我驻德代表谢志伟日前针对我方争取与购买BNT疫苗,提出「接棒说」,挨轰政府抢功。对此,「宅神」朱学恒认为,事发至今他仍感觉不到谢志伟在德国是否有促进双方关系发展,且甚至觉得谢还花不少时间斗争纳税人,因此他在柏林时间13日下午1点15分,请当地花店送了4个花环到谢志伟的办公室,并将〈戒石铭〉16字中文翻译成德文送给谢志伟。
朱学恒于台湾时间13日晚间在脸书上表示,身为一个纳税人,自己一直觉得谢志伟在德国没有很认真尽到增进台德关系的责任,反而花了比较多时间在斗争出钱养他的国民,实在很糟糕,「尤其你又误解甚么小弟没再送花因为知错了,我只好用行动纠正你」。
朱学恒向谢志伟喊话说,在柏林时间今天下午1点15分时,特别请柏林花的店送了4个很漂亮的花环到谢办公室,花店觉得台湾的花环好有创意又漂亮,「所以还帮我们的花环跟柏林市徽合照和你们的名牌合照」,上面的德文是这样写的,希望你能看懂:
Ihr Gehalt und Ihre Zulagen
(尔俸尔禄)
Werden von fleißig arbeitenden Menschen bezahlt
(民膏民脂)
Es ist einfach die Bevölkerung auszubeuten
(下民易虐)
Aber Gott lässt sich nicht betrügen
(上天难欺)
Lucifer Chu und sein Publikum
(爱你的朱学恒与观眾们)
朱学恒直言,希望谢志伟能明白台湾的民眾对他的谆谆教诲,路过的德国朋友看到了,也记得要对他们解释〈戒石铭〉的意思,不要只会气噗噗,回到台湾,也欢迎你对民眾提告,「小弟等你」。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。