英国市场竞争管理局表示除了Marketplace之外,英国也将调查脸书线上交友服务Dating是否利用类似手段排挤竞争对手。
掌管反垄断调查的欧盟执委会副主席维斯塔格(Margrethe Vestager)表示:「在现今的数位经济当中,数据不该成为业者阻碍市场竞争的工具。」
脸书发言人强调Marketplace及Dating两大线上服务都处于「高度竞争环境」,面对「许多大型竞争对手」。他也表示:「脸书将继续全力配合调查单位,以证明脸书没有违法。」
欧盟执委会与英国市场竞争管理局4日同时针对脸书展开正式调查,因为脸书涉嫌擅自收集广告客户的数据,并利用这些数据来推销Marketplace及其他脸书线上服务。
英国市场竞争管理局表示除了Marketplace之外,英国也将调查脸书线上交友服务Dating是否利用类似手段排挤竞争对手。
掌管反垄断调查的欧盟执委会副主席维斯塔格(Margrethe Vestager)表示:「在现今的数位经济当中,数据不该成为业者阻碍市场竞争的工具。」
脸书发言人强调Marketplace及Dating两大线上服务都处于「高度竞争环境」,面对「许多大型竞争对手」。他也表示:「脸书将继续全力配合调查单位,以证明脸书没有违法。」
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。