蔡英文总统投书《外交事务》(Foreign Affairs)双月刊,使用「President of Taiwan」(台湾总统)头衔,前总统马英九今天出席中华战略学会庆祝中华民国110年国庆大会致词时强调,中华民国是全体国人所共有,不是谁的专利,更不是政党拿来作骗选票的工具。
马英九直指,去年国庆典礼上,蔡英文呼吁国内各个政党一起携手努力,可是最近蔡英文投稿《外交事务》(Foreign Affairs)双月刊,署名却是「President of Taiwan」,R.O.C不见了,请问蔡英文当的是哪一国的总统?
马英九表示,蔡政府上台后,中华民国失去了7个邦交国、退出2个国际组织(WHA、ICAO),政府频频在外交舞台上失误,却不断用非正式外交的事件当作突破,对国人进行大内宣。
马英九举例,去年8月,我国在索马利兰挂牌设代表处,牌子写「台湾驻索马利兰共和国代表处」,外交部在脸书粉专上说「这块牌子就写台湾,没有赘字(酥胡)」,中华民国居然成了赘字,大家看了会舒服吗?政府今年7月宣布将成立「驻立陶宛台湾代表处」英文却是「The Taiwanese Representative Office in Lithuania」,难道不是降格以求?
马英九还说,外交部长吴钊燮出席美国智库研讨会演讲时提到政府正努力推动正名,希望我国能「使用真正的名字」。驻美代表萧美琴把自己的官衔从「中华民国代表」改为「台湾驻美大使」(Taiwan Ambassador to the US)。这些就是蔡英文口中的「维护中华民国主权」吗?
针对总统府发言人张惇涵解释,蔡英文正式投书是用「President of the Republic of China(Taiwan)」名义,对于期刊编辑作出的更改予以尊重。前总统府副秘书长、马英九基金会执行长萧旭岑质疑,「总统府尊重外国编辑,却不尊重国号跟全体国人吗?这样的说法问题很严重,让人完全无法接受。」
萧旭岑指出,过去他在总统府服务的经验,总统投书外国媒体,内文可能稍有更动,但绝对不会更改作者的头衔,我方也坚持头衔绝不能更动,外国媒体一定尊重,总统府的说法经不起检验。包括前总统李登辉与马英九两位前总统都坚持使用中华民国,「为什么马英九跟李登辉两位总统可以做到,蔡英文做不到?」
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。