以下是含有黎安友的搜寻结果,共09笔
台积电董事长魏哲家上月3日和川普总统在白宫召开记者会,宣布台积电将在美国扩大投资1千亿美元,瞬间引爆台湾的震撼。其实回顾台积电一路走来的歷程让人可以推测到:今日的出走美国,早就在其高层的预谋。
台积电董事长魏哲家上月3日和川普总统在白宫召开记者会,宣布台积电将在美国扩大投资1000亿美元,瞬间引爆台湾的震撼。其实回顾台积电一路走来的歷程,让人可以推测到:今日的出走美国,早就在其高层的预谋。
近期和朋友聚餐,谈到我们成长的经歷,忽然有一种感嘆:我们曾有过美好的成长年代,那是一个成长曲线:战后婴儿潮/进口替代/加工出工/九年国教/中小企业/十大建设/电子产业/科技产业链/解严/开放党报禁/两岸开放探亲。人生是一条成长的上升线,生涯是可预期规画的。
国安会前秘书长苏起日前认为,唯有「美中交易」才能拯救台湾。对此,前立委郭正亮直言,「我认为是啊!」这样才能够让赖清德停止继续往前走,「我觉得他已经近乎偏执状态」!
中美贸易代表将开始通话,找出解决双边贸易争端的方法,为川习会营造最佳氛围,达成各自的政经目的。惟,美国中国研究学者黎安友(Andrew James Nathan)指出,川习对话不会有任何结果,美国和中国的四个竞争:国安、外交、贸易、技术,每一项都看的出来,中国有较好的把握,尤其技术部分。而川普上任来的政策,都只想解决美国自己的问题,没有真正优先考虑中国问题,也不会把台湾地位列为议题。
美国总统川普上任后对中大打关税战,但另一方面却又称与中共领导人习近平关系好,欲于上任百日内与其会面,继日前传出两人可能会面后,川普17日更透露,习近平可能在「不久的将来」访美。不过大陆外交部仅称,没有可发布的消息。
在国际关系中,英文字「assurance」的含意很难翻译成中文,常用的直译多为「保证」,如1982年雷根总统对台的six assurances,即被译为「六项保证」。其实,assurance也包含使人降低疑虑,减少担心的意义,因此在中文里就蕴含有「安抚」的意思。
在国际关系中,英文字「assurance」的含意很难翻译成中文,常用的直译多为「保证」,如1982年雷根总统对台的six assurances,即被译为「六项保证」。其实,assurance也包含使人降低疑虑,减少担心的意义,因此在中文里就蕴含有「安抚」的意思。