搜尋結果

以下是含有work+company的搜尋結果,共03

  • 《國際產業》傳軟銀不滿IPO延後,WeWork執行長恐下台

    知情人士透露,日本軟銀集團正在研究如何撤換共享辦公室平台WeWork母公司The We Company的執行長諾伊曼(Adam Neumann)。 \n \n軟銀集團是The We Company的最大投資者,而The We Company是軟銀規模最大的投資案之一,The We Company上周決定推遲股票首次公開發行(IPO)計畫,是雙方走向攤牌的主要原因。 \n \nWeWork延後上市給軟銀帶來打擊,軟銀此時正在為其第二檔預計規模達1080億美元的願景基金尋找投資人,並寄望WeWork上市案為其投資表現加分。 \n \n消息人士透露,The We Company部分董事正在籌畫撤換執行長諾伊曼,目前反對諾伊曼的董事人數還不清楚。一名知情人士表示,創投公司Benchmark Capital-The We Company的另外一個投資大戶,亦想讓諾伊曼下台。 \n \nThe We Company的董事會有7名董事,除了諾伊曼之外,Benchmark、軟銀和中國私募股權投資公司弘毅投資分別占有一席。目前尚不清楚弘毅投資在此事的立場。The We Company本周將召開董事會,屆時有關諾伊曼是否能繼續領導公司的議題將抬上桌面。

  • 致命的10種職場毒藥

     It takes anywhere from three to 15 months to find the right job -- yet just days or weeks to lose it. Here are 10 traits that are career poison: \n 找到一個合適的工作可能要3到15個月時間─丟掉飯碗只要幾天或幾周。下面是10種職場毒藥的特點: \n 1. Possessing Poor People Skills 人際溝通技巧差 \n A little likeability can go a long way. Studies by both the Harvard Business Review and Fast Company magazine show that people consistently and overwhelmingly prefer to work with likeable, less-skilled co-workers than with highly competent jerks. \n 讓人喜歡才能走長路。《哈佛商業評論》和《Fast Company》雜誌的研究都說,相較能力好、個性討人厭的人,人們寧可選擇個性好、能力差的同事合作。 \n 2. Not Being a Team Player 缺乏團隊精神 \n No one feels comfortable around a prima donna. And organizations have ways of dealing with employees who subvert the team. Just ask Philadelphia Eagles Wide Receiver Terrell Owens, who was suspended for the 2005 season after repeatedly clashing and taking public shots at his teammates and management. Show you're a team player and demonstrate that you've got the greater good of the organization at heart. \n 沒有人想和自視甚高的人在一起工作。對付那些破壞團隊的員工,企業總有辦法。想一想費城老鷹隊的外野手特雷爾歐文的例子。他不斷抨擊並公開對其隊友和管理層發表攻擊性言詞後,他在2005賽季被迫停賽。要表現出你是一個好的團隊成員,永遠站在團隊的角度想事情。 \n 3. Missing Deadlines 錯過最後期限 \n If the deadline is Wednesday, first thing Thursday won't cut it. Organizations need people they can depend on. Missing deadlines is not only unprofessional; it can play havoc with others' schedules and make your boss look bad. When making commitments, it's best to under-promise and over-deliver. Then, pull an all-nighter if you have to. It's that important. \n 如果截止日是周三,就算你周四把它當成第一要務也已毫無意義。公司要用可以信賴的人。拖延不僅不專業;也破壞別人的行程並讓你老闆難看。最好是能夠低承諾、高報酬。然後,如果實在不行就開夜車。這一點很重要。 \n 4. Conducting Personal Business on Company Time 上班時間處理私事 \n Keep personal phone calls brief and few. Also, never type anything in an e-mail that you don't want read by your boss; many systems save deleted messages to a master file. And we can't tell you how many poor souls have gotten fired for hitting the "Reply All" button and disseminating off-color jokes -- or worse yet -- rants about their boss for all to see. \n 私人電話最好少而短。永遠不要在郵件裡輸入任何你不想被老闆看到的東西;許多系統將刪除的訊息保存到一個管理員資料夾。很難告訴你多少可憐的傢伙已經因為點「全部回覆」按鈕導致低俗笑話四處傳播─或更糟的是─怒罵老闆的話被所有人看到而被炒魷魚。 \n 5. Isolating Yourself 孤立自己 \n Don't isolate yourself. Develop and use relationships with others in your company and profession. Those who network effectively have an inside track on resources and information and can more quickly cut through organizational politics. \n 不要孤立你自己。發展並利用你與公司和業界人士的關係。人際網絡發展得好,就擁有更多的資源,也掌握更充份資訊,遠離辦公室政治。 \n 6. Starting an Office Romance 辦公室戀情 \n Unless you're in separate locations, office romances are a bad idea. If you become involved with your boss, your accomplishments and promotions will be suspect; if you date a subordinate, you leave yourself open to charges of sexual harassment. \n 除非你們在不同的地點辦公,否則辦公室戀情是個糟糕的主意。如果你和你老闆戀愛,你的成就和晉升機會就會被懷疑;如果你和下屬談戀愛,你可能會遭遇性騷擾的指控。 \n 7. Fearing Risk or Failure 害怕風險或失敗 \n If you don't believe in yourself, no one else will. Have a can-do attitude and take risks. Instead of saying, "I've never done that, "say, "I'll learn how." Don't be afraid to fail or make mistakes. If you do mess up, admit it and move on. Above all, find the learning opportunities in every situation. Remember, over time, risk-aversion can be more hazardous to your career than error. \n (文轉D13) \n 世界公民文化中心,是一個新形態的商務英語與世界觀教學機構,近年來以客製化一對一教學及Window1001線上互動式的特殊教材,成為台灣高科技公司,甚至國際跨國公司仰賴的英語教學機構,聯發科、工研院及渣打銀行高階主管都是它的客戶。用最有意思的方式和世界連線─訂閱免費電子報,請上網www.core-corner.com。

