫畫、動畫、繪本等等,其實都是一樣的,難的是在於不斷挑戰自己、不斷有更好的創作想法,再思考要以甚麼形式去呈現。」 \n \n 《The Silhouette》描述一名女子面臨著自身陰暗面逼近的恐慌心境。彭日畇利用漫畫的框線區分故事分鏡,讓動畫在不同的漫畫框中逐一播放,氛圍黑暗而鬼魅。彭日畇表示,每個人往往會有自己不想面對的一面,衣著過後的女子不斷奔跑,也是為了要逃避自己醜陋的一面。 \n \n 自認容易崩潰、焦慮的彭日畇,在情緒潰堤後,往往會抽絲剝繭出情緒的根源,她將不想面對自己而造成的沮喪,化為創作靈感,在作品的最後也擁抱了自己的陰暗面,「這也是我對自己的期許,人生還很長,你總是得往前走。」 \n \n 第46屆法國安古蘭漫畫節將於1月30日至2月2日舉行,代表台灣赴安古蘭參展的漫畫家有星期一回收日、阿尼默、高妍、吳宇實、NIN、筆頭及陳筱涵。

  • 小眾並不小 江家華四闖安古蘭

    小眾並不小 江家華四闖安古蘭

     台灣多數人對動漫畫的印象,還是「給小孩看的」或「次文化」,然而四度走訪法國安古蘭漫畫節的《法國漫畫散步》作者江家華表示,看到大人們也排著長長的隊伍,抱著漫畫給心儀的漫畫家簽名的盛況,「真的讓我大開眼界。」她表示,「可見有些在台灣看似小眾的事物,放大到全世界看,會發現其實喜歡的人很多,一點都不小眾。」 \n 從台北國際書展的小誌攤位,到草率季藝術書市集,近年台灣不少與圖像、漫畫、雜誌相關的活動,都會見到江家華在其中穿梭的身影。採訪前,她剛以《新活水》雜誌前主編的身分獲得金鼎獎,旋即出版《法國漫畫散步》,手邊還正在寫另一本研究雜誌的書,「我發現自己喜歡的東西都偏小眾。無論是形式或內容,我喜歡能讓我覺得出乎意料的事物。」 \n 雖然從事文字工作,對江家華而言,電影、漫畫和雜誌是她從小就愛看的,圖像閱讀對她而言稀鬆平常,「長大後我才發現自己很幸運,不是大家都知道該如何看懂圖像中表達的意涵。」然而真正讓她對漫畫和雜誌大開眼界的,是在誠品《好讀》工作期間的養分。 \n 江家華回憶,當時《好讀》的漫畫專欄,會邀請作家推薦喜歡的漫畫,而擔任編輯的她,就要跟作者借幾本漫畫來拍照,她卻是借來一整套,拍完照之後,趁雜誌工作等待的空擋,在辦公室熬夜一口氣讀完,「我印象最深刻的就是看了浦澤直樹的《21世紀少年》,那時我才知道,原來除了熟悉的主流少年少女漫畫,還有很多不一樣的作品。」 \n 到報社工作時,江家華擔任漫畫線記者,隨著2012年法國安古蘭漫畫節台灣館的成立,出差造訪這座法國西南方的古城,接觸歐美的漫畫作品。每年漫畫節期間,這座安靜的山城便湧入40萬人次來自世界各地的漫畫迷,整座城市化身漫畫展館,從壁畫、公共設施上的塗鴉、雕塑都是漫畫,能看到大出版社的漫畫書,也有個人獨立創作的漫畫和小誌,「最迷人的就是在展覽看到漫畫大師們的原稿,看到那些塗改的痕跡、墨線、筆觸。」 \n 離開報社後,江家華更遠赴英國、中東,研究各地獨立雜誌的故事。由於前後在五本雜誌工作過,她對一本雜誌的誕生,興趣不只在美學或設計,「我更在意的是,雜誌背後牽涉的環境因素,以及人的故事。」

