美国陆军刚刚给予通用动力陆上系统(GDLS)一份大合约,委托制作100 辆新式轻型坦克。然而有趣的是,整个计画到合约里,从不称它们是「坦克」,而是一直坚称它的的计画名-「机动保护火力车辆」(Mobile Protected Firepower , MPF),这蛮古怪的,但美国陆军有他们的考量。
命令与任务(task and purpose)报导,「坦克」(tank)这个词源于第一次世界大战,原意是大铁槽(大水箱或大油箱都可以叫坦克),可能因为欺敌或是外观的原因,英国研发单位将这种安装机枪与火炮的铁皮履带车称为坦克,之后也常被引用(或误用)到其他装甲车辆的称呼。有些人会错误地将悍马、M2布拉德雷(M2 Bradley)步兵战车或M109自走炮,都一率称为坦克时,这会使军事专业户感到生气,因为很外行。但是「机动保护火力车」(MPF),不管什么角度来分析,真的就是轻型坦克(Light Tank)。
动力陆上系统的MPF,是一种履带式装甲车,有1门平射的105公厘主炮,旁有7.62公厘同轴机枪,上有1挺50口径重机枪,这都是坦克的标准武装。差别在于重量,与70多吨的 M1艾布兰(Abrams)主战坦克相比,它轻了一半,大约只有38吨。
据美国陆军的计画书,MPF是用来取代30年前就退役的M551谢尔登轻坦克(Sheridan),当年的谢尔登只有17吨,MPF没办法那轻,但是角色很相似。
那么,当年的谢尔登都叫轻坦克了,为何现在要改称MPF?其实在2019年美国陆军时闻的消息中,也有提到「轻型坦克」,但是都会放在括号或是引号中,显然他们很不愿意使用这个名字。
美国陆军协会(Association of the United States Army)在2021年12月发表的一篇文章,终于解答了这个谜团,原来他们不希望MPF与其它坦克发生战斗,即使它有相似坦克的火力,仍然要避免与敌人的坦克遭遇,它们要符合任务属性:机动保护火力。
文章作者弗格森(Ben Ferguson)与萨尔塞多(Lennard Salcedo)写道:「不称称它为轻型坦克,是避免官兵们把它当成与M1主战坦克相同的角色。它是步兵的支援与攻击火力,当步兵遭遇坚固阵地时,它以主炮来轰毁,如同破城锤。」
另一方面,MPF的出现,也与史崔克装甲车(Stryker IVF)的变体:M1128机动炮车性能不达标有关。2021年5月,美国陆军称「史崔克炮车的主炮性能过时,炮弹过于老旧,而且自动装填机维护成本过高。」于是美国陆军宣布,将在 2022 年底之前,把所有M1128都封存而不再使用。
发表意见
中时新闻网对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的权利。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述规定:
违反上述规定者,中时新闻网有权删除留言,或者直接封锁帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。