  • Debug專欄

     這幾句每一句都很彆扭,因為都是直接中翻英講出來的英文,你會不會也講出類似的英文呢?先不要看答案,看看能不能把它講對! \n 1. I work for a foreigner's company. 我在外商工作 \n 2. What's your meaning? 你是什麼意思? \n 3. He has long beard. 他留有長鬍子。 \n 4. What is her accurate age? 她確切年齡是多少? \n 5. A: Why won't he come? B: For he is ill. \n A.他為什麼不來? B.因為生病了。 \n 6. It is a bad habit to read on bed. 在床上讀書是不好的習慣。 \n 7. I caught a glance of the man's face as he ran past. 那個人跑過去時,我瞥見了他的臉孔。 \n Debugged: \n 1. I work for a foreign company. \n 外商公司直接說foreign company或international company即可,不要說成外國人公司。 \n 2. What do you mean? \n Mean是動詞,直接用What do you mean即可。 \n 3. He has a long beard. \n 感覺起來好像鬍子像不可數,在英文裡卻是可數的。複數可以用beards。 \n 4. What is her exact age? \n 年齡不適合用正確或精確來形容,而是用exact,著重在質與量方面的準確。 \n 5. A: Why won't he come? B: Because he is ill. \n 回答why提出的問題,通常要用 because,而不能用 since, for, as等。 \n 6. It is a bad habit to read in bed. 或It is a bad habit to read on a [the] bed. \n 表示「在床上」,用介詞on或in均可,但用on時bed前應有冠詞,用in時bed前不必加冠詞。 \n 7. I caught a glimpse of the man's face as he ran past. \n glance 和 glimpse:兩者均表示「一瞥」、「瞥見」,但有細微區別:glance(= quick look)多指有意識的瞥見,且強調瞥見的動作,而glimpse(=short look)則多指無意識的瞥見,且強調瞥見的結果。比較:He took a glance at the newspaper headlines. (他流覽了報上的標題),I caught a glimpse of her in the crowd.(我在人群中瞥見了她)。 \n 【世界公民Weekly】由世界公民文化中心提供 \n 1.英文如果不夠好,就會失去工作。 \n 2.英文如果更好,待遇會更高。 \n 假如你是以上兩種人,加入世界公民文化中心【1on1一對一英文提升計畫】,保證你的英文生動、流利,有節奏。報名甄選,請打電話:02-27215033(台北)、03-5721099(新竹)。或上網︰www.core-corner.com。

回到頁首發表意見