  • 歡迎來到這世界 無字圖鑑展父愛

    歡迎來到這世界 無字圖鑑展父愛

    豐富的世界觀,便是給孩子最好的禮物。形形色色的車輛、植物、武器等,整齊而規矩的一字排開,法國漫畫家吉庸姆(Guillaume Trouillard)在女兒出生後,以自己的所見所聞,繪製有如世界圖鑑般的無字漫畫《Welcome》,帶領女兒領略世界樣貌。 \n \n 吉庸姆表示,在女兒出生後,興起了「紀錄世界」的靈感,在女兒兩歲時,完成《Welcome》,「在創作完這個作品後,突然覺得對女兒有點愧咎,我讓一個孩子出生,必須要去面對這個複雜的世界,但我至少可以藉由這部作品,去向女兒解釋這個世界是這個樣子。」 \n \n 《Welcome》所收錄的圖像包羅萬象,有各個型態的松果,也有不同形狀的核子彈、武器,瀕臨絕種的族群及動物也列在其中。吉庸姆表示,《Welcome》並非專送給女兒的漫畫,而是希望讀者透過編排,自己體會其中的奧妙,「我有我的訊息想傳達,這些圖片不是毫無選擇連貫在一起,但我不想說太多,希望每個讀者自己去詮釋。」 \n \n 吉庸姆除了是漫畫家,也是法國櫻桃出版社(Les E?ditions de la Cerisez)的創辦人。他在2003年的時候創立了出版社,出版多本富有各國文化的漫畫刊物,如中國、印地安、瑞典的圖像特色都皆有涉獵。吉庸姆表示,對於任何形式的圖像他都相當感興趣,也熱衷於將各國的圖像特色轉換為現代化的創作。 \n \n 吉庸姆表示,他在四歲的時候就想成為漫畫家,很小就開始在畫圖,也因此進步得飛快,「小時候,學校老師詢問我未來的志願,我覺得與其成為太空人,更想成為漫畫家。並不是閱讀了甚麼漫畫經典作品影響我的志向,而是我就是想。」展現了對漫畫的熱愛之心。 \n \n 吉庸姆於10月25日至10月27日期間,將在童里繪本洋行舉辦作品微型展,於10月26日在台灣漫畫節、童里繪本洋行,接連參與漫畫音樂秀、創作簽書會。

  • 漫畫走進羅浮宮 讓年輕人貼近藝術

    漫畫走進羅浮宮 讓年輕人貼近藝術

    「漫畫」在多數人眼中,與「藝術」似乎無法化作等號,總擺脫不掉孩子氣、不正經的標籤。被視為藝術最高殿堂的法國羅浮宮,卻發起了「BD Louvre」計畫,邀集各國漫畫好手,以羅浮宮為題創作,更將漫畫家們的作品在羅浮宮陳列展出,不僅引起世人關注,也廣為漫畫家們稱譽。這項瘋狂計畫的發起人、羅浮宮圖書出版分處副主任法布里斯(Fabrice Douar)表示,當初這項計畫所希望的,便是透過漫畫讓年輕人回到博物館,貼近藝術。 \n \n 法布里斯表示,無庸置疑的,漫畫絕對是種藝術,藉由「BD Louvre」計畫,能為漫畫與世界搭上一座橋樑,「人們不僅可以看到這些漫畫家、藝術家們的作品,也可以讓漫畫家與世界產生連結,另一方面,只看歐漫的人,也可以藉由國外漫畫家的創作,去拓展更多視野。」 \n \n 法布里斯分享,自己的爸爸是計程車司機,媽媽則是從事與化學相關的工作,與藝術是毫無關連的職業,「我從小就會自己走去超級市場,那裏總有滿滿的書,常常坐下來看漫畫,一看就過了很久,即使我生在無藝術相關聯的家庭,我也知道,漫畫就像音樂,就像繪畫一樣,同樣是門藝術。」 \n \n 法布里斯透露 ,羅浮宮是法國最大的博物館,也是世界知名的博物館,但訪客多半是觀光客,不僅法國人造訪比率降低,年輕人更是不會踏進羅浮宮,「我想透過漫畫平易近人的圖像,將不再拜訪博物館的年輕人們,吸引回博物館。」 \n \n 「BD Louvre」計畫意指「當羅浮宮遇見漫畫」,羅浮宮自2005年開始廣邀各國漫畫家以羅浮宮為題,創作漫畫。更於2009年展出系列作品,參與漫畫家包含了以法國傳奇漫畫家尼古拉.德魁西(Nicolas de Crécy)、《JOJO的奇妙冒險》聞名的日本漫畫家荒木飛呂彥、《惡童》漫畫家松本大洋等人。 \n \n 在2015年,羅浮宮首選台灣作為海外展覽第一站,舉辦「LOUVRE 9─打開羅浮宮九號」特展,將來自法國、日本、比利時等11位漫畫家200件原畫作品空運來台,大辣出版也集結了常勝、61Chi、小莊等七位台灣漫畫家,同樣以羅浮宮為題創作,共同出版《羅浮7夢》,一同於海外展覽中展出。 \n \n 法布里斯表示,自己閱讀過《羅浮7夢》,很喜歡台灣漫畫家的作品,認為台灣漫畫家所展現的作品魅力,已與大眾所認為的日系畫風有所區隔,但又不像美漫及歐漫,「台漫就是台漫,擁有自己獨特的味道。」

回到頁首發表意見