搜尋結果

以下是含有高行健作品的搜尋結果,共34

  • 蔡詩萍》原來我也跟李行大導演有過一段不能忘懷的感謝呢

    蔡詩萍》原來我也跟李行大導演有過一段不能忘懷的感謝呢

        【愛傳媒蔡詩萍專欄】李行導演過世了。我乍聽這消息時,心裡震動了好一會。

  • 靈山的啟發 高行健資料中心啟用

    靈山的啟發 高行健資料中心啟用

     台師大「高行健資料中心」昨日啟用,典藏諾貝爾文學獎得主高行健捐贈的手稿文獻與相關資料共計593件,藉此推展高行健研究,期許未來發展成華語地區的高行健研究重地。

  • 諾貝爾獎得主高行健 獲台師大名譽文學博士

    諾貝爾獎得主高行健 獲台師大名譽文學博士

    台師大今天頒授諾貝爾文學獎得主高行健名譽文學博士學位,推崇他在文學、寫作、藝術創作、戲劇上的卓越成就,肯定其每部作品都充滿悲天憫人的情懷,為人類寫下永恆的藝術篇章。

  • 搖滾《山海經傳》加演 18日開放索票

     搖滾音樂劇《山海經傳》,20日將在台中國家歌劇院演出,台中市文化局日前開放索票,不到10分鐘被秒殺一空,因而情商國立台灣師範大學加演一場下午場,將於18日上午9時起開放索票。

  • 李真巴黎雕塑展 高行健按讚

     台灣當代藝術家李真在巴黎文當(Vendome)廣場舉辦戶外雕塑展,今晚舉行開幕酒會,貴賓雲集,諾貝爾文學獎得主高行健特地捧場。

  • 高行健:沒看過莫言作品

    高行健:沒看過莫言作品

     音樂劇《山海經傳》改編自諾貝爾文學獎得主高行健同名作品,音樂劇28日首演,27日他現身台北國家戲劇院坐鎮彩排。談起去年同為華人的諾獎得主、大陸作家莫言,高行健說他不好評論,因為他從未看過莫言的作品。

  • 后羿潮男 山海經傳Rock起來

    后羿潮男 山海經傳Rock起來

     諾貝爾文學獎得主高行健的作品《山海經傳》,今年6月將以搖滾音樂劇的形式在台灣上演。劇中的后羿將穿上潮服,口中唱著驚天動地的重金屬搖滾,如此另類的詮釋,導演梁志民表示,高行健不僅大力支持,還允諾出席在台北國家戲劇院的首演。

  • 龍應台在法國頒獎 高行健出席

     文化部長龍應台開春展開法英訪察行程,法國時間18日傍晚在法蘭西學院廳頒發「台法文化獎」,本屆得主之一的白格飛(Phipippe Paquet)是比利時資深記者,曾於2009年出版《蔣宋美齡傳》一書。頒獎典禮上,與龍應台私交甚篤的諾貝爾文學獎得主高行健特別出席,龍應台現場以高行健得獎前所有中文作品都在台灣獨家發行,強調在華文世界裡,台灣最重視文字與文化。

  • 北京觀察-大陸「龍應台現象」歷久不衰

     「她用文字創造了奇特的『龍應台現象』,她的作品具柔軔的硬度,感動的力量和思考的鋒芒。她在完成自己夢想的同時,持續關切弱小者的夢想,其文字不動聲色地傳揚著普遍性的價值觀。」

  • 高行健在中山 拿到人生第一個博士

    高行健在中山 拿到人生第一個博士

     諾貝爾文學獎首位華裔得主高行健(見圖,本報資料照片),民國九十年經中山大學邀請進駐校園成為駐校藝術家,並獲頒榮譽文學博士學位,隨即與詩翁余光中進行一場詩文對談,兩位大師妙語如珠,當時場景讓參與師生至今仍印象深刻。

