搜尋結果

以下是含有英語保證升級計畫的搜尋結果,共08

  • 給你一對英語的翅膀-世界公民1 ON 1:英語保證升級計畫

    參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple......的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計劃】,保證讓你的英文好到,好到....你說得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址www.core-corner.com。或電洽(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。世界公民Weekly由世界公民文化中心提供

  • 英語島-給你一對英語的翅膀

     台灣第一,也是世界第一【世界公民1 ON 1:英語保證升級計畫】 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管;跨國企業HP、HSBC、Apple……的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到……你說得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

  • Debug專欄

     找出英文錯誤,像治癒一種陳年宿疾一樣! \n 1. "Z" is the final letter of alphabet. \n Z是字母中的最後一個。 \n 2. Of the two choices, I prefer the later. \n 兩者之中,我選擇後者。 \n 3. The film has begun for 10 minutes. \n 電影已經開始10分鐘了。 \n 4. The exhibition will begin from Monday. \n 展覽從周一開始。 \n 5. Before buying a book, I look at the table of  content. \n 買書之前,我多半會看目錄頁。 \n 6. He has spent so much money on the venture  that he will bankrupt. \n 他花很多錢在這事業上以致破產。 \n 7. He awakened at the heavy responsibilities. \n 他突然意識到自己沉重的責任。 \n Debugged: \n 1. "Z" is the last letter of alphabet. \n Z是字母表裡最後一個字母,但是因為字母表是有「順序」的,在「順序的最後」應該用last而不是用來強調「結局」的final。 \n 2. Of the two choices, I prefer the latter. \n 在此句中,因為前面已說了是「兩個」,所以後面應該用的是latter,表示「兩者中的後者」,而不是「較晚的」的意思。 \n 3. The film has been on for 10 minutes. \n Begin是終止性動詞,是一個瞬間動作,因此不能與一段時間連用。 \n 4. The exhibition will begin on Monday. \n 中文講從哪一天開始,英文不能直接用from。如果是一周當中的哪一天用begin on;如果是幾點則用介詞at。 \n 5. Before buying a book, I look at the table of contents. \n Content用作名詞,表示「目錄」,恆用複數形式,即使是用於名詞前作修飾語也是如此,如:the contents page(目錄頁)。另外,表示「內容」時,若表示抽象意義的「內容」(如表示題材、要旨等方面的意思時),通常不可數的;但若表示具體的「內容」或指具體「所裝的東西」,則通常要用複數形式。如:Empty out the contents of your purse. (把你錢包裡的東西都倒出來)。 \n 6. He has spent so much money on the venture that it will bankrupt him. \n Bankrupt用作動詞時,意思不是「破產」,而是「使破產」。 \n 7. He awakened to the heavy responsibilities. \n Awaken用於引申義,表示認識到或意識到某事物,其後通常用介系詞to。 \n 以上由世界公民文化中心提供 \n 參考資料:Amazon.com \n 台灣第一,也是世界第一 \n 【世界公民1 ON 1:英語保證升級計畫】 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple...的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到....你想得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

  • Debug專欄

     找出英文錯誤,像治癒一種陳年宿疾一樣! \n 1. How long will he arrive? \n 他還有多久會到? \n 2. What qualification should a manager have? \n 出色的經理人應具備哪些條件? \n 3. I want to make my English better. \n 我希望增進英文能力。 \n 4. I work hard to apply for this job. \n 這份工作得來不易。 \n 5. In the beginning of this century a great many  Europeans went to live in the USA. \n 本世紀之初很多歐洲人移民到美國居住。 \n 6. The liquor contains a small percent of alcohol. \n 這酒的酒精含量很小。 \n 7. “Thank you for doing that!” “It's pleasure.” \n 「多謝你做了那件事!」「不客氣。」 \n Debugged: \n 1. How soon will he arrive? \n 還有多久在這裡指的其實是「距現在還有多少時間」,未來時間,用how soon。 \n 2. What makes a good manager? \n 原來的句子文法雖然沒錯,但不自然,make可以當作「具備…條件」解釋。 \n 3. I want to improve my English. \n 增進英文能力,直接用improve即可。 \n 4. I work hard to get this job. \n Apply for the job並不會不容易,是get the job才不容易,不要被中文限制住。 \n 5. At the beginning of this century a great many Europeans went to live in the USA. \n at the beginning與in the beginning在用法上有一些區別。in the beginning的意思為:「起初;在開始的時候」,暗含著後來有變化的意思。at the beginning常常跟of片語連用(如of the week, of the year, of the book等)。 \n 6. The liquor contains a small percentage of alcohol. \n percent(百分之一)可以當作名詞、形容詞與副詞。前面接數字,percent還是用單數。percentage(百分率、百分比)只當作名詞,前面不會接數字。而只加low, small, high, large, good, great等形容詞。 \n 7. “Thank you for doing that! ” “It's a pleasure.” \n 當籠統地指與痛苦相對而言的「愉快、快樂」時,pleasure是不可數名詞。當具體地指「愉快的事、樂事」時,pleasure用作可數名詞。 \n 以上由世界公民文化中心提供。參考資料:英語學習網。 \n 台灣第一,也是世界第一 \n 【世界公民1 ON 1:英語保證升級計畫】 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple...的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到....你想得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

  • Debug專欄

     找出英文錯誤,像治癒一種陳年宿疾一樣! \n 1. This film is worth being watched. 這電影很值得一看。 \n 2. I feel boring. 我覺得無聊。 \n 3. Tom looked angry at me because I had broken his valuable vase. 湯姆很生氣地看著我,因為我打破了他的花瓶。 \n 4. The office is not bright. 辦公室不明亮。 \n 5. They are the same heavy. 他們一樣重。 \n 6. Your fax of yesterday is not clear. Could you send it again? 你昨天的傳真不清楚,可以再傳一次嗎? \n 7. If you feel convenient, I'd like to meet you at 2:00. 如果你方便,我想和你約兩點見面。 \n Debugged: \n 1. This film is worth watching. \n 電影雖是被看,但值得一看用worth watching。類似的還有書賣得很好,也不被動,直接用the book sold well. \n 2. I feel bored. \n 覺得無聊用bored。用boring意思變成我是一個無聊的人。 \n 3. Tom looked angrily at me because I had broken his valuable vase. \n Look是連綴動詞,但look at不是。Tom很生氣地看著我,這個生氣是副詞。 \n 4. It is not light enough in the office. \n 空間照明亮度用light,不用bright。 \n 5. They are equal in weight. \n 一樣重用equal in。 \n 6. The fax you sent yesterday is not clear. Could you send it again? \n Of yesterday有另一個意思,是在過去的某個年代,像movie of yesterday,不要用它來指昨天。 \n 7. If it's convenient, I'd like to meet you at 2:00.。 \n Convenient是非人稱形容詞,不能用來形容人。 \n 以上由世界公民文化中心提供。參考網站滬江英語、英語點津。 \n 台灣第一,也是世界第一 \n 【世界公民1 ON 1:英語保證升級計畫】 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple...的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到....你想得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

  • Debug專欄

     找出英文錯誤,像治癒一種陳年宿疾一樣! \n 1. His English knowledge is adequate for the job. 他的英語知識剛好符合這工作的需求。 \n 2. I'd like to have the newest news on Afghanistan. 我想知道阿富汗最新情況。 \n 3. Her red face made me see through his mind. 她的臉紅了讓我看出她的心事。 \n 4. The sight of these pictures made me remember my own childhood. 看到這些圖畫讓我想起童年。 \n 5. Don't mind other people's business. 別管別人的事。 \n 6. Don't pay attention to the dog. 別理那隻狗。 \n 7. Jack is poor. His son just died in an accident. Jack很可憐,他的兒子剛才在一場車禍中喪生。 \n Debugged: \n 1. His knowledge of English is adequate for the job. \n 中文說英文知識,直接轉成English Knowledge變成English形容knowledge,表示知識有分中文的、英文的,不合邏輯。英文知識,是指對英文的理解,用knowledge of English。 \n 2. I'd like to have the latest news on Afghanistan. \n 最新消息,不是newest news,而是latest news。 \n 3. Her red face told me what she was thinking about. \n 原句是直接把中文逐字譯成英文,「讓」這個字在中英文轉換時要格外注意。 \n 4. The sight of these pictures reminded me of my own childhood. \n Remind是「使想起」,不要用make…...remember,不自然。 \n 5. Mind your own business. \n 中文用別管別人的事,英文卻要講成管好自己的事。 \n 6. Leave the dog alone. \n 中文的別管我,英文用leave me alone。別理那隻狗,自然是leave the dog alone. \n 7. Poor Jack. His son just died in an accident. \n Poor當做不幸的,一定要放在所修飾的名詞前面,如果你說Jack is poor,意思是Jack很窮。 \n 以上由世界公民文化中心提供。參考網站滬江英語、外語愛好者。 \n 台灣第一,也是世界第一 \n 【世界公民1 ON 1:英語保證升級計畫 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple...的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到....你想得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