  • 莫言:從茅盾文學獎到諾貝爾文學獎

     陸第八屆「茅盾文學獎」。本刊特邀作家尉任之撰寫專文,以饗讀者。──編者

  • 社評-莫言解了中國的諾貝爾獎情結

     2012年諾貝爾文學獎昨晚揭曉,瑞典學院宣布中國作家莫言獲得這項殊榮,莫言成為獲得諾貝爾文學獎的首位中國籍作家,也是繼高行建之後的第二位華人作家。獲獎結果公布後不到10分鐘,大陸微博上已有超過11000名網友轉發消息,祝賀之聲不絕,中國大陸的「諾貝爾獎情結」終於可以完美圓夢。

  • 大陸作家 莫言獲諾貝爾文學獎

    大陸作家 莫言獲諾貝爾文學獎

     2012年諾貝爾文學獎得主11日晚揭曉,由呼聲最高的中國大陸作家莫言贏得桂冠,並獲頒8百萬瑞典克朗(約台幣3520萬元)獎金。現年57歲的莫言是首位以中文作品獲得諾貝爾文學獎的大陸作家,也是繼2000年法國籍大陸作家高行健之後,第二位獲此殊榮的華人作家。

  • 時論─莫言得獎 中文書寫成功推向世界

     如果說,高行健先生是第一個得諾貝爾文學獎的華人,那麼,莫言先生就是第一個以中文書寫拿到諾貝爾文學獎的中國人。二○○○年時,高行健雖然得獎,畢竟是用法文書寫,可以說,只是華人得獎,得獎的其實是法文作品。

  • 《人間好文》諾貝爾文學獎在人間

     一九八五年,法國作家西蒙獲諾貝爾文學獎。當西蒙和他夫人與所有諾貝爾得獎者站在台上接受記者們照相,保真拿出包包裡西蒙得獎揭曉次日的「人間副刊」版面,跑上台去和西蒙先生打招呼,兩人共同拿著那張「人間副刊」,成了無數鎂光燈的焦點。

  • 逍遙如鳥

     詩人龐德在他的巨著《詩章》中寫道:「誠」這個字已造得完美無缺。《說文解字》注「誠」字曰:信也,從言成。從一個「誠」字入手,討論高行健作品的藝術境界,似乎離題,但深入些看,何為「境界」?如何建立、抵達那「境界」?卻從來沒有被說清楚過。「境界」一詞,人人談說,順口順手,可又含義極度模糊,一片臆想中,不知其然更不知其所以然。最終,什麼都是「境界」,於是根本沒有「境界」。有的只是自說自話,甚至自我吹噓。

  • 逍遙如鳥

     本書簡介本書收錄高行健的友人在東西方文化圈對其人與其多樣藝術成就的觀察與省思,作為讀者更進一步理解高行健的美學思想之另一參考。主編楊煉為中國朦朧詩的代表人物之一。「尤利西斯獎」評委。祖籍山東,出生於瑞士伯爾尼。6歲時回到北京。1988年被大陸讀者推選為「十大詩人」之一,同年在北京與芒克、多多等創立「倖存者詩歌俱樂部」。1988年去澳大利亞進行學術訪問。1989年六四事件時他在紐西蘭奧克蘭進行訪問,參與組織了抗議中共政府的活動。事後他的作品在大陸被禁,開始流亡國外。2012獲頒諾尼諾國際文學獎(Nonino International Literature Prize 2012),目前居住在英國倫敦。

  • 放眼國際 台文館外譯中心揭牌

     「如果高行健的作品沒有翻譯成瑞典文,諾貝爾文學獎第一位華人得主恐怕還沒誕生。」國立台灣文學館外譯中心昨舉行揭牌儀式,與會詩人及翻譯家表示,台灣文學走向國際化,外譯是非常重要的工作。

  • 高行健:女人說話 男人注意聽

     作品形式跨小說、戲劇與詩,諾貝爾文學獎得主高行健,應國立台灣師範大學表演藝術研究所邀請,昨日於「與大師對話─高行健的跨越」學術研究討會上,針對自己在文學、繪畫與戲劇的理念,與政務委員黃光男、戲劇名家胡耀恆、蘭陵劇坊創辦人吳靜吉、台師大國文系副教授陳義芝,共同進行「跨越」的對話。

  • 貓耳朵寫周記-有獎有保庇,不得嗎?

     啪啪啪啪~前方爆出熱烈掌聲。什麼什麼?貓鑽過人牆定睛一看,喵~原來是高行健老爺又來啦。

回到頁首發表意見