  • Debug專欄

     找出英文錯誤,像治癒一種陳年宿疾一樣! \n 1. Now is the best timing to study overseas. 現在是到國外就讀最好時機。 \n 2. Mary's requests are as follow. 瑪莉的要求如下。 \n 3. We are open until now. 我們現在還開著。 \n 4. We are thinking to open a design house in China. 我們想在大陸開一家設計廠。 \n 5. The teacher's remarks were clearly beyond the pail. 老師的話顯然過分了。 \n 6. At this special charity event, we expect to hear of generous beneficiaries and grateful benefactors. 在這樣特別的慈善場合當中,我們期望聽到有慷慨的捐款人及感恩的受惠人。 \n 7. These people are bias. 這些人存有偏見。 \n 8. Let's look at the below table. 讓我們看看下列表格。 \n Debugged: \n 1. Now is the best time to study overseas. \n 表示某事會在正確的時間,與其它事情同時發生時才用timing。 \n 例如: The timing will be perfect if we launch the new product at the beginning of June. \n 2. Mary's requests are as follows. \n 當我們要使用follow來表示如下所述的時候,要使用as follows,不是as follow。 \n 3. We are still open. \n Until now是到現在為止,指一個情況從前一直存在到現在,但它不會繼續存在。 \n 4. We are thinking of opening a design house in China. \n 在動詞think之後不加to-不定詞,而用of-V-ing。 \n 5. The teacher's remarks were clearly beyond the pale. \n 當我們說某事「越軌、令人不能容忍」要使用beyond the pale,pale是「(做樁籬用的)尖樁;界線、範圍」的意思,而不是pail(桶、提桶)。 \n 6. At this special charity event, we expect to hear of generous benefactors and grateful beneficiaries. \n benefactor是「捐款人」,而beneficiary是「受益人、受惠人」,可不要混淆了。 \n 7. These people are biased. \n bias是名詞「偏見」,動詞「使存偏見」,它當形容詞沒有偏見的意思,而是「斜的」;當你要說某人有偏見的時候要使用someone is biased,或是如下用法:The newspapers biased these people against/toward the government. 報紙使得這群人對政府產生偏見。 \n 8. Let's look at the table below. \n 當我們要引起讀者或聽眾注意,看看下列表格的時候要使用“the table below”,而不是the below table(因為below不是形容詞)! \n 【世界公民Weekly】由世界公民文化中心提供 \n 台灣第一,也是世界第一【1 ON 1:英語保證升級計畫】 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple...的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到…你想得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

  • Debug專欄

     找出英文錯誤,像治癒一種陳年宿疾一樣! \n 1. Thank you for your great help. 謝謝你大力幫忙。 \n 2. It is my honor for me to be invited to give a speech here. 能在此演說是我的榮幸。 \n 3. The book made me impressive. 這本書讓我印象深刻。 \n 4. In the last minute, she cancelled the trip. 她最後時刻取消了行程。 \n 5. My last name is Chi. C is for “car”. 我姓Chi。C是“car”的c。 \n 6. Please give me a detail report. 請給我一份詳細的報告。 \n 7. The scheme will be commenced soon. 計畫很快就會展開。 \n 8. I had only been to the Palace Museum for a few times. 我只去過故宮幾次。 \n Debugged: \n 1. Thank you for your help. \n 這句文法雖然沒有錯,但英文聽起來不自然,great可以和help合用,但前面不宜再用所有格。例如:He's been a great help.就是對的。 \n 2. It's an honor for me to be invited to give a speech. \n Honor在所有格之後,意思是名譽。像My honor就是指我的名譽。當honor當做privilege(榮幸)時,前面不用所有格。 \n 3. The book made an impression on me. \n 原句的意思會變成這本書讓我變得很有印象,不通。 \n 4. At the last minute, she cancelled the trip. \n At經常放在一個特定、很短的時間之前,像at 10:00, at noon。In 則用在較長的時間前,像in the year, in January。最後一刻,介系詞用at,因為指的是很短的一個時間。 \n 5. My last name is Chi. C is in car. \n 告訴別人我們的名字或公司名稱時,常會用這樣的說法。像A is in “apple”。記得要用in不是for。與教小孩學單字時會用A is for an apple不同。 \n 6. Please give me a detailed report. \n Detail是名詞,要用形容詞detailed才對。 \n 7. The scheme will commence soon. \n 有開始意思的動詞像start、begin、commence習慣都用主動。 \n 8. I had only been to the Palace Museum a few times. \n time指時間,往往和介系詞for連用;指次數,則往往不用for。 例如: \n (1) He has been there for a long time (他在那裡很久了)。(2)He has been there several times ( 他去過那裡幾次 ) 。 \n 但假如說「第×次」,time之前也會用for,例如:He went there for the third time (他是第3次去那裡)。 \n ●答案: \n 1. Our global must become local. \n 2. That's my fucking line. \n 3. As a favor to me, I'd appreciate it if you didn't spread the news just yet. \n 4. Our inflated travel budget is  eviscerated by 85%. \n 【世界公民Weekly】由世界公民文化中心提供 \n 台灣第一,也是世界第一【1 ON 1:英語保證升級計畫】 \n 參加世界公民文化中心【1 ON 1:英語保證升級計畫】的會員,有台灣一流企業台積電、聯發科…高階主管、跨國企業HP、HSBC、Apple...的經理人。他們都知道英文是讓自己從Local變成global的捷徑;加入世界公民文化中心為你量身訂做的【1 ON 1:英語保證升級計畫】,保證讓你的英文好到,好到…你想得到,我們就做得到的那個程度!報名請上網登記,網址:www.core-corner.com。或電洽:(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

回到頁首發表意見